Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capo reparto settore metallurgico
Specialista in nutrizione animale
Supervisore della produzione di mangimi per animali
Supervisore della produzione di metalli

Übersetzung für "Supervisore della produzione di mangimi per animali " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
specialista in nutrizione animale | supervisori del processo di produzione di mangimi per animali | supervisor del processo di produzione di mangimi per animali | supervisore della produzione di mangimi per animali

Futtermittel- und Fleischherstellungsaufsichtsperson | Kontrolleurin bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufseher bei der Futtermittel- und Fleischherstellung | Aufsichtsperson bei der Futtermittelherstellung


Decreto del Consiglio federale a compimento dell'ordinanza per la limitazione della produzione di animali

Bundesratsbeschluss betreffend Ergänzung der Verordnung über die Einschränkung der viehwirtschaftlichen Produktion


capo reparto settore metallurgico | supervisore della produzione di metalli

Produktionsleiter Metallbau | Produktionsleiter Metallbau/Produktionsleiterin Metallbau | Produktionsleiterin Metallbau


pianificatrice della distribuzione di materie prime agricole, sementi e mangimi per animali | responsabile della catena di fornitura di materie prime agricole, sementi e mangimi | pianificatore della distribuzione di materie prime agricole, sementi e mangimi | responsabile della distribuzione di materie prime agricole, sementi e mangimi

Vertriebsleiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Vertriebsleiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Vertriebsleiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Vertriebsleiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter


Ordinanza n. 4 del DFEP intesa ad assicurare l'approvvigionamento del paese con bestiame, carne, prodotti della lavorazione della carne e grassi animali (Istituzione di una commissione per la produzione, il collocamento e l'utilizzazione del bestiame da macello)

Verfügung Nr. 4 des EVD über die Sicherstellung der Landesversorgung mit Tieren, Fleisch, Fischprodukten und tierischen Fetten (Einsetzung einer Kommission für Produktion, Vermittlung und Verwertung von Schlachtvieh)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ciò contribuirebbe, a sua volta, a creare nuovi posti di lavoro "verdi" nei settori della raccolta e del trattamento dei rifiuti e in quello della produzione di mangimi.

Hierdurch wiederum würden neue „grüne“ Arbeitsplätze (Abfallsammlung, Abfallbehandlungsanlagen, Futtermittelherstellung) geschaffen.


La documentazione commerciale o il certificato sanitario, secondo il caso, che accompagnano le partite di proteine animali trasformate di cui alla presente sezione e i relativi imballaggi recano chiaramente la seguente dicitura: “Proteine animali trasformate derivate da non ruminanti — Da non utilizzare per la produzione di mangimi per animali d’allevamento, ad eccezione degli animali d’acquacoltura e degli animali da pelliccia”.

Das Handelspapier bzw. die Gesundheitsbescheinigung für das in diesem Abschnitt aufgeführte verarbeitete tierische Protein und jede Packung sind deutlich sichtbar mit folgendem Vermerk versehen: „Enthält verarbeitetes Nichtwiederkäuer-Protein — darf nicht zur Herstellung von Futtermitteln für Nutztiere, ausgenommen Tiere in Aquakultur und Pelztiere, verwendet werden“.


Il principio secondo cui gli operatori del settore dei mangimi sono chiamati a rispondere delle violazioni della normativa applicabile in materia di sicurezza dei mangimi, nonché delle conseguenze dirette del ritiro dal mercato, del trattamento e/o della distruzione dei mangimi, degli animali e degli alimenti da essi derivati è stabilito dall'articolo 8 del regolamento ...[+++]

Der Grundsatz, dass die Futtermittelunternehmer für etwaige Verstöße gegen die einschlägigen Rechtsvorschriften über die Futtermittelsicherheit und für die direkten Folgen der Marktrücknahme, der Behandlung und/oder Beseitigung von Futtermitteln, Tieren und daraus hergestellten Lebensmitteln haftbar sind, ist in Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 183/2005[1] mit Vorschriften für die Futtermittelhygiene niedergelegt.


In particolare, la Commissione dovrebbe avere il potere di modificare l’elenco dei materiali il cui uso come mangimi è soggetto a restrizioni o vietato, di autorizzare mangimi destinati a particolari fini nutrizionali, di stabilire un elenco delle categorie di etichettatura delle materie prime per mangimi per animali non destinati alla produzione di alimenti, ad eccezio ...[+++]

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, das Verzeichnis der Materialien, die zur Verwendung als Futtermittel eingeschränkt oder verboten sind, zu ändern, Futtermittel für besondere Ernährungszwecke zuzulassen, ein Verzeichnis der Kategorien für die Kennzeichnung von Einzelfuttermitteln für nicht der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere mit Ausnahme von Pelztieren zu erstellen, Änderungen zum Katalog, der den Höchstgehalt an chemischen Verunreinigungen, die Werte für die botanische Reinheit, die Werte des Feuchtegehalts oder die Angaben zur Ersetzung der obligatorischen Angaben festlegt, zu erlassen, die Anhänge angesich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le peculiarità della produzione di mangimi e la complessità della catena di distribuzione dei mangimi ne rendono difficile il ritiro dal mercato.

Die Besonderheiten der Erzeugung von Futtermitteln und die Komplexität der Futtermittelvertriebskette erschweren die Marktrücknahme von Futtermitteln.


definisce gli obiettivi e i principi della produzione biologica, tenendo conto delle condizioni locali e degli stadi di sviluppo; assicura che gli obiettivi e i principi si applichino ugualmente a tutte le fasi della produzione biologica animale, vegetale, di acquacoltura e di mangimi, nonché alla produzione di alimenti biologici trasformati; chiarifica la disciplina in materia di OGM, co ...[+++]

Festlegung der Ziele und Grundsätze für die ökologische Erzeugung, unter Berücksichtigung der lokalen Erzeugungsbedingungen und des dortigen Entwicklungsstands; einheitliche Anwendung der Ziele und Grundsätze auf allen Stufen der ökologischen Erzeugung in Tierhaltung, Aquakultur, Pflanzenbau und Futtermittelgewinnung ebenso wie bei der Herstellung von Öko-Lebensmitteln; Klarstellung der Vorschriften für GVO enthaltende Erzeugnisse, insbesondere hinsichtlich dessen, dass die allgemeinen Kennzeichnungsschwellen für GVO anwendbar sind, dass GVO-haltige Erzeugnisse nicht als ökologisch erzeugt gekennzeichnet werden dürfen und dass für ökologisches Saatgut spezifische Kennzeichnungsschwellen festgelegt werden können; obligatorische Verwendung von entweder de ...[+++]


La Commissione finanzia uno studio sulle diossine e altri POP presenti nei rifiuti e sui possibili meccanismi di contaminazione della catena alimentare (Dioxins and other POPs in wastes and their potential to enter the foodchain) per completare i dati ancora mancanti sul riutilizzo dei rifiuti contaminati nell'ambito della produzione di mangimi.

Die Kommission unterstützt eine Studie mit dem Titel "Dioxins and other POPs in wastes and their potential to enter the foodchain" (Dioxine und andere POP in Abfällen und ihr Potenzial, in die Nahrungskette zu gelangen), um die Datenlücke zum Thema der Wiederverwendung kontaminierter Abfälle in der Futtermittelherstellung zu schließen.


l'eventuale trasmissione della resistenza agli antibiotici potenzialmente collegata all'utilizzo di marcatori di resistenza agli antibiotici nella produzione di prodotti alimentari transgenici o di mangimi per animali transgenici,

die mögliche Übertragung der Antibiotikaresistenz, möglicherweise in Verbindung mit der Verwendung von Markern für Antibiotikaresistenz bei der Produktion von transgenen Nahrungs- und Futtermitteln,


Adottando tale decisione, la Commissione, generalmente contraria gli aiuti per investimenti nel settore della produzione di alimenti per gli animali, ha tenuto conto delle seguenti garanzie fornite dalle autorità danesi: - poiché l'aiuto è concesso ad una cooperativa agricola, esso tornerà quasi completamente a vantaggio degli stessi agricoltori; - il beneficiario è l'unico produttore commerciale di alimenti per gli animali nell'isola di Bornholm; - considerando gli ingenti costi di trasporto, quasi tutta la produzione ...[+++]

Obwohl die Kommission in der Regel Investitionsbeilfen im Futtermittelsektor ablehnt, hat sie bei ihrer Entscheidung dem Umstand Rechnung getragen, daß ihr von der dänischen Regierung insbesondere folgende Sicherheiten geleistet wurden: - Da der Beihilfebegünstigte eine landwirtschaftliche Genossenschaft ist, wird die Beihilfe nahezu ungeschmälert an die einzelnen Landwirte weitergegeben. - Der Begünstigte ist der einzige gewerbliche Futtermittelerzeuger auf Bornholm. - Wegen der hohen Transportkosten werden nahezu die gesamten Futtermittelrohstoffe auf Bornholm selbst zu Futtermitteln verarbeitet; aus demselben Grund wird die gesamte Futtermittelerzeugung des Begünstigten auf Bornholm selbst verbraucht. - Aufgrund der agronomischen Beding ...[+++]


Il 14 aprile 2003 la Commissione ha presentato la proposta in questione, intesa a stabilire i requisiti per un sistema globale di registrazione di tutti gli operatori del settore dei mangimi nonché requisiti in materia di produzione dei mangimi, compresi quelli per le imprese nel settore dei mangimi a livello della produzione primaria.

Die Kommission hatte am 14. April 2003 den oben genannten Vorschlag übermittelt, der darauf abzielt, Anforderungen an ein umfassendes Registrierungssystem für alle Futtermittelhersteller sowie an die Futtermittelerzeugung, einschließlich der Vorgaben für die Futtermittelunternehmen auf der Stufe der Primärproduktion, festzulegen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Supervisore della produzione di mangimi per animali' ->

Date index: 2021-12-23
w