Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADAPT
Menomazione della capacità di lavoro
Statistica della durata del lavoro
Statistica della forza di lavoro
Statistica sui conflitti di lavoro collettivi

Traduction de «Statistica della forza di lavoro » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza concernente la rilevazione statistica della forza di lavoro in Svizzera

Verordnung über die Schweizerische Arbeitskräfteerhebung


statistica della forza di lavoro

Arbeitskräftestatistik


statistica della durata del lavoro

Arbeitszeitstatistik


statistica sui conflitti di lavoro collettivi

Statistik über kollektive Arbeitsstreitigkeiten


menomazione della capacità di lavoro

Beeinträchtigung der Arbeitsfähigkeit


Adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali | iniziativa comunitaria sull'adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali | Iniziativa comunitaria: Adattamento della forza lavoro ai mutamenti industriali | ADAPT [Abbr.]

Gemeinschaftsinitiative Anpassung der Arbeitnehmer an den industriellen Wandel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La disoccupazione di lunga durata comporta un grave rischio di esclusione dal mercato del lavoro e dà una misura della capacità delle istituzioni che governano questo mercato di reintegrare i soggetti esclusi. Nel 2002 la disoccupazione di lunga durata è diminuita leggermente ma interessava ancora circa il 3% della forza lavoro comunitaria. Essa permane in maniera diffusa soprattutto in Grecia e in Italia, dove colpisce oltre il 5% della forza lavoro.

Langzeitarbeitslosigkeit beinhaltet das ernsthafte Risiko einer Ausgrenzung aus dem Arbeitsmarkt. Der Umfang der Langzeitarbeitslosigkeit ist ein Maß für die Fähigkeit der Arbeitsmarkteinrichtungen, Arbeitslose wieder in den Arbeitsmarkt zu integrieren. In 2002 verringerte sich die Langzeitarbeitslosigkeit in der EU geringfügig auf etwa 3 %. Am verbreitetsten ist sie nach wie vor in Griechenland und Italien, wo 5 % der Erwerbsbevölkerung davon betroffen sind.


a) la possibilità ed il modo migliore di stabilire metodi efficienti per offrire ad una forza lavoro qualificata opportunità di lavoro, prevedendo un'efficace informazione in merito ai posti disponibili, forme di collaborazione con le imprese costituite e la sensibilizzazione della forza lavoro in relazione alle opportunità di lavoro disponibili.

a) wie wirksame Methoden zur Abstimmung von Qualifikationen und Qualifikationsbedarf aussehen können, wobei es um die effiziente Bekanntmachung offener Stellen, die Zusammenarbeit mit bestehenden Unternehmen und ein Arbeitskräftepotenzial geht, das über das Stellenangebot gut informiert ist.


In vista della necessità di richiamare e trattenere un maggior numero di soggetti nel mercato del lavoro e nel contesto di una forza lavoro che invecchia, ed è quindi più vulnerabile, occorre promuovere una maggiore tutela della salute e della sicurezza sul lavoro.

In Anbetracht der Notwendigkeit, mehr Menschen auf Dauer in den Arbeitsmarkt zu integrieren und in Anbetracht einer alternden - und deshalb anfälligeren - Erwerbsbevölkerung, müssen Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz gefördert werden.


promuovere il lavoro sostenibile e l'invecchiamento in buona salute fin dall'inizio della vita lavorativa; sottolineare l'importanza della prevenzione dei rischi lungo tutto l'arco della vita lavorativa; aiutare i datori di lavoro e i lavoratori (anche nelle piccole e medie imprese) fornendo loro informazioni e strumenti per gestire la sicurezza e la salute sul lavoro nel contesto dell'invecchiamento della forza lavoro; facilitare ...[+++]

die Förderung gesundheitsfördernder Arbeit und des gesunden Alterns von Beginn des Berufslebens an; die Hervorhebung der Bedeutung der Risikoprävention während des gesamten Berufslebens; die Unterstützung von Arbeitgebern und Arbeitnehmern (gerade in Klein- und Kleinstunternehmen) durch Bereitstellung von Information und Instrumenten für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit angesichts einer alternden Erwerbsbevölkerung; die Förderung des Austauschs von Informationen und von guten praktischen Lösungen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. considerando che numerosi lavoratori migranti, che costituiscono più dell'80% della forza di lavoro, sono soggetti a sfruttamento e gravi abusi; che le leggi sul patrocinio all'immigrazione concedono uno straordinario potere ai datori di lavoro sulla vita di questi lavoratori; che essi non hanno il diritto di organizzazione e di negoziazione collettiva e sono passibili di sanzioni se scioperano; che molte lavoratrici domestiche negli Emirati arabi uniti segnalano una serie di violazioni, tra cui salari non pagati, privazione del cibo, lunghe ore di ...[+++]

L. in der Erwägung, dass viele Wanderarbeitnehmer, die einen Anteil von mehr als 80 % an den Arbeitskräften haben, Ausbeutung und bedenklichen Übergriffen ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass Gesetze zur Förderung der Einwanderung den Arbeitgebern außergewöhnliche Macht über die Lebensweise dieser Arbeitnehmer geben; in der Erwägung, dass diese kein Recht auf Organisation und Tarifverhandlungen haben und dass ihnen bei Streiks Strafmaßnahmen drohen; in der Erwägung, dass viele weibliche Hausangestellte in den VAE eine Reihe von Übergriffen melden, zu denen nicht bezahlte Löhne, Nahrungsentzug, lange Arbeitszeiten, Einsperren und Mis ...[+++]


13. invita gli Stati membri a rafforzare le rispettive politiche occupazionali nazionali creando le condizioni favorevoli alla creazione di posti di lavoro e alla domanda di forza lavoro, inserendo posti di lavoro verdi nei rispettivi piani nazionali per l'occupazione, migliorando la programmazione e la previsione del personale sanitario in modo da far meglio coincidere la domanda e l'offerta di professionisti della sanità, offrendo lo ...[+++]

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre jeweilige nationale Beschäftigungspolitik zu stärken, indem angemessene Bedingungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Nachfrage nach Arbeitskräften eingerichtet werden, indem in den jeweiligen nationalen Beschäftigungsplänen grünen Arbeitsplätzen Rechnung getragen wird, indem die Personalplanung und die Bedarfsprognose im Gesundheitsbereich verbessert werden, um Angebot und Nachfrage von Gesundheitsfachkräften besser in Einklang zu bringen, wobei den Fachkräften damit langfristige Beschäftigungsaussichten geboten werden, und indem der Austausch von Innovationen gefördert wird, wobei ei ...[+++]


Le tecnologie dell’informazione e della comunicazione (ICT o TIC che dir si voglia) costituiscono un settore importante, anche proprio come peso nell’economia europea: si parla del 7% della forza lavoro, cioè costituiscono il 7% della forza lavoro europea, e rappresentano il 6% del PIL, quindi una quota non insignificante anche dell’economia e della forza produttiva e occupazionale del contesto europeo.

Die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) sind ein wichtiger Bereich, zumal sie in der europäischen Wirtschaft eine große Rolle spielen: Sie stellen 7 % der europäischen Arbeitskräfte bzw. 6 % des BIP und somit einen beachtlichen Anteil der europäischen Wirtschaft, Produktion und Beschäftigung.


La riduzione minima del tasso in questione è dovuta sia alle sovvenzioni statali per la creazione di posti di lavoro (come nel caso della Francia) sia alla riduzione della forza di lavoro attiva (come nel caso del Regno Unito nel periodo 1991 - 2003).

Die geringfügige Senkung dieser Quote ist entweder auf eine staatliche Subvention von Arbeitsplätzen (Frankreich) oder auf einen Rückgang der aktiven Bevölkerung (Vereinigtes Königreich, 1991-2003) zurückzuführen.


La situazione appare ancora più drammatica in alcune regione dell'Europa del sud e in particolare nel Mezzogiorno d'Italia, dove i disoccupati rappresentano ben il 21,9 per cento della forza di lavoro e il 56,6 per cento per la fascia d'età compresa fra i 14 e i 25 anni.

Noch dramatischer ist die Lage in einigen südeuropäischen Regionen, insbesondere in Süditalien, wo die Arbeitslosenquote 21,9 % und für die 14- bis 25-Jährigen sogar 56,6 % beträgt.


Nell'ambito delle strategie di sviluppo della forza lavoro si deve anche tener conto dell'andamento demografico nell'Unione, considerata la preoccupante prospettiva che nel prossimo futuro nella forza lavoro ci saranno meno giovani lavoratori (che tendono ad essere nel complesso più qualificati e più mobili) e una maggiore proporzione di lavoratori anziani (che tendono a essere meno mobili e meno qualificati) (allegato 2, punto 9).

Auch die demografische Entwicklung in der EU muss bei den Strategien zur Förderung der Arbeitskräfte beachtet werden, angesichts der düsteren Aussicht, dass es in naher Zukunft weniger junge Menschen unter den Erwerbstätigen geben wird (die im allgemeinen besser qualifiziert und mobiler sind) und einen wachsenden Anteil älterer Arbeitnehmer (die im allgemeinen weniger mobil und weniger qualifiziert sind) (Anhang II Nummer 9).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Statistica della forza di lavoro' ->

Date index: 2021-05-26
w