Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'assemblaggio di strumenti di precisione
Addetto all'assemblaggio di strumenti di misura
Addetto all'assemblaggio di strumenti di precisione
Agricoltura estensiva
Agricoltura multifunzionale
Agricoltura sostenibile
Attrezzatura agricola
Coltivazione estensiva
Costruttore di strumenti a percussione
Costruttore di strumenti musicali membranofoni
Fabbricante di strumenti a percussione
Materiale agricolo
OMAA
Strumenti per l'agricoltura

Traduction de «Strumenti per l'agricoltura » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attrezzatura agricola [ materiale agricolo | strumenti per l'agricoltura ]

landwirtschaftliche Ausrüstung [ landwirtschaftliche Betriebsmittel | landwirtschaftliches Geräte- und Maschinenkapital | landwirtschaftliches Investitionsgut ]


Ammissione dell'11 dicembre 2001 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione del 24 luglio 2001 alla verificazione di correttori di pressione e di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione alla verificazione di correttori di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas | Ammissione del 13 agosto 2002 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misurazione di quantità di gas

Zulassung vom 18. Februar 2003 zur Eichung von Mengenumwertern für Gasmengenmessgeräte


costruttore di strumenti a percussione | costruttore di strumenti musicali membranofoni | costruttore di strumenti musicali membranofoni/costruttrice di strumenti musicali membranofoni | fabbricante di strumenti a percussione

Schlaginstrumentenmacher | Trommelbauer | Schlaginstrumentenmacher/Schlaginstrumentenmacherin | Trommelbauerin


addetta all'assemblaggio di strumenti di precisione | addetto all'assemblaggio di strumenti di precisione | addetto all'assemblaggio di strumenti di misura | addetto all'assemblaggio di strumenti di precisione/addetta all'assemblaggio di strumenti di precisione

Feinmechaniker | Feinwerkmechaniker | Techniker - Feinwerktechnik/Technikerin - Feinwerktechnik | Technikerin Feinwerktechnik


addetto alla costruzione di strumenti musicali elettronici | addetta alla costruzione di strumenti musicali elettronici | addetto alla costruzione di strumenti musicali elettronici/addetta alla costruzione di strumenti musicali elettronici

Herstellerin elektronischer Musikinstrumente | Hersteller elektronischer Musikinstrumente | Hersteller elektronischer Musikinstrumente/Herstellerin elektronischer Musikinstrumente


Ammissione del 18 giugno 2002 alla verificazione di strumenti di misura dei gas di scarico dei motori a combustione | Ammissione del 20 marzo 2001 alla verificazione di strumenti di misura dei gas di scarico dei motori ad accensione comandata

Zulassung vom 18. Juni 2002 zur Eichung von Abgasmessgeräten für Verbrennungsmotoren


agricoltura sostenibile [ agricoltura multifunzionale ]

nachhaltige Landwirtschaft


agricoltura estensiva [ coltivazione estensiva ]

extensive Landwirtschaft


direzione 1 - Agricoltura (CSA - Comitato speciale Agricoltura) | direzione 1 - Agricoltura (CSA - Comitato speciale Agricoltura) e politica sociale | direzione 1 - Organizzazione dei mercati, questioni veterinarie e zootecniche, compresi gli aspetti internazionali

Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) | Direktion 1 - Landwirtschaft (SAL - Sonderausschuss Landwirtschaft) und Sozialpolitik | Direktion 1 - Marktorganisation, Veterinär-und Tierzuchtfragen einschließlich internationaler Aspekte


Ordinanza del DFGP del 28 maggio 2011 sugli strumenti di misurazione dell'alcol nell'aria espirata [ OMAA ]

Verordnung des EJPD vom 28. Mai 2011 über Atemalkoholmessmittel [ AAMV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sottolinea il valore aggiunto associato a tali strumenti soprattutto in termini di effetti leva e di garanzie ai prestiti volti a stimolare l'attuazione dell'agenda in materia di ricerca per l'agricoltura sostenibile e le foreste, fra cui la sfida della società n. 2 di Orizzonte 2020; fa riferimento in particolare alla loro utilità per ridurre il fabbisogno di investimenti e i rischi per gli agricoltori che intendano adottare tecnologie e metodi costosi di agricoltura di precisione.

hebt den mit diesen Instrumenten verbundenen Mehrwert hervor, der insbesondere in der Form von Hebeleffekten und Darlehensgarantien zum Ausdruck kommt, mit denen die Durchführung der Forschungsagenda für nachhaltige Land- und Forstwirtschaft und der gesellschaftlichen Herausforderung 2 des Programms Horizont 2020 gefördert werden soll; verweist insbesondere auf den Nutzen dieser Instrumente für die Verringerung des Investitionsbedarfs und der Risiken für die Landwirte, die kostspielige Techniken und Methoden der Präzisionslandwirtschaft anwenden möchten.


invita gli Stati membri a sfruttare meglio gli strumenti finanziari creati a norma del Memorandum d'intesa congiunto tra la Commissione europea e la Banca europea per gli investimenti per quanto riguarda l'agricoltura e lo sviluppo rurale per il periodo 2014-2020.

fordert die Mitgliedstaaten auf, die im Rahmen der gemeinsamen Absichtserklärung der Kommission und der Europäischen Investitionsbank über Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für den Zeitraum 2014-2020 eingerichteten Finanzierungsinstrumente besser zu nutzen.


Codice di repertorio: Agricoltura / Statistiche Agricoltura / Fondi strutturali per l'agricoltura / Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale Agricoltura / Strutture agricole / Misure socio-strutturali Politica regionale e coordinamento degli strumenti strutturali / Coordinamento degli strumenti strutturali

Code Fundstellennachweis: Landwirtschaft / Statistik Landwirtschaft / Strukturfonds für die Landwirtschaft / Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums Landwirtschaft / Agrarstrukturen / Soziostrukturelle Maßnahmen Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente / Koordinierung der strukturellen Instrumente


Codice di repertorio: Agricoltura / Fondi strutturali per l'agricoltura / Questioni generali Agricoltura / Strutture agricole / Misure socio-strutturali Politica regionale e coordinamento degli strumenti strutturali / Coordinamento degli strumenti strutturali

Code Fundstellennachweis: Landwirtschaft / Strukturfonds für die Landwirtschaft / Allgemeines Landwirtschaft / Agrarstrukturen / Soziostrukturelle Maßnahmen Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente / Koordinierung der strukturellen Instrumente


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Codice di repertorio: Agricoltura / Fondi strutturali per l'agricoltura / Questioni generali Agricoltura / Strutture agricole / Misure socio-strutturali Agricoltura / Prodotti soggetti a un'organizzazione dei mercati / Disposizioni riguardanti diverse organizzazioni dei mercati Politica regionale e coordinamento degli strumenti strutturali / Coordinamento degli strumenti strutturali

Code Fundstellennachweis: Landwirtschaft / Strukturfonds für die Landwirtschaft / Allgemeines Landwirtschaft / Agrarstrukturen / Soziostrukturelle Maßnahmen Landwirtschaft / Erzeugnisse, die unter eine gemeinsame Marktorganisation fallen / Bestimmungen für mehrere gemeinsame Marktorganisationen Regionalpolitik und Koordinierung der strukturpolitischen Instrumente / Koordinierung der strukturellen Instrumente


Come creare strumenti più leggibili, che permettano ai contribuenti di capire il nesso tra sostegno all'agricoltura, approvvigionamento dei mercati e remunerazione dei beni pubblici forniti dagli agricoltori?

Wie lassen sich besser durchschaubare Instrumente schaffen, damit die Steuerzahler verstehen, wie die Förderung der Landwirtschaft, die Versorgung der Märkte und das Entgelt für die Bereitstellung öffentlicher Güter durch die Landwirte zusammenhängen?


Il trattato internazionale sulle risorse fitogenetiche per l'alimentazione e l'agricoltura entrerà in vigore novanta giorni dopo che quaranta parti avranno depositato gli strumenti di ratifica, accettazione, approvazione o adesione; trentadue Stati hanno già depositato i loro strumenti.

Er tritt am neunzigsten Tag nach dem Zeitpunkt der Hinterlegung der vierzigsten Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde in Kraft; zweiunddreißig Staaten haben bislang ihre Urkunden hinterlegt.


Il sesto programma d'azione per l'ambiente della Commissione, la strategia di sviluppo sostenibile definita al vertice di Göteburg e la strategia di integrazione dell'ambiente del Consiglio "Agricoltura" sottolineano tutti e tre l'importanza dell'agricoltura biologica e il suo contributo positivo alla protezione dell'ambiente, individuando nella PAC uno degli strumenti per favorirne lo sviluppo.

Das sechste Umweltaktionsprogramm der Gemeinschaft, die beim Gipfel von Göteborg dargelegte Strategie für die nachhaltige Entwicklung und die Strategie zur Einbeziehung von Umweltbelangen des Agrarrats unterstreichen allesamt die Bedeutung der ökologischen Landwirtschaft, deren positiven Beitrag zum Umweltschutz und die Notwendigkeit der Unterstützung u.a. durch die GAP.


è essenziale il ruolo che la nuova PAC riveste per l'effettiva possibilità di mantenere e sviluppare la base produttiva del settore, per cui è indispensabile che il piano di azione valuti anche l'impatto dei vari strumenti attuativi della riforma sull'agricoltura biologica fornendo in tal modo un'ulteriore orientamento agli Stati membri per le loro scelte riguardo a tali strumenti;

Die neue GAP spielt eine wesentliche Rolle dafür, dass die Produktionsbasis des Sektors tatsächlich erhalten und weiterentwickelt werden kann und es ist deshalb unverzichtbar, dass im Aktionsplan auch die Auswirkungen der verschiedenen Instrumente zur Verwirklichung der Reform auf den ökologischen Landbau bewertet und den Mitgliedstaaten dadurch zusätzliche Anhaltspunkte bei ihren Entscheidungen über diese Instrumente gegeben werden.


Il piano individua cinque aree prioritarie che necessitano di un maggiore intervento e sostegno da parte della Comunità: maggiore integrazione dell'ambiente nelle altre politiche comunitarie, nei settori dell'agricoltura, dei trasporti, dell'energia, dell'industria e del turismo; uso di un più ampio ventaglio di strumenti di attuazione delle politiche, come gli strumenti di mercato o gli strumenti orizzontali; semplificazione e perfezionamento della normativa al fine di facilitarne l'attuazione e l'osservanza; più forte intervento ...[+++]

In dem Plan werden fünf vorrangige Bereiche genannt, in denen die Maßnahmen der Gemeinschaft ausgebaut werden sollen: Stärkere Einbeziehung von Umweltaspekten in andere Politikbereiche wie Landwirtschaft, Verkehr, Energie, Industrie und Tourismus; Nutzung einer breiteren Palette politischer Instrumente wie marktorientierte oder horizontale Instrumente; bessere Umsetzung und Durchsetzung der Maßnahmen durch bessere und einfachere Rechtsvorschriften; zusätzliche Maßnahmen in den Bereichen Kommunikation und Information, um die Öffentlichkeit zu sensibilisieren; Stärkung der ...[+++]


w