In questo modo sono garantite una vita più serena per i cittadini, nella fattispecie consentendo il rimborsodelle spese di mantenimento del bambinoda parte del genitore o di altri debitoriquando tali personerisiedono in un paese diverso rispetto a quello del bambino, l’attuazione di uno dei diritti fondamentali europei, il diritto alla vita privata, a quella familiare e alla tutela dell’infanzia, l’omogeneizzazione e la semplificazione delle normegiuridiche europeesu tutto il territorioUE e l’edificazione dello spazio europeodi libertà, sicurezza, giustizia e agevolazione del funzionamento del mercatointerno.
Damit ist das Leben der Bürger leichter geworden, und zwar durch die Eintreibung von Kindesunterhalt von dem Elternteil oder anderen Schuldnern, die sich in einem anderen Land aufhalten als dem des Kindes, durch die Verwirklichung eines der Grundrechte der Gemeinschaft, nämlich das Recht auf Privat- und Familienleben, und den Schutz des Kindes, durch die Vereinheitlichung und Vereinfachung der europäischen Rechtsnormen in der gesamten EU und durch die Errichtung des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie Maßnahmen für ein besseres Funktionieren des Binnenmarktes.