Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistente del veterinario
Centralinista di ambulatorio veterinario
Centralinisti di ambulatori veterinari
Gestire l'area di attesa dell'ambulatorio veterinario
Receptionist di ambulatorio veterinario
Segretario di studio veterinario
Tecnico dell'ambulatorio veterinario
Tecnico dello studio veterinario
Tecnico veterinario

Übersetzung für "Tecnico dell'ambulatorio veterinario " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assistente del veterinario | tecnico dello studio veterinario | tecnico dell'ambulatorio veterinario | tecnico veterinario

Fachangestellte für Tiermedizin | tiermedizinische Fachangestellte | Tierarzthelferin | tiermedizinischer Fachangestellter/tiermedizinische Fachangestellte


centralinisti di ambulatori veterinari | receptionist di ambulatorio veterinario | centralinista di ambulatorio veterinario | segretario di studio veterinario

Ordinationshilfe bei Tierärzten | Empfangskraft für Tierarztpraxis | Empfangskräfte für Tierarztpraxen


gestire l'area di attesa dell'ambulatorio veterinario

Wartezimmer in der Veterinärpraxis betreuen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. In relazione al processo di fabbricazione e ai metodi di controllo indicati nella domanda di autorizzazione all'immissione in commercio per il medicinale veterinario e al fine di tener conto del progresso scientifico e tecnico, i titolari dell'autorizzazione all'immissione in commercio provvedono affinché siano introdotte tutte le modifiche richieste per consentire che il medicinale veterinario venga fabbricato e verificato mediante metodi scientifici generalmente accettati.

1. Hinsichtlich des im Antrag auf Zulassung des Tierarzneimittels angegebenen Herstellungsverfahrens und der ebenfalls dort angegebenen Kontrollverfahren stellen die Zulassungsinhaber – unter Berücksichtigung des wissenschaftlichen und technischen Fortschritts – sicher, dass alle Änderungen, die möglicherweise erforderlich sind, um die Herstellung und Überprüfung des Tierarzneimittels mit Hilfe allgemein akzeptierter wissenschaftlicher Verfahren zu ermöglichen, aufgenommen werden.


Se l'autorità competente ha annunciato pubblicamente che le informazioni chimiche, farmaceutiche e biologiche/microbiologiche per il prodotto finito possono essere incluse nel fascicolo soltanto nel formato del documento tecnico comune (CTD - Common Technical Document), il riassunto critico dettagliato dei risultati delle prove farmaceutiche richiesto per la fabbricazione del medicinale veterinario può essere presentato nel formato ...[+++]

Hat die zuständige Behörde öffentlich bekanntgegeben, dass die chemischen, pharmazeutischen und biologischen/mikrobiologischen Informationen über das Fertigprodukt ausschließlich im CTD-Format (Common Technical Document) in das Dossier aufgenommen werden dürfen, kann die ausführliche kritische Zusammenfassung der Ergebnisse der pharmazeutischen Prüfungen, die für die Herstellung des Tierarzneimittels vorgeschrieben sind, im selben Format wie die Zusammenfassung der pharmazeutischen Qualität vorgelegt werden.


1. Il gruppo assisterà la Commissione in campo tecnico-veterinario riguardo alle misure di controllo delle malattie animali in caso di focolai delle malattie o di sospette tali.

(1) Das Team unterstützt die Kommission bei veterinärtechnischen Fragen in Zusammenhang mit Seuchenbekämpfungsmaßnahmen, die bei Ausbrüchen oder Verdachtsfällen von Tierseuchen zu treffen sind.


Ho tenuto incontri con funzionari russi nei quali ho cercato di sottolineare che, dal punto di vista tecnico e veterinario, le autorità polacche sono impegnate a prendere le misure necessarie per far sì che vengano affrontate le questioni che stanno a cuore alla Russia.

Ich habe Gespräche mit russischen Beamten geführt und ihnen gegenüber unterstrichen, dass sich die polnischen Behörden aus technischer, d. h. tierseuchenrechtlicher Sicht verpflichtet haben, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die russischen Bedenken auszuräumen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ho tenuto incontri con funzionari russi nei quali ho cercato di sottolineare che, dal punto di vista tecnico e veterinario, le autorità polacche sono impegnate a prendere le misure necessarie per far sì che vengano affrontate le questioni che stanno a cuore alla Russia.

Ich habe Gespräche mit russischen Beamten geführt und ihnen gegenüber unterstrichen, dass sich die polnischen Behörden aus technischer, d. h. tierseuchenrechtlicher Sicht verpflichtet haben, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die russischen Bedenken auszuräumen.


Occorre prevedere anche il caso in cui si autorizza un farmaco che rappresenta una novità a livello terapeutico, scientifico o tecnico come stabilito all'articolo 3, paragrafo 2, lettera b), del regolamento 726/2004/CE che istituisce procedure comunitarie per l'autorizzazione e la sorveglianza dei medicinali per uso umano e veterinario, e che istituisce l'agenzia europea per i medicinali.

Auch die Zulassung eines Arzneimittels, das eine bedeutende Innovation in therapeutischer, wissenschaftlicher oder technischer Hinsicht darstellt, muss berücksichtigt werden, wie in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln und zur Errichtung einer Europäischen Arzneimittel-Agentur vorgesehen.


considerando che le condizioni generali applicabili alle importazioni in provenienza da paesi terzi devono essere completate da condizioni particolari, fissate in funzione della situazione sanitaria di ciascuno di essi; che il carattere tecnico e la diversità dei criteri cui rispondono tali condizioni particolari esigono, per la loro definizione, il ricorso alla procedura del comitato veterinario permanente;

Die allgemeinen Bedingungen für die Einfuhr aus Drittländern sind durch besondere Bedingungen zu ergänzen, die sich nach der tiergesundheitlichen Situation in dem betreffenden Land richten. Der technische Charakter und die Unterschiedlichkeit der Kriterien, auf die sich die besonderen Bedingungen stützen, machen es erforderlich, daß bei ihrer Festlegung das Verfahren des Ständigen Veterinärausschusses angewandt wird.


DIRETTIVA DEL CONSIGLIO del 20 dicembre 1985 recante adeguamento tecnico delle direttive 64/432/CEE, 64/433/CEE, 77/99/CEE, 77/504/CEE, 80/217/CEE e 80/1095/CEE relative al settore veterinario, a seguito dell'adesione della Spagna e del Portogallo (85/586/CEE)

RICHTLINIE DES RATES vom 20. Dezember 1985 zur technischen Anpassung der veterinärrechtlichen Richtlinien 64/432/EWG, 64/433/EWG, 77/99/EWG, 77/504/EWG, 80/217/EWG und 80/1095/EWG infolge des Beitritts Spaniens und Portugals (85/586/EWG)


h ) ausiliario : tecnico ufficialmente designato dall'autorità centrale competente dello Stato membro per l'assistenza del veterinario ufficiale ;

h) Hilfskraft : von der zuständigen Zentralbehörde des Mitgliedstaats zur Unterstützung des amtlichen Tierarztes bezeichnete Hilfskraft;


Essa è assistita in tale compito dal comitato permanente dei medicinali veterinari per l'adattamento al progresso tecnico delle direttive miranti all'eliminazione degli ostacoli tecnici agli scambi nel settore veterinario ("comitato permanente").

Dabei unterstützt sie der Ständige Ausschuss für Tierarzneimittel für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse im Veterinärbereich an den technischen Fortschritt („Ständiger Ausschuss“).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Tecnico dell'ambulatorio veterinario ->

Date index: 2021-05-07
w