Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedura per il riconoscimento del diritto d'asilo
Tasso di riconoscimento del diritto di asilo
Tasso di riconoscimento delle domande di asilo

Übersetzung für "Tasso di riconoscimento del diritto di asilo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tasso di riconoscimento del diritto di asilo | tasso di riconoscimento delle domande di asilo

Anerkennungsquote | Anerkennungsrate | Anerkennungsrate von Asylbewerbern


procedura per il riconoscimento del diritto d'asilo

Asylverfahren


Approvazione e trasposizione dello scambio di note tra la Svizzera e l'UE concernente il recepimento del Codice frontiere Schengen (sviluppo dell'acquis di Schengen) e modifiche nel diritto in materia di stranieri e di asilo in vista della trasposizione completa

Genehmigung und Umsetzung des Notenaustausches zwischen der Schweiz und der EU betreffend die Übernahme des Schengener Grenzkodex (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) und Änderungen im Ausländer- und Asylrecht zur vollständigen Umsetzung


Direttiva 77/452/CEE del Consiglio, del 27 giugno 1977, concernente il reciproco riconoscimento dei diplomi, certificati ed altri titoli di infermiere responsabile dell'assistenza generale e comportante misure destinate ad agevolare l'esercizio effettivo del diritto di stabilimento e di libera prestazione dei servizi

Richtlinie 77/452/EWG des Rates vom 27. Juni 1977 über die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise der Krankenschwester und des Krankenpflegers, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, und über Massnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr


Direttiva 75/362/CEE del Consiglio, del 16 giugno 1975, concernente il reciproco riconoscimento dei diplomi, certificati ed altri titoli di medico e comportante misure destinate ad agevolare l'esercizio effettivo del diritto di stabilimento e di libera prestazione dei servizi

Richtlinie 75/362/EWG des Rates vom 16. Juni 1975 für die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Arztes und für Massnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ai fini del meccanismo di sospensione un basso tasso di riconoscimento indica un tasso di riconoscimento delle domande di asilo nell'ordine del 3 %. o 4 %.

Für die Zwecke des Aussetzungsmechanismus bedeutet eine geringe Anerkennungsquote, dass die Anerkennungsquote bei Asylanträgen etwa 3 oder 4 % beträgt.


domande d'asilo presentate da cittadini di tale paese terzo il cui tasso di riconoscimento è basso, qualora tale aumento comporti pressioni specifiche sul sistema di asilo dello Stato membro.

der Asylanträge von Staatsangehörigen dieses Drittlands mit geringer Anerkennungsquote, sofern dieser Anstieg zu einer besonderen Belastung des Asylsystems dieses Mitgliedstaats führt.


(3 sexties) L'espressione "tasso di riconoscimento basso" sta a indicare un tasso di riconoscimento delle domande d'asilo inferiore al 3 per cento.

(3e) Eine geringe Anerkennungsrate bedeutet, dass die Anerkennungsrate bei Asylanträgen weniger als 3 % beträgt.


In particolare, garantendo il rapido accesso di tale categoria di persone a una procedura adeguata di riconoscimento della protezione internazionale, la decisione proposta mira a tutelare il diritto di asilo e a garantire la protezione dal respingimento, conformemente agli articoli 18 e 19 della Carta.

Mit diesem Beschluss, der den Betroffenen einen raschen Zugang zu einem adäquaten Verfahren zur Erlangung internationalen Schutzes ermöglicht, soll das in Artikel 18 und 19 der Grundrechtecharta garantierte Recht auf Asyl bzw. auf Nichtzurückweisung geschützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le procedure per il riconoscimento del diritto di asilo devono essere adeguate e condotte con precisione.

Asylverfahren müssen qualifiziert und sorgfältig durchgeführt werden.


Innanzi tutto, la necessità che le Istituzioni europee compiano un passo avanti in considerazione dell’attuale ondata di violenza sciovinista, e che lo facciano sia in termini di normativa che di definizione di una chiara base giuridica che consenta di combattere tutte le forme di violenza contro le donne; ciò dovrebbe comprendere, per esempio, il riconoscimento del diritto di asilo per motivi di persecuzione basata sul genere.

Erstens müssen die europäischen Institutionen angesichts der derzeitigen Welle chauvinistischer Gewalt sowohl bezüglich der Gesetzgebung als auch bei der Schaffung einer klaren Rechtsgrundlage für die Bekämpfung aller Formen von Gewalt gegen Frauen voranschreiten; das sollte beispielsweise auch die Anerkennung des Asylrechts aufgrund von geschlechtsspezifischer Verfolgung umfassen.


Avendo fatto esperienza in passato di diritto di asilo, ritengo che sia di capitale importanza non eliminare del tutto l’esame individuale dei richiedenti asilo né il principio di “non-refoulement” sancito dalla Convenzione di Ginevra in virtù del quale i governi non possono respingere automaticamente i rifugiati senza esaminare il loro caso e verificare gli elementi oggettivi o soggettivi che giustificherebbero il riconoscimento del dirit ...[+++]

Ich habe mich in der Vergangenheit mit dem Asylrecht befasst und halte es daher für dringend erforderlich, dass die Einzelfallprüfung für Asylbewerber sowie der Grundsatz der Nicht-Zurückweisung gemäß der Genfer Konvention (Grundsatz, nach dem die Regierungen Flüchtlinge nicht automatisch abschieben dürfen, ohne ihren Fall gehört oder subjektive oder objektive Elemente von Asylanträgen geprüft zu haben) nicht völlig abgeschafft werden.


In conformità della direttiva 2005/85/CE del Consiglio, del 1o dicembre 2005, recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato , il soggiorno di un cittadino di un paese terzo che abbia chiesto asilo in uno Stato membro non dovrebbe essere considerato irregolare nel territorio di tale Stato membro finché non sia entrata in vigore una decisione neg ...[+++]

Gemäß der Richtlinie 2005/85/EG des Rates vom 1. Dezember 2005 über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft sollten Drittstaatsangehörige, die in einem Mitgliedstaat Asyl beantragt haben, so lange nicht als illegal im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats aufhältige Person gelten, bis eine abschlägige Entscheidung über den Antrag oder eine Entscheidung, mit der sein Aufenthaltsrecht als Asylbewerber beendet wird, bestandskräftig geworden ist.


(a) crimini contro l'umanità o connessi ad attività terroristiche allorquando l'imputato sia perseguito da diversi Stati membri nonché del riconoscimento del diritto d'asilo o del seguito da dare a richieste di estradizione, non solo attraverso l'applicazione dei testi legislativi facenti parte dell'acquis del terzo pilastro (Convenzione del 10 marzo 1995 relativa ad una procedura di estradizione semplificata tra gli Stati membri dell'Unione europea, Convenzione del 27 settembre 1996 relativa ...[+++]

(a) Verbrechen gegen die Menschlichkeit bzw. Straftaten in Verbindung mit terroristischen Aktivitäten, wenn der Angeklagte von mehreren Mitgliedstaaten strafrechtlich verfolgt wird; Anerkennung des Asylrechts bzw. Behandlung von Auslieferungsersuchen, nicht nur durch Anwendung der Legislativtexte, die Bestandteile des Besitzstands des dritten Pfeilers sind (Übereinkommen vom 10. März 1995 über ein vereinfachtes Verfahren der Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, Übereinkommen vom 27. September 1996 über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, Europäisches Auslieferungsübereinkomm ...[+++]


b)domande d'asilo presentate da cittadini di tale paese terzo il cui tasso di riconoscimento è basso, qualora tale aumento comporti pressioni specifiche sul sistema di asilo dello Stato membro.

b)der Asylanträge von Staatsangehörigen dieses Drittlands mit geringer Anerkennungsquote, sofern dieser Anstieg zu einer besonderen Belastung des Asylsystems dieses Mitgliedstaats führt.




Andere haben gesucht : Tasso di riconoscimento del diritto di asilo     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Tasso di riconoscimento del diritto di asilo' ->

Date index: 2022-12-01
w