Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Svolgere le ricerche sul mercato immobiliare

Traduction de «Svolgere le ricerche sul mercato immobiliare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
svolgere le ricerche sul mercato immobiliare

Immobilienmarktforschung durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ammettendo che un siffatto obiettivo possa rappresentare un motivo imperativo di interesse generale, tale da giustificare restrizioni come quelle istituite dal decreto, la Corte rileva tuttavia che nessuno dei detti criteri ha un rapporto diretto con gli aspetti socioeconomici corrispondenti all’obiettivo di tutelare esclusivamente la popolazione indigena meno abbiente sul mercato immobiliare.

Der Gerichtshof erkennt an, dass ein solches Ziel einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses darstellen kann, der zur Rechtfertigung von Beschränkungen wie den mit dem flämischen Dekret eingeführten geeignet ist, weist aber darauf hin, dass keines der oben genannten Kriterien in unmittelbarem Zusammenhang mit den sozioökonomischen Aspekten steht, die dem Ziel entsprechen, ausschließlich die am wenigsten begüterte einheimische Bevölkerung auf dem Immobilienmarkt zu schützen.


Sulla base di un quadro di valutazione composto di 10 indicatori macroeconomici, che rilevano ad esempio perdita di competitività, livello di indebitamento elevato o bolle speculative sul mercato immobiliare, e tenendo conto di altri dati economici, il meccanismo di allerta consente di individuare gli Stati membri la cui situazione macroeconomica richiede un'analisi più approfondita.

Ausgehend von zehn makroökonomischen Indikatoren – u. a. dem Verlust an Wettbewerbsfähigkeit, einer hohen Verschuldung oder Vermögenspreisblasen – werden im Warnmechanismus-Bericht unter Berücksichtigung anderer wirtschaftlicher Daten die Mitgliedstaaten ermittelt, deren makroökonomische Lage einer eingehenderen Analyse bedarf.


276. riconosce che la scelta di restare nel quartiere europeo crea una tensione tra i vantaggi pratici della vicinanza geografica e gli inconvenienti finanziari legati alla creazione di una domanda molto alta e prevedibile sul mercato immobiliare residenziale locale;

276. ist sich des Spannungsverhältnisses zwischen den praktischen Vorteilen der geographischen Nähe bei einem Verbleib im Europaviertel und den finanziellen Nachteilen bewusst, die aus der Schaffung einer sehr hohen und vorhersehbaren Nachfrage auf dem lokalen Immobilienmarkt herrühren;


274. riconosce che la scelta di restare nel quartiere europeo crea una tensione tra i vantaggi pratici della vicinanza geografica e gli inconvenienti finanziari legati alla creazione di una domanda molto alta e prevedibile sul mercato immobiliare residenziale locale;

274. ist sich des Spannungsverhältnisses zwischen den praktischen Vorteilen der geographischen Nähe bei einem Verbleib im Europaviertel und den finanziellen Nachteilen bewusst, die aus der Schaffung einer sehr hohen und vorhersehbaren Nachfrage auf dem lokalen Immobilienmarkt herrühren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che le tendenze demografiche dell'UE indicano un invecchiamento graduale della popolazione, il che implicherà un mercato turistico più ampio in futuro per i cittadini anziani interessati a destinazioni per soggiorni prolungati e a viaggi fuori stagione, specialmente nel sud, e che tale fenomeno avrà effetti sui servizi sociali e sanitari e sul mercato immobiliare,

C. in der Erwägung, dass die demografischen Tendenzen in der Europäischen Union auf eine schrittweise Alterung der Bevölkerung hinweisen, eine Tatsache, die in der Zukunft zu einem viel umfassenderen Tourismusmarkt für Senioren führen wird, die an Reisezielen für langfristige Aufenthalte in der Saison und an Reisen in der Nebensaison, insbesondere in den Süden, interessiert sind, was sich auf die sozialen und gesundheitlichen Versorgungsleistungen sowie auf den Immobilienmarkt auswirken wird,


C. considerando che le tendenze demografiche dell'UE indicano un invecchiamento graduale della popolazione, il che implicherà un mercato turistico più ampio in futuro per i cittadini anziani interessati a destinazioni per soggiorni prolungati e a viaggi fuori stagione, specialmente nel sud, e che tale fenomeno avrà effetti sui servizi sociali e sanitari e sul mercato immobiliare,

C. in der Erwägung, dass die demografischen Tendenzen in der Europäischen Union auf eine schrittweise Alterung der Bevölkerung hinweisen, eine Tatsache, die in der Zukunft zu einem viel umfassenderen Tourismusmarkt für Senioren führen wird, die an Reisezielen für langfristige Aufenthalte in der Saison und an Reisen in der Nebensaison, insbesondere in den Süden, interessiert sind, was sich auf die sozialen und gesundheitlichen Versorgungsleistungen sowie auf den Immobilienmarkt auswirken wird,


C. considerando che le tendenze demografiche dell'UE indicano un invecchiamento graduale della popolazione, il che implicherà un mercato turistico più ampio in futuro per i cittadini anziani interessati a destinazioni per soggiorni prolungati e a viaggi fuori stagione, specialmente nel sud, e che tale fenomeno avrà effetti sui servizi sociali e sanitari e sul mercato immobiliare,

C. in der Erwägung, dass die demografischen Tendenzen in der EU auf eine schrittweise Alterung der Bevölkerung hinweisen, eine Tatsache, die in der Zukunft zu einem viel umfassenderen Fremdenverkehrsmarkt für Senioren führen wird, die an Reisezielen für langfristige Aufenthalte in der Saison und an Reisen in der Nebensaison, insbesondere in den Süden, interessiert sind, was Auswirkungen auf die sozialen und gesundheitlichen Versorgungsleistungen und auf den Immobilienmarkt haben wird,


Gli effetti nocivi sul mercato e sui consumatori sono particolarmente gravi nel settore del cemento, poiché si ripercuotono nei settori della costruzione, degli alloggi e, in generale, sul mercato immobiliare.

Die nachteiligen Auswirkungen auf den Markt und auf die Verbraucher sind im Zementsektor besonders schwerwiegend, da sie sich auf die Bau- und Wohnungswirtschaft und allgemein auf den Immobilienmarkt erstrecken.


Dal canto suo DB, anche se, attraverso una serie di operazioni recenti, si è affacciata sul mercato immobiliare in alcuni Stati membri dell'UE, non era finora presente sul mercato italiano, né direttamente né attraverso una delle sue controllate.

Die Deutsche Bank ist zwar mit Hilfe einiger Fusionen in jüngster Zeit in mehreren EU-Mitgliedstaaten in den Immobilienmarkt eingestiegen, war aber bisher weder selbst noch über Unternehmen, die sie kontrolliert, auf dem italienischen Markt vertreten.


Il governo francese ha respinto queste asserzioni e sostiene che il nuovo finanziamento è stato indispensabile per scongiurare il fallimento della SFP, mentre certe parti fondamentali del piano di ristrutturazione, che hanno subito ritardi segnatamente a causa della situazione sul mercato immobiliare, vengono tuttora messe in atto.

Die französische Regierung streitet diese Vorwürfe ab und steht auf dem Standpunkt, die Zufuhr neuen Kapitals sei notwendig gewesen, um den Konkurs von SFP abzuwenden; davon abgesehen würden einige wichtige Teile des Umstrukturierungsprogramms, die vor allem wegen der Lage auf dem Grundstücksmarkt in Rückstand geraten waren, erst noch durchgeführt.




D'autres ont cherché : Svolgere le ricerche sul mercato immobiliare     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Svolgere le ricerche sul mercato immobiliare' ->

Date index: 2021-11-27
w