Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista
Assistente di laboratorio
Assistente di laboratorio tecnico-medico
Assistente medica-tecnica di laboratorio
Assistente medico-tecnico di laboratorio
Assistente tecnico
Assistente tecnico di laboratorio di patologia
Assistente tecnico medico di laboratorio
EURL
Laboratorio UE di riferimento
Laboratorio di riferimento dell'Unione europea
Tecnica di laboratorio
Tecnico di cromatografia
Tecnico di laboratorio
Tecnico di laboratorio di gascromatografia
Tecnico di laboratorio gas-cromatografico
Tecnico di laboratorio lavorazione pelli
Tecnico di laboratorio per test e prove su pelli
Tecnico di laboratorio scientifico

Traduction de «Tecnico di laboratorio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tecnico di laboratorio | tecnica di laboratorio

Labortechniker | Labortechnikerin


assistente di laboratorio tecnico-medico (1) | assistente medico-tecnico di laboratorio (2) | assistente medica-tecnica di laboratorio (3)

medizinisch-technischer Laborassistent | medizinisch-technische Laborassistentin


assistente tecnico di laboratorio di patologia | assistente tecnico di laboratorio di patologia

Pathalogielaborgehilfe | Pathalogielaborgehilfin


tecnico di laboratorio di gascromatografia | tecnico di cromatografia | tecnico di laboratorio gas-cromatografico

Chromatografie-Fachfrau | Flüssigkeitschromatografie-Fachkraft | Chromatografie-Fachmann/Chromatografie-Fachfrau | Gel-Permeations-Chromatografie-Fachkraft


tecnico di laboratorio lavorazione pelli | tecnico di laboratorio per test e prove su pelli

Laborant Leder | Labortechnikerin Leder | Labortechniker/Labortechnikerin Leder | Lederprüfer


assistente di laboratorio | tecnico di laboratorio | tecnico di laboratorio scientifico

Labortechniker Biowissenschaften | Labortechniker Biowissenschaften/Labortechnikerin Biowissenschaften | Labortechnikerin Biowissenschaften


assistente tecnico(medico)di laboratorio | tecnico di laboratorio

medisch-technischer Laboratoriumsassistent




assistente tecnico medico di laboratorio

medizinisch-technischer Laboratoriums-Assistent


Laboratorio UE di riferimento [ EURL | Laboratorio di riferimento dell'Unione europea ]

EU-Referenzlaboratorium [ Referenzlaboratorium der Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Negli ultimi anni il laboratorio di riferimento dell'Unione europea ECVAM del CCR ha ulteriormente perfezionato e semplificato le procedure di convalida e ha impegnato maggiori risorse nel settore dei metodi alternativi, cui si dedicano oltre 50 addetti del personale scientifico e tecnico.

In den letzten Jahren hat das ECVAM EURL der GFS seine Validierungsverfahren weiter verbessert und gestrafft und außerdem die Ressourcen für den Bereich Alternativmethoden angehoben. Dazu gehört auch der Einsatz von über 50 wissenschaftlichen und technischen Mitarbeitern.


una relazione tecnica, firmata dal direttore tecnico del laboratorio.

einen von der technischen Leitung des Labors unterzeichneten technischen Bericht.


46) «Worldwide harmonised Motorcycle Testing Cycle» o «WMTC»: ciclo di prova in laboratorio delle emissioni armonizzato a livello mondiale WMTC definito dal regolamento tecnico mondiale UNECE n. 2.

„Worldwide harmonised Motorcycle Testing Cycle“ oder „WMTC“ den weltweit harmonisierten Emissions-Laborprüfzyklus WMTC gemäß der globalen technischen Regelung Nr. 2 der UN-ECE.


In termini di competenza tecnica il gestore fornisce le prove che il laboratorio è competente ed è in grado di produrre risultati validi sotto il profilo tecnico utilizzando le procedure analitiche del caso.

In Bezug auf die fachliche Kompetenz weist der Anlagenbetreiber nach, dass das Labor fachlich kompetent und in der Lage ist, mit geeigneten Analyseverfahren technisch stichhaltige Ergebnisse zu erzielen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Per la determinazione dei fattori di calcolo in base alle analisi conformemente all’articolo 32, il gestore di un impianto a basse emissioni può rivolgersi a qualsiasi laboratorio che sia tecnicamente competente e in grado di produrre risultati validi sotto il profilo tecnico utilizzando le procedure analitiche del caso, e fornisce le prove atte a dimostrare l’impiego delle misure di assicurazione della qualità di cui all’articolo 34, paragrafo 3.

(7) Zur Bestimmung von Berechnungsfaktoren anhand von Analysen gemäß Artikel 32 kann der Betreiber einer Anlage mit geringen Emissionen jedes Labor in Anspruch nehmen, das fachlich kompetent und in der Lage ist, mit geeigneten Analyseverfahren technisch stichhaltige Ergebnisse zu erzielen, und die Anwendung von Maßnahmen zur Qualitätssicherung gemäß Artikel 34 Absatz 3 nachweist.


Va tenuta altresì presente la relazione del laboratorio di riferimento a livello mondiale per l’afta epizootica dell’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’alimentazione e l’agricoltura (FAO), che è anche il laboratorio comunitario di riferimento per l’afta epizootica designato conformemente alla decisione 2006/393/CE della Commissione (5), relativa a un elenco di antigeni prioritari raccomandati per le banche di antigene, approvata, nell’ottobre 2008 (6), dal comitato tecnico e, nel dicembre 2008 (7), nel corso della sua 77a riunio ...[+++]

Ebenfalls zu berücksichtigen ist der Bericht des gemäß der Entscheidung 2006/393/EG (5) der Kommission auch als Gemeinschaftliches Referenzlabor für MKS benannten FAO-Weltreferenzlabors (WRL) für MKS über eine Liste prioritärer für Antigenbanken empfohlener Antigene, der im Oktober 2008 vom Fachausschuss (6) und im Dezember 2008 (7) auf der 77. Sitzung des Exekutivausschusses der Europäischen Kommission zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche (EuFMD) bei der FAO gebilligt wurde.


2. Nel procedere alla designazione di un laboratorio comunitario di riferimento si deve tener conto in primo luogo delle competenze tecniche e scientifiche del laboratorio nonché dell'esperienza e della perizia del personale tecnico e scientifico ivi operante.

(2) Bei der Benennung des gemeinschaftlichen Referenzlabors wird in erster Linie der wissenschaftlich-technischen Kompetenz des Labors sowie der Sachkenntnis und Exzellenz seines wissenschaftlich-technischen Personals Rechnung getragen.


11) "servizio tecnico", l'organismo o l'ente designato come laboratorio di prova per l'esecuzione di prove o ispezioni per conto dell'autorità competente in materia di approvazione o omologazione di uno Stato membro.

11". Technischer Dienst" die Organisation oder Stelle, die offiziell als Prüflabor anerkannt worden ist und die Prüfungen oder Kontrollen für die Genehmigungsbehörde eines Mitgliedstaats durchführt.


164. Diverse formazioni sanitarie dispensate in Germania sono state aggiunte all'allegato C; si tratta delle formazioni di assistente tecnico medico di laboratorio, di assistente tecnico medico di radiologia, di assistente tecnico medico di diagnosi funzionali, di assistente tecnico in medicina veterinaria, di dietista, di tecnico in farmacia, di infermiere(a) psichiatrico e di logoterapeuta.

164. Anhang C wurde um mehrere in Deutschland bestehende paramedizinische Ausbildungsgänge ergänzt: medizinisch-technische(r) Laboratoriums-Assistent(in), medizinisch-technische(r) Radiologie-Assistent(in), medizinisch-technische(r) Assistent(in) für Funktionsdiagnostik, veterinärmedizinisch-technisch(e) Assistent(in), Diätassistent(in), Pharmazieingenieur, psychiatrische(r) Krankenschwester/-pfleger sowie Sprachtherapeut(in).


corsi di formazione per:- assistente tecnico medico in radiologia- assistente tecnico medico di laboratorio- infermiere(a) psichiatrico(a)- assistente tecnico medico in chirurgia- infermiere(a) puericultore (puericultrice)- infermiere(a) anestesista- massaggiatore (massaggiatrice) diplomato(a)- educatore (educatrice)qualifiche ottenute dopo aver partecipato a corsi di formazione professionale aventi durata complessiva di almeno tredici anni di cui:- almeno tre anni di formazione professionale in una scuola specializzata, che si conclu ...[+++]

die Bildung und Ausbildung, die zu folgenden Berufen führt:- medizinisch-technischer Radiologie-Assistent ( "assistant technique médical en radiologie"),- medizinisch-technischer Labor-Assistent ( "assistant technique médical de laboratoire"),- Krankenpfleger/-schwester in psychiatrischen Krankenanstalten ( "infirmier(ière) psychiatrique"),- medizinisch-technische/r Chirurgie-Assistent/in ( "assistant(e) technique médical(e) en chirurgie"),- Kinderkrankenpfleger/-schwester ( "infirmier(ière) puériculteur(trice)"),- Anästhesie-Krankenp ...[+++]


w