Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asset manager
Consulente finanziaria
Deposito collettivo
Esercente di stazione di servizio
FIA
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Fondo di investimento alternativo
Gestore di eventi
Gestore di fondi
Gestore di fondi di investimento alternativi
Gestore di patrimoni
Gestore di portafoglio
Gestore di ristorante
Gestore di stazione di servizio
Gestore di un impianto
Gestore di un impianto di telecomunicazione
Gestore distributore di benzina
Impresa di investimento
MCO
Programmatore e gestore di eventi
Programmatrice e gestore di eventi
Responsabile stazione di servizio
Ridistribuzione dei redditi e dei patrimoni
SICAF
SICAV
SIM
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile

Übersetzung für "gestore di patrimoni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
asset manager | consulente finanziaria | gestore di patrimoni | gestore di portafoglio

Finanzportfolioverwalter | Fondsverwalterin | Asset-Manager | Vermögensverwalter/Vermögensverwalterin


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


asset manager | gestore di patrimoni

Vermögensverwalter


gestore di un impianto di telecomunicazione | gestore di un impianto

Betreiber einer Fernmeldeanlage | Betreiber einer Anlage | Anlagebetreiber


gestore di ristorante | gestore di ristorante

Restaurant-Verwalter | Restaurant-Verwalterin


programmatore e gestore di eventi | programmatrice e gestore di eventi | gestore di eventi | programmatore e gestore di eventi/programmatrice e gestore di eventi

Veranstaltungsmanagerin | Veranstaltungsorganisatorin | Eventmanager/Eventmanagerin | Kultur- und Eventmanagerin


funzione di gestore del market coupling (Market Coupling Operator, “MCO”) | gestore del market coupling (Market Coupling Operator, «MCO») | MCO [Abbr.]

Marktkopplungsbetreiber


gestore distributore di benzina | responsabile stazione di servizio | esercente di stazione di servizio | gestore di stazione di servizio

Tankstellenleiterin | Tankstellenleiter | Tankstellenleiter/Tankstellenleiterin


ridistribuzione dei redditi e dei patrimoni

Umverteilung der Einkommen und Vermögen


fondo di investimento alternativo [ FIA | gestore di fondi di investimento alternativi ]

alternativer Investmentfonds [ AIF | Verwalter alternativer Investmentfonds ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I recenti sviluppi sottolineano l’esigenza cruciale di separare la custodia dei patrimoni dalle funzioni di gestione e di distinguere il patrimonio degli investitori da quello del gestore.

Die jüngsten Entwicklungen haben deutlich gemacht, dass Vermögensverwahrung und -verwaltungsfunktionen strikt voneinander getrennt und die Vermögenswerte der Anleger von denen des Verwalters getrennt werden müssen.


I recenti sviluppi sottolineano l’esigenza cruciale di separare la custodia dei patrimoni dalle funzioni di gestione e di distinguere il patrimonio degli investitori da quello del gestore.

Die jüngsten Entwicklungen haben deutlich gemacht, dass Vermögensverwahrung und -verwaltungsfunktionen strikt voneinander getrennt und die Vermögenswerte der Anleger von denen des Verwalters getrennt werden müssen.


w