Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATES
Cloud computing
Fornitore di servizi applicativi
Hardware come servizio
Infrastruttura come servizio
Modellazione orientata ai servizi
Modelli orientati ai servizi
Nuvola informatica
Piattaforma come servizio
SaaS
Servizi cloud
Servizi nella nuvola
Software come servizio
Software per le tecniche di servizio

Traduction de «Software per le tecniche di servizio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
software per le tecniche di servizio

Betriebstechnik-Software


cloud computing [ fornitore di servizi applicativi | hardware come servizio | infrastruttura come servizio | nuvola informatica | piattaforma come servizio | servizi cloud | servizi nella nuvola | software come servizio ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]


applicare le tecniche di risoluzione dei problemi al servizio sociale

Problemlösungsstrategien in den sozialen Diensten umsetzen


insegnare le tecniche di del servizio assistenza clienti

Techniken der Kundenbetreuung unterrichten


integrazione di tecniche avanzate in software efficiente per applicazioni scientifiche | ATES [Abbr.]

Integration fortgeschrittener Techniken in effiziente wissenschaftliche Anwendungssoftware | ATES [Abbr.]


Servizio di informazioni tecniche sui problemi dell'alimentazione e dell'agricoltura

Informationsdienst für Ernährung und Landwirtschaft


modelli orientati ai servizi | SaaS | modellazione orientata ai servizi | software come servizio

IKT-Servicemodelle | serviceorientierte Modellierungen | Dienstleistungsmodellierung | serviceorientierte Modellierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I fornitori di servizi di telecomunicazione saranno obbligati in base alle nuove norme sulle telecomunicazioni dell’UE, in vigore dal 25 maggio 2011, a informare i consumatori – prima di firmare un contratto – in merito alla natura del servizio al quale si stanno abbonando, alle tecniche di gestione del traffico e alle loro ripercussioni sulla qualità del servizio, nonché ad altre eventuali limitazioni (ad es. limiti di larghezza di banda o di velocità di connessione disponibile).

Nach den neuen EU-Telekommunikationsvorschriften, die am 25. Mai 2011 in Kraft treten, müssen die Verbraucher daher schon vor Vertragsabschluss über die genaue Art der Dienste, die angewandte Datenverkehrssteuerung und deren Folgen für die Dienstqualität sowie mögliche weitere Beschränkungen (z. B. der Bandbreite oder der Geschwindigkeiten) informiert werden.


Software, grid, sicurezza e affidabilità: software e servizi dinamici, adattabili, dal funzionamento sicuro e affidabili, piattaforme per software e servizi, sistemi complessi e nuove architetture di trattamento, ivi compresa la loro offerta come servizio.

– · Software, Rechnergitterverbunde, Sicherheit und Zuverlässigkeit: dynamische, adaptive, verlässliche und vertrauenswürdige Software und Dienste, Plattformen für Software und Dienste, komplexe Systeme sowie neue Verarbeitungsarchitekturen einschließlich ihrer Bereitstellung als nutzbare Ressource.


I servizi tecnici e la ditta appaltatrice hanno asportato l’acqua dal controsoffitto e l’hanno asciugato, hanno ripulito il mobilio e controllato le apparecchiature tecniche del servizio di interpretazione e del sistema di voto elettronico.

Die Zwischendecke wurde von den technischen Diensten und von hinzugezogenen Handwerkern vom Wasser gesäubert und getrocknet, außerdem wurde das Mobiliar gereinigt und die technischen Anlagen für das Dolmetschen und die elektronische Abstimmung überprüft.


(a) specifiche funzionali e tecniche del servizio, della qualità di questo servizio e del suo livello di applicazione ai punti di pedaggio, allo scopo di limitare le code di attesa, i rallentamenti e gli incidenti di qualsiasi tipo causati dalla riscossione del pedaggio;

(a) funktionelle und technische Spezifikationen des Dienstes, der Dienstqualität und des Angebots (Anzahl der Spuren) an den Mautstellen zur Begrenzung von Warteschlangen, Verkehrsstockungen und Störungen aller Art infolge der Mauterhebung;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All’articolo 4 sono definite le caratteristiche tecniche del servizio europeo di telepedaggio.

In Art. 4 werden die technischen Merkmale des europäischen Mautdienstes beschrieben.


1. Laddove la sicurezza della navigazione e le corrispondenti specifiche tecniche lo esigano, la conformità delle apparecchiature dei terminali e delle reti RIS e delle applicazioni software alle suddette specifiche deve essere essere attestata da un'approvazione di tipo prima di mettere in servizio tali apparecchiature o applicazioni nelle vie navigabili interne .

(1) Wenn dies für die Sicherheit der Schifffahrt erforderlich und durch die einschlägigen technischen Spezifikationen vorgeschrieben ist, erfordern RIS-Ausrüstungen für Terminal und Netz sowie RIS -Software-Anwendungen hinsichtlich der Einhaltung dieser Spezifikationen Typgenehmigungen, bevor sie auf Binnenwasserstraßen eingesetzt werden dürfen.


Le questioni specifiche che potrebbero influenzare i vari scenari sono: il legame tra la vendita di autoveicoli di nuova fabbricazione e il servizio di assistenza post-vendita, la vendita e il servizio di assistenza post-vendita multimarca, l'accesso dei riparatori indipendenti alle informazioni tecniche, la distribuzione dei pezzi di ricambio originali, la remunerazione dei concessionari, l'assegnazione dei veicoli (in particolare la regola del "primo arrivato primo servito"), le vendite dirette, il ruolo degli intermediari e la clau ...[+++]

Zu den spezifischen Problemen, die alle diese Szenarien bis zu einem gewissen Grad beeinflussen können, gehören die Koppelung des Verkaufs von Neufahrzeugen mit Kundendienstleistungen, der Verkauf unterschiedlicher Marken und die Erbringung der entsprechenden Kundendienstleistungen, der Zugang freier Reparaturwerkstätten zu technischen Informationen, der Vertrieb von Originalersatzteilen, die den Händlern eingeräumten Gewinnspannen, die Zuteilung der Fahrzeuge (z.B. nach dem Grundsatz "Wer zuerst kommt, mahlt zuerst"), Direktverkäufe, ...[+++]


Una riserva di fondo riguarda gli aspetti internazionali. Non si vede come sarebbe possibile controllare e impedire l'utilizzo di moneta elettronica (software money) di un emittente di un Paese Terzo - da parte di un beneficiario europeo‚ o l'offerta di un servizio di software money da parte di un emittente americano a clienti europei.

Zu den internationalen Aspekten: Es ist nicht absehbar, wie die Verwendung von E-Geld (Softwaregeld) eines Emittenten aus einem Drittstaat durch einen europäischen Empfänger oder das Angebot von Softwaregeld-Dienstleistungen durch einen amerikanischen Emittenten an europäische Kunden kontrolliert und verhindert werden könnte.


la fornitura di un servizio postale universale nella Comunità; i criteri che definiscono i servizi che possono essere riservati ai fornitori del servizio universale e le condizioni relative alla fornitura dei servizi non riservati; i principi tariffari e la trasparenza contabile per la fornitura del servizio universale; la fissazione di norme di qualità per la fornitura del servizio universale e la creazione di un sistema che garantisca il rispetto di queste norme; l'armonizzazione delle norme tecniche ...[+++]

-die Erbringung postalischer Grundversorgungsleistungen in der Gemeinschaft; -die Kriterien zur Abgrenzung der für die Grundversorgungsanbieter reservierbaren Dienste und die Bedingungen für die Erbringung nichtreservierter Dienste; -die Tarifgestaltung und die Transparenz der Rechnungslegung für die Erbringung von Grundversorgungsleistungen; -die Festlegung von Qualitätsnormen für die Erbringung von Grundversorgungsleistungen und die Schaffung eines Systems zur Gewährleistung der Einhaltung dieser Normen; -die Harmonisierung der technischen Normen; -die Einrichtung ...[+++]


Ciò implica che in seguito le ferrovie siano soggette alle consuete norme sugli aiuti di Stato; 2) garantire la prestazione di pubblico servizio mediante la concessione di contratti di servizio pubblico; 3) attuare un coordinamento migliore per integrare le infrastrutture, coordinare ricerca e sviluppo e armonizzare le norme tecniche 4) operare di concerto con gli Stati membri e le stesse ferrovie per individuare una rete di "aut ...[+++]

Längerfristig bedeutet dies die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf die Eisenbahnen. 2. Gewährleistung gemeinwohlrelevanter Leistungen durch den Abschluß öffentlicher Dienstleistungsverträge. Engere Zusammenarbeit zur Integration der Infrastrukturen, Koordination von Forschung und Entwicklung sowie Harmonisierung technischer Normen. 4. Schaffung eines Netzes von Eisenbahnfreeways - Korridore, auf denen offener Fahrwegzugang für den Schienengüterverkehr und mithin in der Regel Vorrang vor anderem Schienenverkehr ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Software per le tecniche di servizio' ->

Date index: 2024-03-06
w