Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppo di lavoro Mercato unico 1992
Sportello unico per il mercato del lavoro

Übersetzung für "Sportello unico per il mercato del lavoro " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Sportello unico per il mercato del lavoro

Pforte Arbeitsmarkt


Ordinanza dell'UFAS del 9 febbraio 2012 concernente il progetto pilota Sportello unico per il mercato del lavoro

Verordnung des BSV vom 9. Februar 2012 über den Pilotversuch Pforte Arbeitsmarkt


gruppo di lavoro sugli effetti del mercato unico del 1992 per gli Stati ACP

Arbeitsgruppe Auswirkungen des Einheitlichen Marktes 1992 auf die AKP-Staaten


Gruppo di lavoro Mercato unico 1992

Arbeitsgruppe Einheitlicher Markt 1992
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. pone in rilievo l'importanza di un coinvolgimento più intenso e in una fase più precoce dei soggetti interessati nella formulazione, nell'adozione, nell'attuazione e nel monitoraggio delle misure volte a sostenere la crescita e i diritti dei cittadini nel mercato unico; rileva che molte delle misure proposte nell'atto per il mercato unico rientrano tra le responsabilità delle autorità nazionali o subnazionali e che quindi sarebbe necessario il loro coinvolgimento attivo in tutte le fasi; ...[+++]

13. betont die Bedeutung einer stärkeren und früheren Einbindung der Akteure in die Planung, Annahme, Umsetzung und Überwachung der Maßnahmen zum Ausbau des Wachstums und der Rechte der Bürger im Binnenmarkt; weist darauf hin, dass viele der vorgeschlagenen Maßnahmen der Binnenmarktakte in den Zuständigkeitsbereich der nationalen oder subnationalen Behörden fallen und daher deren aktive Beteiligung auf allen Ebenen erfordern würden; betont des Weiteren, dass der Dialog mit den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft wesentlich für die Wiederherstellung des Vertrauens in den Binnenmarkt ist; erwartet neue und ehrg ...[+++]


15. sottolinea che il dialogo con le parti sociali e con la società civile è essenziale per ristabilire la fiducia nel mercato unico; si aspetta idee nuove e audaci da parte della Commissione, ad esempio su come migliorare efficacemente il dialogo; chiede il coinvolgimento e la consultazione delle parti sociali su tutta la legislazione in materia di mercato unico attinente al mercato del lavoro;

15. betont, dass der Dialog mit den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft wesentlich für die Wiederherstellung des Vertrauens in den Binnenmarkt ist; erwartet neue und ehrgeizige Vorschläge von der Kommission, wie dieser Dialog tatsächlich verbessert werden kann; verlangt, dass die Sozialpartner bei allen einschlägigen Binnenmarktvorschriften, die den Arbeitsmarkt betreffen, beteiligt und konsultiert werden;


15. sottolinea che il dialogo con le parti sociali e con la società civile è essenziale per ristabilire la fiducia nel mercato unico; si aspetta idee nuove e audaci da parte della Commissione, ad esempio su come migliorare efficacemente il dialogo; chiede il coinvolgimento e la consultazione delle parti sociali su tutta la legislazione in materia di mercato unico attinente al mercato del lavoro;

15. betont, dass der Dialog mit den Sozialpartnern und der Zivilgesellschaft wesentlich für die Wiederherstellung des Vertrauens in den Binnenmarkt ist; erwartet neue und ehrgeizige Vorschläge von der Kommission, wie dieser Dialog tatsächlich verbessert werden kann; verlangt, dass die Sozialpartner bei allen einschlägigen Binnenmarktvorschriften, die den Arbeitsmarkt betreffen, beteiligt und konsultiert werden;


Il documento complementare può essere aggiornato qualora risulti modificata la posizione del titolare del permesso unico rispetto al mercato del lavoro.

Das zusätzliche Dokument kann aktualisiert werden, wenn sich die Stellung ändert, die der Inhaber der kombinierten Erlaubnis auf dem Arbeitsmarkt einnimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perciò la Commissione nel 2011 proporrà regole volte a garantire che i creatori e gli artisti possano vendere le loro opere in tutta Europa tramite uno sportello unico per l'autorizzazione che consenta loro di ottenere la giusta ricompensa per il loro lavoro.

Daher wird die Kommission 2011 Bestimmungen vorlegen, damit die Urheber und Künstler ihre Produkte in ganz Europa mittels einer Zentralstelle verkaufen können und angemessen für ihre Arbeit entlohnt werden.


Mercato del lavoro unico europeo per i ricercatori: la Commissione propone una nuova partnership con gli Stati membri

Einheitlicher europäischer Arbeitsmarkt für Forscher: Kommission schlägt neue Partnerschaft mit Mitgliedstaaten vor


1. ritiene che la rete EURES dovrebbe diventare un'importante piattaforma di comunicazione per il mercato del lavoro europeo, uno sportello unico per la mobilità geografica e professionale dei lavoratori, mirante ad abbattere gli ostacoli esistenti (specialmente per quanto riguarda le questioni di sicurezza sociale legate al lavoro), ampliare la conoscenza di tutti i lavoratori in merito ai loro diritti individuali, soprattutto quelli in materia di parità di trattamento, favorire la rete consu ...[+++]

1. vertritt die Auffassung, dass EURES eine wichtige Kommunikationsplattform für den europäischen Arbeitsmarkt werden sollte – eine zentrale Beratungsstelle für die geografische und berufliche Mobilität von Arbeitnehmern, die darauf abzielen sollte, bestehende Hindernisse (insbesondere in beschäftigungsbezogenen Sozialversicherungsfragen) zu beseitigen, das Wissen aller Arbeitnehmer um ihre individuellen Rechte, insbesondere solche betreffend die Gleichbehandlung, auszuweiten, das EURES-Beratungsnetzwerk sowohl qualitativ als auch quantitativ zu fördern, den Zugang zu Informationen über freie Stellen für Saison- oder Zeitarbeiter in and ...[+++]


L’Osservatorio del mercato unico del Comitato economico e sociale europeo (CESE) ha organizzato un’audizione pubblica sul tema “Mobilità e servizi nel mercato unico - Esigenze per il mercato del lavoro e la protezione dei consumatori”.

Die Binnenmarktbeobachtungsstelle des EWSA veranstaltet am Donnerstag, den 27. April 2006 eine öffentliche Anhörung zum Thema "Mobilität und Dienstleistungen im Binnenmarkt - Anforderungen des Arbeitsmarktes und Erfordernisse des Verbraucherschutzes".


Il Comitato sottolinea, tuttavia, che il successo dello sportello unico dipende dalla creazione di un vero mercato unico, vale a dire dall'armonizzazione delle aliquote d'imposta e dall'attuazione delle disposizioni nazionali.

Der Ausschuss weist jedoch darauf hin, dass der Erfolg der einzigen Anlaufstelle von der Schaffung eines wirklichen Binnenmarkts abhängt, der auf der Harmonisierung der Steuersätze und der Realisierung entsprechender nationaler Bestimmungen beruht.


Inoltre, per le operazioni di fusione e di concentrazione che dovrebbero altrimenti essere notificate a tre autorità nazionali diverse, si propone una formula di "sportello unico" più efficace e più rapida che permette di effettuare una sola notifica presso la Commissione, se le operazioni in causa raggiungono le soglie di 2 miliardi di ECU di fatturato mondiale e 100 milioni di ECU di fatturato europeo (vedi IP 97 - 31.1.96)Sempre più imprese attive sul mercato europeo intendono beneficiare delle nuove po ...[+++]

Außerdem wird vorgeschlagen, das gegenwärtige System der Anmeldung bei bis zu drei verschiedenen Behörden durch das effizientere und schnellere System der "einzigen Anlaufstelle" zu ersetzen, bei dem für sämtliche Vorhaben eines gemeinsamen Weltumsatzes von mehr als 2 Mrd. ECU und eines europaweiten Umsatzes ab 100 Mio. ECU nur eine einzige Anmeldung bei der Kommission erforderlich wäre (siehe IP/97 vom 31.1.96). Eine zunehmende Anzahl von auf dem europäischen Markt tätigen Unternehmen möchte sich die neue Dimension des Binnenmarkts u ...[+++]




Andere haben gesucht : Sportello unico per il mercato del lavoro     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Sportello unico per il mercato del lavoro' ->

Date index: 2023-05-20
w