Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditare a qualcuno una somma
Ammontare del pegno
Ammontare della somma garantita dal pegno
Assemblare il prodotto finale
Atto finale di Helsinki
CSCE
Conferenza di Belgrado
Conferenza di Helsinki
Conferenza di Madrid
Conferenza di Vienna
Discutere del punto finale di un intervento terapeutico
Gioco a somma nulla
Gioco a somma zero fra due persone
Gioco tra due persone a somma nulla
Mettere una somma a credito di qualcuno
OSCE
Passare una somma a credito di qualcuno
Somma complessiva
Somma finale
Somma finale dei gettoni
Somma forfettaria speciale per le spese amministrative
Somma garantita da pegno
Somma totale
Totale complessivo
Totale generale
Totale generale aggregato
Valutare i potenziali conflitti per l'utente finale

Übersetzung für "Somma finale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


somma complessiva | somma finale | somma totale | totale complessivo | totale generale | totale generale aggregato

Endsumme | Gesamtsumme


gioco a somma nulla | gioco a somma zero fra due persone | gioco tra due persone a somma nulla

Nullsummenspiel | Null-Summen-Spiel


accreditare a qualcuno una somma | mettere una somma a credito di qualcuno | passare una somma a credito di qualcuno

jemandem einen Betrag gutschreiben | jemandem einen Betrag kreditieren


somma garantita da pegno | ammontare del pegno | ammontare della somma garantita dal pegno

Pfandsumme | Pfandbetrag


somma forfettaria speciale per le spese amministrative | somma forfettaria speciale per le spese d'amministrazione

Verwaltungskostenpauschale




valutare i potenziali conflitti per l'utente finale

potenzielle Konflikte mit dem Endverbraucher beurteilen


discutere del punto finale di un intervento terapeutico

den Endpunkt der therapeutischen Intervention besprechen


OSCE [ atto finale di Helsinki | conferenza di Belgrado | conferenza di Helsinki | conferenza di Madrid | conferenza di Vienna | Conferenza per la sicurezza e la cooperazione in Europa | CSCE | Organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in Europa ]

OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'importo dipenderà dalla somma finale decisa per la DG MOVE per il tema "Trasporti intelligenti, verdi e integrati", che sarà approvata dall'autorità di bilancio nella versione finale della scheda finanziaria e legislativa.

Der tatsächliche Betrag ist abhängig von dem letztendlich für die GD MOVE angenommenen Betrag für das Thema „Intelligente, umweltverträgliche und integrierte Verkehrssysteme”, der von der Haushaltsbehörde in der endgültigen Fassung des Finanzbogens genehmigt wird.


L'importo dipenderà dalla somma finale decisa per la Direzione generale Mobilità e trasporti (DG MOVE) per il tema "Trasporti intelligenti, verdi e integrati", che sarà approvata dall'autorità di bilancio nella versione finale della scheda finanziaria e legislativa.

Der tatsächliche Betrag ist abhängig von dem letztendlich für die Generaldirektion Mobilität und Verkehr (GD MOVE) angenommenen Betrag für das Thema „Intelligente, umweltverträgliche und integrierte Verkehrssysteme”, der von der Haushaltsbehörde in der endgültigen Fassung des Finanzbogens genehmigt wird.


Qualora l’impresa di assicurazione del veicolo non abbia potuto essere identificata, occorre prevedere che il debitore finale della somma versata alla persona lesa sia il fondo di garanzia previsto a tal fine e situato nello Stato membro in cui staziona abitualmente il veicolo non assicurato il cui uso ha provocato l’incidente.

Für den Fall, dass das Versicherungsunternehmen des Fahrzeugs nicht ermittelt werden kann, sollte vorgesehen werden, dass der Endschuldner der Schadenersatzzahlung an den Geschädigten der für diesen Zweck vorgesehene Garantiefonds in dem Mitgliedstaat ist, in dem das nicht versicherte Fahrzeug, durch dessen Nutzung der Unfall verursacht wurde, seinen gewöhnlichen Standort hat.


1. Il consumo finale lordo di energia da fonti rinnovabili in ogni Stato membro è calcolato come la somma:

(1) Der Bruttoendenergieverbrauch aus erneuerbaren Quellen in den einzelnen Mitgliedstaaten wird berechnet als Summe


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Il consumo finale lordo di energia da fonti rinnovabili in ogni Stato membro è calcolato come la somma:

(1) Der Bruttoendenergieverbrauch aus erneuerbaren Quellen in den einzelnen Mitgliedstaaten wird berechnet als Summe


Inizialmente avevamo pensato che tale importo non fosse raggiungibile, ma poi abbiamo unito le forze e siamo arrivati a una somma finale di 858 milioni di euro nella relazione dell’onorevole Böge.

Zu jener Zeit waren wir noch der Ansicht, ein solcher Betrag sei nie zu erreichen.


Nella sezione finale della dichiarazione è riportata una somma di controllo che corrisponde al totale di tutti gli importi dichiarati nell’intestazione e nel corpo della dichiarazione stessa.

Der Schlussteil der Erklärung umfasst eine Kontrollsumme, die dem Gesamtbetrag sämtlicher im Kopf und im Hauptteil der Erklärung gemeldeten Beträge entspricht.


L’ammontare della compensazione dovrebbe essere proporzionale alla somma finale pagata per il biglietto.

Die Ausgleichszahlungen müssen in einem richtigen Verhältnis zu dem tatsächlich gezahlten Preis für den Flugschein stehen.


Malgrado sia maggiore rispetto a quanto proposto da Commissione e Consiglio, la somma finale di 312 milioni di euro così approvata non mi soddisfa.

Die letztlich vereinbarte Mittelausstattung von 312 Mio. Euro halte ich, auch wenn sie über dem von der Kommission und vom Rat vorgesehenen Betrag liegt, für unbefriedigend.


(31) Qualora l'impresa di assicurazione del veicolo non abbia potuto essere identificata, dovrebbe essere previsto che il debitore finale della somma versata alla persona lesa sia il fondo di garanzia di cui all'articolo 1, paragrafo 4, della direttiva 84/5/CEE situato nello Stato membro in cui staziona abitualmente il veicolo non assicurato il cui uso ha provocato l'incidente; qualora sia impossibile individuare il veicolo deve essere disposto che il debitore finale sia il fondo di garanzia di cui all'articolo 1, paragrafo 4, della ...[+++]

(31) Für den Fall, daß das Versicherungsunternehmen des Fahrzeugs nicht ermittelt werden kann, ist vorzusehen, daß der Endschuldner der Schadenersatzzahlung an den Geschädigten der Garantiefonds gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Richtlinie 84/5/EWG in dem Mitgliedstaat ist, in dem das nicht versicherte Fahrzeug, durch dessen Nutzung der Unfall verursacht wurde, seinen gewöhnlichen Standort hat. Für den Fall, daß das Fahrzeug nicht ermittelt werden kann, ist vorzusehen, daß der Endschuldner der Garantiefonds gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Richtlinie 84/5/EWG in dem Mitgliedstaat des Unfalls ist -




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Somma finale' ->

Date index: 2021-06-02
w