Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deposito collettivo
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Impresa di investimento
Intermediazione mobiliare
Responsabile di società di intermediazione finanziaria
SICAF
SICAV
SIM
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'intermediazione sul mercato monetario
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di intermediazione mobiliare
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile

Übersetzung für "Società d'intermediazione mobiliare " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


impresa di investimento | società di intermediazione mobiliare | SIM [Abbr.]

Wertpapierfirma


intermediazione mobiliare

Tätigkeit des Wertpapiermaklers


responsabile di società di intermediazione finanziaria

Direktor einer Maklerfirma | Direktor einer Maklergesellschaft | Direktor einer Maklergesellschaft/Direktorin einer Maklergesellschaft | Direktorin einer Maklergesellschaft


società d'intermediazione sul mercato monetario

Geldmarktfinanzintermediär
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ai fini degli indicatori dell'interconnessione, gli enti finanziari sono definiti come comprendenti banche e altri enti di deposito, società di partecipazione bancarie, società di intermediazione mobiliare, imprese di assicurazioni, mutue, fondi speculativi (hedge funds), fondi pensione, banche d'investimento e controparti centrali (CCP).

Für die Zwecke der Ermittlung der Indikatoren zur Messung der Verflechtungen werden Finanzinstitute so definiert, dass sie Banken und sonstige Einlageninstitute, Bankholdinggesellschaften, Wertpapierhändler, Versicherungsunternehmen, Investmentfonds, Hedgefonds, Pensionsfonds, Investmentbanken und zentrale Gegenparteien (CCP) umfassen.


L'operazione proposta trasformerebbe l'attuale impresa comune TLX S.p.A. in una nuova impresa comune, denominata Euro TLX Società Intermediazione Mobiliare S.p.A (Euro TLX SIM), esercitante tutte le funzioni di un'entità economica autonoma.

Vorgesehen ist die Umwandlung des bestehenden Gemeinschaftsunternehmens TLX S.p.A. in ein neues Vollfunktionsgemeinschaftsunternehmen mit dem Namen Euro TLX Societa Intermediazione Mobiliare S.p.A (Euro TLX SIM).


o quinquies) "intermediario principale": una banca o una società di investimento mobiliare regolamentata che offre servizi, tra cui intermediazione, finanziamento, compensazione e regolamento delle operazioni, servizi di custodia, gestione del rischio e strutture di supporto operativo, servizi di consulenza e di ricerca;

od) „Prime-Broker“ ist eine Bank oder ein reguliertes Wertpapierunternehmen, deren/dessen Leistungspaket unter anderem Folgendes beinhaltet: Maklergeschäfte, Finanzierungen, Clearing und Abwicklung von Geschäften, Verwahrungsdienstleistungen, Risikomanagement und Einrichtungen zur technischen Unterstützung sowie Beratungs- und Forschungsleistungen.


La prevista introduzione di un passaporto europeo per le società di gestione degli attivi e per quelle di intermediazione mobiliare alimenterà la concorrenza nelle attività transfrontaliere e, di conseguenza, anche la tutela dei consumatori e degli investitori che si servono delle attività di gestione degli attivi diventerà sempre più importante.

Die Pläne eines EU-weiten Passes für Vermögensverwaltungsgesellschaften und der EU-Pass für Wertpapierfirmen führen zu mehr Wettbewerb für grenzübergreifende Geschäftsbeziehungen. Damit kommt natürlich dem Verbraucher- und Investorenschutz für Asset Management eine immer wichtigere Rolle zu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Società di investimento: Le attività di una banca, di una società assicurativa o di una società di intermediazione mobiliare non possono essere svolte da una società di investimento.

Investmentgesellschaften: Eine Investmentgesellschaft darf keine Tätigkeiten einer Bank, einer Versicherungsgesellschaft oder eines Anlagenvermittlers ausüben.


| Società di intermediazione mobiliare: Nessuna per le attività di intermediazione effettuate sul territorio della Repubblica di Bulgaria, salvo quanto altrimenti consentito dalla commissione di sorveglianza finanziaria.

| Anlagevermittler: Keine für die Tätigkeit von Anlagevermittlern im Hoheitsgebiet der Republik Bulgarien, sofern keine sonstige Genehmigung der Kommission für Finanzaufsicht vorliegt.


BG: Per gli altri servizi bancari elencati in appresso: partecipazione all'emissione di titoli, compresa la sottoscrizione, esclusi i buoni del Tesoro,compravendita di titoli trasferibili, in proprio o a nome dei clienti,gestione delle attività (esclusi i fondi pensionistici).Si applicano restrizioni per le società di intermediazione mobiliare, le società d’investimento e le borse stabilite sotto forma di società per azioni autorizzate dalla commissione di sorveglianza finanziaria.

BG: Für die nachstehend aufgeführten sonstigen Finanzdienstleistungen: Beteiligung an der Emission von Wertpapieren, einschließlich der Übernahme der Emission, außer Staatsanleihen,Handel mit begebbaren Wertpapieren für eigene und für Kundenrechnung,Vermögensverwaltung (außer Pensionsfondsverwaltung):Konsolidiert für Anlagevermittler, Investmentgesellschaften und Börsen, die als Aktiengesellschaften gegründet und von der Kommission für Finanzaufsicht zugelassen wurden.


| I titoli di una società di emissione straniera che non sono ancora stati offerti sul territorio della Repubblica di Slovenia possono essere offerti soltanto da una società di intermediazione mobiliare o da una banca autorizzata a svolgere tale tipo di operazioni.

| Wertpapiere eines ausländischen Emittenten, die noch nicht im Hoheitsgebiet der Republik Slowenien angeboten worden sind, dürfen nur von einer hierfür zugelassenen Börsenmaklergesellschaft oder Bank angeboten werden.


In tale contesto, una menzione particolare spetta al cosiddetto "passaporto europeo" che permette alle banche, alle società di assicurazioni e alle società d'intermediazione mobiliare di operare in tutta la Comunità sulla base dell'autorizzazione delle autorità del paese di origine.

Dazu sind unter anderem die drei Hauptpfeiler des "europäischen Passes" für Banken, Versicherungsgesellschaften und Wertpapierfirmen zu zählen; im Rahmen dieser Regeleung reicht eine Zulassung durch die Behörden des Herkunftslands aus, um überall in der Gemeinschaft tätig zu werden.


Gli obiettivi fondamentali della DAP possono essere così riassunti: a) tutelare gli investitori e i mercati dall'eventualità di un fallimento delle società di investimento; b) sostenere la competitività delle piazze finanziarie della Comunità nei confronti delle piazze estere; c) impedire gli "arbitraggi normativi" tra le diverse categorie di enti finanziari, ed in special modo tra enti creditizi e società di intermediazione mobiliare e; d) impedire la creazione di barriere elevate all'entrata di nuovi partecip ...[+++]

Das Hauptziel der Kapitaladäquanz-Richtlinie läßt sich wie folgt zusammenfassen: a) Schutz von Anlegern und Märkten gegen den Zusammenbruch von Wertpapierfirmen; b) Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit der Finanzzentren der Gemeinschaft im Vergleich zu ausländischen Finanzzentren; - 2 - c) Verhinderung einer aufsichtsrechtlichen Arbitrage zwischen verschiedenen Arten von Instituten, insbesondere zwischen Kreditinstituten und Wertpapierhäusern und; d) Vermeidung der Errichtung hoher Schwellen für den Marktzugang neuer Wettbewerber.


w