Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canale paga per vedere
Canale pay-per-view
PPV
Pagare per vedere
Pay TV
Pay-per-view
Sistema di pay-per-view
Televisione a pagamento
Televisione in abbonamento
Televisione pagata a consumo
Televisione pay per view
Televisione per abbonamento
Televisione su abbonamento
Vedi e paga

Übersetzung für "Televisione pay per view " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pagare per vedere | televisione pay per view | televisione pagata a consumo

sendungsabhängige Gebühren


pay-per-view | vedi e paga | PPV [Abbr.]

Pay per View-Fernsehen | Pay-per-View | Pay-per-view-TV | PPV [Abbr.]


canale paga per vedere | canale pay-per-view

Pay-per-Channel




televisione su abbonamento (1) | Pay TV (2) | televisione in abbonamento (3) | televisione per abbonamento (4) | televisione a pagamento (5)

Abonnementsfernsehen (1) | Abonnements-TV (3) | Pay TV (2) | Pay-TV (4)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oggi, sotto l'impulso dello sviluppo delle tecnologie digitali e della moltiplicazione del numero di canali televisivi offerti dalle varie piattaforme (terrestre, via cavo, via satellite, via Internet...) e dei nuovi metodi di diffusione e di fruizione (pay per view, videoregistratori personali, televisione interattiva, schermi giganti piatti, nuove tecnologie di compressione delle immagini, ecc.) il settore audiovisivo è soggetto a profondi cambiamenti.

Als Folge der Entwicklung der Digitaltechnologien und der stark gestiegenen Zahl der Fernsehsender, die über verschiedene Plattformen angeboten werden (terrestrisch, Kabel, Satellit, Internet...), sowie aufgrund neuer Sende- und Empfangsformen (Pay-TV, private Videorecorder, interaktives Fernsehen, große Flachbildschirme, neuartige Bildkomprimierungstechniken usw.) hat sich der audiovisuelle Bereich grundlegend gewandelt.


Alcuni hanno chiesto disposizioni speciali per le "nuove" organizzazioni di radiodiffusione e per le nuove forme di accesso ai programmi quali il pay per view o il video on demand.

Einige wünschten spezielle Vorschriften für ,neue" Fernsehanstalten und neue Formen der Bereitstellung von bzw. des Zugangs zu Programmen, wie z. B. Pay-per-View oder Video-on-Demand.


Benché per il momento l’offerta di televisione digitale terrestre a pagamento non sia paragonabile a quella di televisione a pagamento disponibile sul satellite, né dal punto di vista del tipo di servizio (televisione pay per view rispetto ad abbonamento mensile) né in termini di dimensioni economiche (nel 2005 la televisione via satellite ricavava quasi il 95 % delle entrate dagli abbonati), esiste comunque un certo grado di sostituibilità tra i due tipi di offerta.

Auch wenn das Angebot an terrestrischem Bezahlfernsehen nicht mit dem per Satellit angebotenen Bezahlfernsehen vergleichbar ist — weder von der Art des Angebots (Pay-per-view gegenüber Monatsabonnement) noch von der wirtschaftlichen Bedeutung her (2005 entfielen fast 95 % der Einnahmen aus Abonnements auf das Satellitenfernsehen) — ist dennoch ein gewisses Maß an Substituierbarkeit zwischen beiden Angebotsarten gegeben.


Una volta ottenuta la stima del numero di utenti supplementari delle offerte di televisione a pagamento terrestre e di televisione pay per view, la seconda fase consiste nello stimare il ricavo medio per utente (average revenue per user) per il 2004 e il 2005.

Liegt erst einmal eine Schätzung der Anzahl der zusätzlichen Nutzer des Angebots an terrestrischem Bezahlfernsehen und Pay-per-view-Fernsehen vor, ginge es um die Schätzung des durchschnittlichen Erlöses pro Nutzer („average revenue per user“) für die Jahre 2004-2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Italia sottolinea che il mercato della televisione pay per view è diverso da quello della televisione via satellite: si tratta di due prodotti diversi.

Italien weist darauf hin, dass der Markt für Pay-per-view-Fernsehen nicht mit dem Markt für Satellitenfernsehen verglichen werden kann: Es handelt sich um zwei verschiedene Produkte.


La Commissione ritiene che i succitati profitti supplementari possano essere calcolati come la quota di profitti generata dal numero di spettatori in più che l’adozione della misura di aiuto pubblica ha attirato verso l’offerta di televisione pay per view e verso i nuovi canali digitali.

Die Kommission ist der Ansicht, dass die vorstehend genannten zusätzlichen Gewinne als Anteil an den Gewinnen ermittelt werden können, die durch die größere Anzahl an Zuschauern entstanden sind, die sich aufgrund der Beihilferegelung dem Angebot an Bezahlfernsehen und den neuen digitalen Kanälen zugewandt haben.


Tra le opere audiovisive hanno particolare rilievo quelle cinematografiche per i costi di produzione e per l'importanza culturale: il bilancio per la produzione di opere cinematografiche è considerevolmente più elevato di quello riservato ad altri tipi di contenuto audiovisivo; tali opere sono più spesso il risultato di coproduzioni internazionali, vengono sfruttate più a lungo e possono usufruire di tutti i canali di distribuzione: cinema, DVD e videocassette (vendita e noleggio), scaricamento da Internet e televisione (pay-per-view, canali a pagamento ...[+++]

Von besonderer Bedeutung für die audiovisuelle Produktion sind Spielfilme, zum einen wegen der hohen Produktionskosten, zum anderen wegen ihrer kulturellen Dimension: für die Produktion von Spielfilmen wird wesentlich mehr Geld ausgegeben als für andere audiovisuelle Inhalte, es handelt sich öfter um internationale Koproduktionen, und sie können länger verwertet werden, denn sie eignen sich für alle Vertriebskanäle, also für Kino, DVD und Videokassette (Verkauf und Verleih), für das Herunterladen aus dem Internet, sowie für das Fernsehen (Pay-per-View, Pay-per-Channel, freier Empfang).


La relazione precisa i motivi del mancato rispetto della quota prevista dalla direttiva, che risiedono nel carattere tematico del canale (dedicato al cinema) e/o nella sua creazione recente, nel tipo di servizio offerto dal canale (pay-per-view, ovvero pagamento a consumo).

Die Gründe für die Nichteinhaltungen sind im Bericht ausgeführt: thematischer Schwerpunkt (Kinofilme) und/oder erst seit kurzem bestehendes Programm, Betriebsart des Programms (Pay-per-view).


Hanno ottenuto la concessione di diritti di trasmissione nel biennio 1999-2000 i seguenti canali: DSTV, Eurotica Rendez-Vous, Pay Per View e TV Bio, che però non trasmettono più.

Folgende Sender verfügten im Zeitraum 1999 bis 2000 über eine Genehmigung, stellten jedoch ihre Sendetätigkeit ein: DSTV, Eurotica Rendez-Vous, Pay Per View und TV Bio.


Il mancato rispetto della quota ha riguardato in particolare i canali dedicati al cinema (i tre canali Ciné Cinéma - 1, 2 e 3 - pressoché identici tra loro, Cinéfaz, canale creato nel 1999 e dedicato alla cinematografia recente, Polar e Action del gruppo ABsat, nonché i canali pay-per-view Multivision, che tuttavia ha enormemente incrementato la quota passando dal 16% nel 1998 al 44% nel 2000, e Kiosque, che ha raggiunto una percentuale del 32% nel 1999).

Es handelt sich in erster Linie um Anbieter, die auf Kinofilme spezialisiert sind (die drei fast identischen Sender Ciné Cinémas 1, 2, 3, der 1999 gegründete Sender Cinéfaz für neuere Kinofilme, die Sender Polar und Action der Gruppe ABsat und die Pay-per-view-Anbieter Multivision - der allerdings seine Quote eindrucksvoll verbessert hat, nämlich von 16 % im Jahr 1998 auf 44 % im Jahr 2000 - und Kiosque mit 32 % im Jahr 1999).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Televisione pay per view' ->

Date index: 2021-08-28
w