Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controllare il personale in vari turni
Supervisionare il lavoro del personale in vari turni
Supervisionare il personale in vari turni

Übersetzung für "Supervisionare il lavoro del personale in vari turni " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
controllare il personale in vari turni | supervisionare il lavoro del personale durante vari turni | supervisionare il lavoro del personale in vari turni | supervisionare il personale in vari turni

Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen


supervisionare il lavoro del personale addetto alle pulizie

die Arbeit des Reinigungspersonals beaufsichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I testi proposti indicano varie linee d’intervento importanti, tra cui: lo sviluppo di una finanza pubblica equilibrata e sostenibile; la promozione di strumenti finanziari diversi con la garanzia di trasparenza e sicurezza; l’impiego di agevolazioni fiscali per le imprese che assumono dipendenti di età avanzata; l’accelerazione del processo di liberalizzazione del mercato del lavoro, o della migrazione interna, per citare il signor Commissario Špidla, nell’Unione europea allargata anche pr ...[+++]

In den vorgeschlagenen Texten sind mehrere Handlungsoptionen dargestellt, so unter anderem: die Entwicklung einer nachhaltigen und ausgewogenen öffentlichen Finanzierung, die Förderung verschiedener Finanzinstrumente mit garantierter Transparenz und Sicherheit, die Anwendung von Steuerbegünstigungen für Unternehmen, die ältere Arbeitnehmer einstellen, eine Beschleunigung der Liberalisierung des Arbeitsmarktes oder Binnenmigration, um mit den Worten Kommissar Spidlas in der erweiterten EU vor 2014 zu sprechen, oder die Förderung der Be ...[+++]


I testi proposti indicano varie linee d’intervento importanti, tra cui: lo sviluppo di una finanza pubblica equilibrata e sostenibile; la promozione di strumenti finanziari diversi con la garanzia di trasparenza e sicurezza; l’impiego di agevolazioni fiscali per le imprese che assumono dipendenti di età avanzata; l’accelerazione del processo di liberalizzazione del mercato del lavoro, o della migrazione interna, per citare il signor Commissario Špidla, nell’Unione europea allargata anche pr ...[+++]

In den vorgeschlagenen Texten sind mehrere Handlungsoptionen dargestellt, so unter anderem: die Entwicklung einer nachhaltigen und ausgewogenen öffentlichen Finanzierung, die Förderung verschiedener Finanzinstrumente mit garantierter Transparenz und Sicherheit, die Anwendung von Steuerbegünstigungen für Unternehmen, die ältere Arbeitnehmer einstellen, eine Beschleunigung der Liberalisierung des Arbeitsmarktes oder Binnenmigration, um mit den Worten Kommissar Spidlas in der erweiterten EU vor 2014 zu sprechen, oder die Förderung der Be ...[+++]


3. la partecipazione continua dei lavoratori anziani alla vita attiva può costituire un valido contributo per migliorare il rendimento e la produttività dell'economia nazionale, il che a sua volta andrà a beneficio di tutti gli strati della società; questo richiede un'attiva gestione del fattore età e strategie di sviluppo del posto di lavoro, un miglioramento del benessere sul lavoro, il mantenimento della salute dei lavoratori e ...[+++]

3. eine längere Teilnahme älterer Arbeitskräfte am Arbeitsleben einen wertvollen Beitrag zur Steigerung der Leistung und Produktivität der Volkswirtschaft bedeuten kann, was dann wiederum allen Teilen der Gesellschaft zugute kommt; dies setzt ein aktives Altersmanagement und eine aktive Weiterentwicklung der Arbeitsplätze voraus, die das Wohlergehen am Arbeitsplatz verbessern, die Gesundheit der Arbeitskräfte und ihre Arbeitsfähigkeit erhalten, den gleichwertigen Zugang zu verschiedenen hochwertigen Gesundheits- und Sozialdiensten gewährleisten und die F ...[+++]


12. lamenta il fatto che il programma d'azione del 2003 per quanto concerne le azioni prioritarie non faccia che ripetere gli obiettivi del programma di azione 2002; constata per contro con soddisfazione che il documento di lavoro sul personale della Commissione offre un'immagine molto accurata delle azioni da intraprendere all'interno dei vari servizi della Commissione; esorta la Commissione ad elaborare programmi interni di lavoro ...[+++]

12. bedauert, dass das Arbeitsprogramm 2003 im Hinblick auf die prioritären Aktionen im Vergleich zum Arbeitsprogramm 2002 nur eine Wiederholung darstellt, und zeigt sich dagegen erfreut darüber, dass das Arbeitsdokument Kommissionsbedienstete ein sehr konkretes Bild der durchzuführenden politischen Maßnahmen innerhalb der verschiedenen Dienststellen der Kommission vermittelt; regt die Kommission an, weiterhin derartige umfassende interne Arbeitsprogramme auszuarbeiten, außerdem jedoch auch eine Analyse und Bewertung der dadurch erzielten Ergebnisse bereitzustellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si dovrebbe aggiungere che l’idea, contenuta nella relazione, di migliorare l’assistenza tecnica fornita ai deputati è molto valida, infatti occorre fornire la migliore assistenza possibile ai parlamentari per permettere loro di assolvere le proprie funzioni legislative e di bilancio, migliorando al contempo lo svolgimento del loro lavoro, per ridurre al minimo l’impatto della ripartizione del personale in vari luoghi di lavoro.

Hinzu kommt, dass ein Kerngedanke des Berichts in der Verbesserung der technischen Unterstützung für die Abgeordneten besteht; tatsächlich müssen die Abgeordneten so unterstützt werden, dass sie Verantwortung im Bereich der Legislative und des Haushalts wahrnehmen können. Dabei ist jedoch der Arbeitsfluss zu verbessern, um die Auswirkungen der Zersplitterung auf drei Arbeitsorte auf ein Minimum zu beschränken.


Si dovrebbe aggiungere che l’idea, contenuta nella relazione, di migliorare l’assistenza tecnica fornita ai deputati è molto valida, infatti occorre fornire la migliore assistenza possibile ai parlamentari per permettere loro di assolvere le proprie funzioni legislative e di bilancio, migliorando al contempo lo svolgimento del loro lavoro, per ridurre al minimo l’impatto della ripartizione del personale in vari luoghi di lavoro.

Hinzu kommt, dass ein Kerngedanke des Berichts in der Verbesserung der technischen Unterstützung für die Abgeordneten besteht; tatsächlich müssen die Abgeordneten so unterstützt werden, dass sie Verantwortung im Bereich der Legislative und des Haushalts wahrnehmen können. Dabei ist jedoch der Arbeitsfluss zu verbessern, um die Auswirkungen der Zersplitterung auf drei Arbeitsorte auf ein Minimum zu beschränken.


IVMISURE COMUNITARIE DI INCENTIVAZIONE NEL SETTORE DELL'OCCUPAZIONE PAGEREF _Toc501445151 \h VAGENDA PER LA POLITICA SOCIALE PAGEREF _Toc501445152 \h VCOINVOLGIMENTO DEI LAVORATORI NELLA SOCIETÀ EUROPEA PAGEREF _Toc501445153 \h VIINFORMAZIONE E CONSULTAZIONE DEI LAVORATORI PAGEREF _Toc501445154 \h VIIRIFORMA DEL COORDINAMENTO DEI SISTEMI DI SICUREZZA SOCIALE PAGEREF _Toc501445155 \h VIIIMODIFICHE VARIE DEL REGOLAMENTO (CEE) N. 1408/71 RELATIVO ALLAPPLICAZIONE DEI REGIMI DI SICUREZZA SOCIALE PAGEREF _Toc501445156 \h IXRELAZIONE INTERINALE SUL FUTURO DELLA PROTEZIONE SOCIALE PAGEREF _Toc501445157 \h IXPROGRAMMA COMUNITARIO IN MATERIA DI PA ...[+++]

IVGEMEINSCHAFTLICHE ANREIZMASSNAHMEN ZUR BESCHÄFTIGUNGSFÖRDERUNG PAGEREF _Toc501364901 \h VAGENDA FÜR DIE SOZIALPOLITIK PAGEREF _Toc501364902 \h VBETEILIGUNG DER ARBEITNEHMER IN DER EUROPÄISCHEN AKTIENGESELLSCHAFT PAGEREF _Toc501364903 \h VIUNTERRICHTUNG UND ANHÖRUNG DER ARBEITNEHMER PAGEREF _Toc501364904 \h VIIREFORM DER KOORDINIERUNG DER SYSTEME DER SOZIALEN SICHERHEIT PAGEREF _Toc501364905 \h VIIIVERSCHIEDENE ÄNDERUNGEN DER VERORDNUNG (EWG) NR. 1408/71 ZUR ANWENDUNG DER SYSTEME DER SOZIALEN SICHERHEIT PAGEREF _Toc501364906 \h IXZWISCHENBERICHT DER HOCHRANGIGEN GRUPPE "SOZIALSCHUTZ" PAGEREF _Toc501364907 \h IXGEMEINSCHAFTSPROGRAMM FÜR DIE GLEICHSTELLUNG VON FRAUEN UND MÄNNERN (2001-2005) PAGEREF _Toc501364908 \h XFOLLOW-UP DER PEKINGER AK ...[+++]


Un recente documento di lavoro del personale della Commissione [15] ha evidenziato vari modi per facilitare il commercio internazionale eliminando gli ostacoli tecnici al commercio.

In einem kürzlich erschienenen Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen [15] wurde eine Reihe weiterer Möglichkeiten aufgeführt, wie sich der internationale Handel durch die Beseitigung technischer Handelshemmnisse fördern ließe.


I parametri fissati come prioritari della politica delle risorse umane della Commissione sono i seguenti: vigilare sul rispetto delle pari opportunità per le donne a tutti i livelli, inglobare meglio una strategia di pari opportunità tra uomini e donne nelle varie politiche del personale e creare un ambiente di lavoro che accetti la dive ...[+++]

Zu den Prioritäten für die Personalpolitik der Kommission gehören die Gewährleistung der Chancengleichheit von Männern und Frauen auf allen Ebenen, eine verbesserte Einbeziehung der Politik zur Förderung der Chancengleichheit in alle Aspekte der Personalpolitik (Mainstreaming) und die Schaffung eines flexibleren Arbeitsumfelds, das es dem Personal ermöglicht, Beruf und Privatleben in Einklang zu bringen.


A livello locale, i progetti si interesseranno delle caratteristiche specifiche di una determinata zona, tentando di affrontare contemporaneamente tutti i vari problemi cui si trovano confrontate le persone svantaggiate (ad es. alloggio, accesso ai servizi pubblici, salute, sicurezza personale, possibilità di acquisire le capacità necessarie per essere reintegrati nella forza ...[+++]

In Projekten auf lokaler Ebene sollen gebietsspezifische Situationen untersucht werden, wobei nach Möglichkeit alle unterschiedlichen Probleme benachteiligter Menschen gleichermaßen behandelt werden sollen (z. B. Wohnen, Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen, Gesundheit, persönliche Sicherheit, Erwerb von Fähigkeiten, die für die Wiedereingliederung ins Arbeitsleben erforderlich sind).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Supervisionare il lavoro del personale in vari turni' ->

Date index: 2021-05-17
w