Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Aiuto a favore della protezione dell'ambiente
CCR
Centro comune di ricerca
DCPA
Difesa dell'ambiente
Difesa della natura
IE
IES
IHCP
IMMR
IPSC
IPTS
IRMM
ITU
Ingegnere della sicurezza antincendio
Ingegnere specialista prevenzione e protezione incendi
Istituto dei materiali e misure di riferimento
Istituto dei transuranici
Istituto dell’Ambiente e della Sostenibilità
Istituto dell’Energia
Istituto per le Prospettive Tecnologiche
Istituto per l’ambiente e lo sviluppo sostenibile
JRC
Protezione ambientale
Protezione del patrimonio ambientale
Protezione dell'ambiente
Protezione della natura
Salvaguardia dell'ambiente
Specialista della protezione dell'ambiente
Tutela ambientale ed ecologica
Tutela del patrimonio naturale
Tutela dell'ambiente

Übersetzung für "Specialista della protezione dell'ambiente " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
specialista della protezione dell'ambiente | specialista della protezione dell'ambiente

Landschaftsschutz-Spezialist | Landschaftsschutz-Spezialistin


specialista della protezione dell'ambiente

Umweltschutzspezialist | Umweltschutzspezialistin


Conferenza svizzera dei direttori delle pubbliche costruzioni, della pianificazione del territorio e dell'ambiente | Conferenza svizzera dei direttori delle pubbliche costruzioni, della pianificazione del territorio e della protezione dell'ambiente [ DCPA ]

Schweizerische Bau-, Planungs- und Umweltdirektoren-Konferenz | Schweizerische Bau-, Planungs- und Umweltschutzdirektoren-Konferenz [ BPUK ]


programma di lavoro dell'ECE/ONU nel campo della protezione dell'ambiente

Arbeitsprogramm der ECE betreffend den Umweltschutz


Progetti dimostrativi,di sensibilizzazione del pubblico e di assistenza tecnica nel settore della protezione dell'ambiente mediterraneo

Demonstrationsvorhaben,Vorhaben zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit und zur technischen Hilfestellung auf dem Gebiet des Umweltschutzes in der Mittelmeerregion


aiuto a favore della protezione dell'ambiente

Beihilfe für den Umweltschutz


protezione dell'ambiente [ difesa dell'ambiente | difesa della natura | protezione ambientale | protezione della natura | protezione del patrimonio ambientale | salvaguardia dell'ambiente | tutela ambientale ed ecologica | tutela dell'ambiente | tutela del patrimonio naturale ]

Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]


Centro comune di ricerca [ CCR [acronym] IE | IES | IHCP | IMMR | IPSC | IPTS | IRMM | Istituto dei materiali e misure di riferimento | Istituto dei transuranici | Istituto dell’Ambiente e della Sostenibilità | Istituto dell’Energia | Istituto per la protezione e la sicurezza dei cittadini | Istituto per la Salute e la Protezione dei Consumatori | Istituto per le Prospettive Tecnologiche | Istituto per l’ambiente e lo svil ...[+++]

Gemeinsame Forschungsstelle [ GFS [acronym] IE | IES | IHCP | Institut für den Schutz und die Sicherheit des Bürgers | Institut für Energie | Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz | Institut für Referenzmaterialien und -messungen | Institut für technologische Zukunftsforschung | Institut für Transurane | Institut für Umwelt und Nachhaltigkeit | IPSC | IPTS | IRMM | ITU | JRC [acronym] ]


ingegnere della sicurezza antincendio | ingegnere specialista prevenzione e protezione incendi

Brandschutzingenieur | Brandschutzingenieur/Brandschutzingenieurin | Brandschutzingenieurin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Comunità deve collaborare con i paesi limitrofi per aumentare la sensibilizzazione dei cittadini e della classe politica ai temi dell'ambiente, contribuendo a garantire che tutti - Unione europea e paesi vicini - realizzino azioni a favore della protezione dell'ambiente.

Die Gemeinschaft muss mit ihren Nachbarn zusammenarbeiten, um das Umweltbewusstsein von Bürgern und Politikern zu schärfen und bei Umweltschutzmaßnahmen der Europäischen Union und ihrer Nachbarn Unterstützung zu leisten.


b)la promozione della protezione dell’ambiente marino, in particolare della sua biodiversità e di zone marine protette quali i siti Natura 2000, fatto salvo l’articolo 37 del presente regolamento, nonché lo sfruttamento sostenibile delle risorse marine e costiere, e l’ulteriore definizione dei limiti di sostenibilità delle attività umane che hanno un impatto sull’ambiente marino, in particolare nell’ambito dell ...[+++]

b)die Förderung des Meeresumweltschutzes, insbesondere der Meeresbiodiversität und der geschützten Meeresgebiete wie der Natura-2000-Gebiete unbeschadet des Artikels 37 dieser Verordnung, und die nachhaltige Nutzung von Meeres- und Küstenressourcen sowie die genauere Festlegung der Grenzen der Nachhaltigkeit menschlicher Tätigkeiten mit Auswirkungen auf die Meeresumwelt, insbesondere im Rahmen der Richtlinie 2008/56/EG.


la promozione della protezione dell’ambiente marino, in particolare della sua biodiversità e di zone marine protette quali i siti Natura 2000, fatto salvo l’articolo 37 del presente regolamento, nonché lo sfruttamento sostenibile delle risorse marine e costiere, e l’ulteriore definizione dei limiti di sostenibilità delle attività umane che hanno un impatto sull’ambiente marino, in particolare nell’ambito della ...[+++]

die Förderung des Meeresumweltschutzes, insbesondere der Meeresbiodiversität und der geschützten Meeresgebiete wie der Natura-2000-Gebiete unbeschadet des Artikels 37 dieser Verordnung, und die nachhaltige Nutzung von Meeres- und Küstenressourcen sowie die genauere Festlegung der Grenzen der Nachhaltigkeit menschlicher Tätigkeiten mit Auswirkungen auf die Meeresumwelt, insbesondere im Rahmen der Richtlinie 2008/56/EG.


Gli scambi commerciali, i flussi di investimenti internazionali e i crediti all'esportazione devono diventare elementi più positivi per il conseguimento della protezione dell'ambiente e dello sviluppo sostenibile.

Handel, internationale Investitionen und Exportkredite müssen zu positiveren Faktoren des Umweltschutzes und der nachhaltigen Entwicklung werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quasi l’85,8% degli interpellati ad una recente consultazione pubblica sul futuro di LIFE+, lo strumento finanziario della Commissione europea nel campo della protezione dell’ambiente, ritiene che sia necessario uno strumento finanziario specifico a livello dell’UE per l’ambiente e il clim ...[+++]

In einer vor kurzem durchgeführten öffentlichen Konsultation über die Zukunft des Programms Life+, des Förderinstruments der Kommission für den Umweltschutz, waren beinahe 85,8 % der Befragten der Meinung, dass ein spezielles Finanzierungsinstrument der Kommission für Umwelt- und Klimaschutzmaßnahmen notwendig ist.


Direttiva 91/692/CEE [Gazzetta ufficiale L 377 del 31.12.1991]. La presente direttiva intende razionalizzare e migliorare su base settoriale le disposizioni relative alla trasmissione di informazioni e alla pubblicazione di relazioni concernenti talune direttive comunitarie nel campo della protezione dell'ambiente.

Richtlinie 91/692/EWG [Amtsblatt L 377 vom 31.12.1991]. Diese Richtlinie zielt darauf ab, in bestimmten Umweltschutzrichtlinien der Gemeinschaft die Vorschriften über die Übermittlung von Angaben und die Veröffentlichung von Berichten auf sektoraler Basis zu rationalisieren und zu verbessern.


Pertanto in piena conformità con le misure che devono essere esaminate secondo le competenze della Comunità nei settori della sicurezza dei trasporti e della protezione dell'ambiente , il Consiglio dovrebbe esaminare misure complementari per rafforzare la protezione dell'ambiente, in particolare dei mari, attraverso il diritto penale".

Daher sollte der Rat ergänzende Maßnahmen prüfen, mit denen der Umweltschutz, insbesondere auf See durch das Strafrecht verstärkt werden kann, wobei deren uneingeschränkte Vereinbarkeit mit den Maßnahmen, die entsprechend den Zuständigkeiten der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Verkehrssicherheit und des Umweltschutzes zu prüfen sind, zu gewährleisten ist".


SOTTOLINEA la riaffermazione, da parte del vertice di Johannesburg, di tutti i principi di Rio, compreso quello delle responsabilità comuni ma differenziate in vista della protezione dell'ambiente globale e del principio di precauzione di cui al principio 15 della dichiarazione di Rio e rammenta che la risoluzione del Consiglio del 4 dicembre 2000 sull'uso del principio di precauzione allegata alle conclusioni della Presidenza del Consiglio europeo di Nizza si riferisce all'articolo 174, paragrafo 2 del trattato CE per ribadire che il ...[+++]

WEIST DARAUF HIN, dass alle Grundsätze von Rio in Johannesburg bestätigt worden sind, einschließlich der Grundsätze der gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortlichkeiten für den Schutz der globalen Umwelt und des Vorsorgeprinzips im Grundsatz Nr. 15 der Erklärung von Rio, und ERINNERT AN die Entschließung des Rates vom 4. Dezember 2000 über die Anwendung des Vorsorgeprinzips, die den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates (Nizza) beigefügt ist; sie verweist auf Artikel 174 Absatz 2 des EG-Vertrags und wiederholt, dass der Grundsatz der Vorsorge zu den Grundsätzen gehört, die in der Gemeinschaftspolitik im Umwelt ...[+++]


Il 22 ottobre, a seguito della proposta del sig. Yannis PALEOKRASSAS, membro della Commissione europea responsabile dell'ambiente, la Commissione ha deciso (tramite procedura scritta) di cofinanziare una terza serie(1) di progetti di dimostrazione e di assistenza tecnica nel settore della protezione dell'ambiente (LIFE).

Auf Vorschlag des für die Umweltpolitik zuständigen Mitglieds der Kommission Yannis Paleokrassas hat die Kommission am 22. Oktober beschlossen, sich an der Finanzierung einer dritten Gruppe(1) von Demonstrationsvorhaben und Projekten der technischen Zusammenarbeit im Bereich des Umweltschutzes (LIFE) zu beteiligen.


3. CONDIVIDE la conclusione della Commissione che, finora, il processo di riesame costituisce un risultato positivo ai fini della protezione dell'ambiente e della salute umana, oltre che un importante passo avanti nella politica comunitaria in materia ambientale;

3. SCHLIESST SICH der Schlußfolgerung der Kommission AN, daß der Überprüfungsprozeß sich bisher als ein Erfolg für den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit erwiesen hat und als ein Meilenstein der gemeinschaftlichen Umweltpolitik anzusehen ist;


w