Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tempo necessario a stabilire una comunicazione

Traduction de «Tempo necessario a stabilire una comunicazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tempo necessario a stabilire una comunicazione telefonica | tempo necessario a stabilire una comunicazione

Aufbauzeit einer telefonischen Verbindung | Aufbauzeit einer Telefonverbindung | Aufbauzeit einer Verbindung | Verbindungsaufbauzeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Nello stabilire i termini di cui all’articolo 6, all’articolo 8, paragrafo 1, all’articolo 12, paragrafo 1, e all’articolo 14, paragrafo 1, l’Agenzia e la Commissione, a seconda dei casi, tengono conto sia del tempo necessario per la preparazione della comunicazione sia dell’urgenza del caso.

(3) Bei der Festlegung der in Artikel 6, Artikel 8 Absatz 1, Artikel 12 Absatz 1 und Artikel 14 Absatz 1 genannten Fristen tragen die Agentur oder die Kommission dem für die Vorbereitung der Übermittlung erforderlichen Zeitaufwand und der Dringlichkeit des Falls Rechnung.


Gli Stati membri sono invitati a: attuare la raccomandazione del piano d'azione SBA di ridurre entro il 2012 a 3 giorni e a 100 euro il tempo e il costo necessari per la creazione di un'impresa; ridurre entro il 2013 a un mese il tempo necessario per ottenere licenze e permessi (comprese le autorizzazioni ambientali) necessari per esercitare la specifica attività di un'impresa; attuare la raccomandazione del piano d'azione SBA di dare una seconda opportunità agli imprenditori, riducendo a un massimo di tre anni entro il 2013 per gli ...[+++]

Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Empfehlungen des SBA-Aktionsplans zur Verringerung der für die Unternehmensgründung notwendigen Zeit auf drei Arbeitstage und der Kosten auf 100 EUR bis 2012 umzusetzen und die Zeit, die für die Erlangung der Lizenzen und Genehmigungen (einschließlich der Umweltgenehmigungen) zur Übernahme eines Unternehmens und Aufnahme der unternehmerischen Tätigkeit erforderlich ist, bis Ende 2013 auf einen Monat zu verkürzen; die Empfehlung des SBA-Aktionsplans zur Förderung einer zweiten Chance für Unternehmer durch Begrenzung der Tilgungs- und Entschuldungsfrist für einen ehrlichen Unternehmer nach eine ...[+++]


I piloti devono mantenere un controllo continuo sulle comunicazioni radio terra-aria e stabilire una comunicazione a due vie, se necessario, sul canale di comunicazione appropriato in RMZ.

Piloten haben in der RMZ dauernde Hörbereitschaft auf dem entsprechenden Kanal für den Flugfunk-Sprechfunkverkehr aufrechtzuerhalten und erforderlichenfalls eine Zweiweg-Sprechfunkverbindung herzustellen.


Se non è possibile trovare un accordo sulla giusta base giuridica, preferirei rinviare la questione alla mia commissione e prendere il tempo necessario per stabilire una base giuridica adeguata, perché sappiamo tutti che le azioni non APS sono indispensabili.

Sollte es morgen nicht möglich sein, eine Übereinkunft über die richtige Rechtsgrundlage zu treffen, dann wäre es mir lieber, wenn man die Angelegenheit wieder an meinen Ausschuss zurückverweisen und sich die Zeit nehmen würde, eine angemessene Rechtsgrundlage zu finden, denn schließlich wissen wir alle, dass Nicht-ODA-Maßnahmen erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se non è possibile trovare un accordo sulla giusta base giuridica, preferirei rinviare la questione alla mia commissione e prendere il tempo necessario per stabilire una base giuridica adeguata, perché sappiamo tutti che le azioni non APS sono indispensabili.

Sollte es morgen nicht möglich sein, eine Übereinkunft über die richtige Rechtsgrundlage zu treffen, dann wäre es mir lieber, wenn man die Angelegenheit wieder an meinen Ausschuss zurückverweisen und sich die Zeit nehmen würde, eine angemessene Rechtsgrundlage zu finden, denn schließlich wissen wir alle, dass Nicht-ODA-Maßnahmen erforderlich sind.


Questo consentirà di avere il tempo necessario per stabilire come porre rimedio alle conseguenze economiche della chiusura prematura e per compiere progressi nella creazione di fonti aggiuntive di approvvigionamento energetico.

Damit erhalten wir mehr Zeit, um die wirtschaftlichen Folgen einer vorzeitigen Stilllegung zu mildern und Fortschritte bei der Schaffung zusätzlicher Energiequellen zu machen.


Questo consentirà di avere il tempo necessario per stabilire come porre rimedio alle conseguenze economiche della chiusura prematura e per compiere progressi nella creazione di fonti aggiuntive di approvvigionamento energetico.

Damit erhalten wir mehr Zeit, um die wirtschaftlichen Folgen einer vorzeitigen Stilllegung zu mildern und Fortschritte bei der Schaffung zusätzlicher Energiequellen zu machen.


Ciò corrisponde all’obiettivo annuale di risparmio pari all’1% previsto nella proposta della Commissione e dovrebbe assicurare agli Stati membri il tempo necessario per stabilire validi programmi di efficienza energetica, servizi energetici e altre misure per l’efficienza energetica.

Dies entspricht den jährlichen Einsparzielen des Kommissionsvorschlages von 1% und soll den Mitgliedstaaten Zeit geben, erfolgreiche Energieeffizienz-Programme, Energiedienstleistungen und andere Energieeffizienzmaßnahmen zu etablieren.


1. Nello stabilire i termini di cui all'articolo 3, paragrafo 3, all'articolo 4, paragrafo 3, all'articolo 6, paragrafo 1, all'articolo 7, paragrafo 1, all'articolo 10, paragrafo 2, e all'articolo 16, paragrafo 3, la Commissione tiene conto sia del tempo necessario per la preparazione della comunicazione sia dell'urgenza del caso.

(1) Bei der Festlegung der in Artikel 3 Absatz 3, Artikel 4 Absatz 3, Artikel 6 Absatz 1, Artikel 7 Absatz 1, Artikel 10 Absatz 2 und Artikel 16 Absatz 3 genannten Fristen trägt die Kommission dem für die Ausarbeitung der Ausführungen erforderlichen Zeitaufwand und der Dringlichkeit des Falls Rechnung.


1. Nello stabilire i termini di cui all'articolo 3, paragrafo 3, all'articolo 4, paragrafo 3, all'articolo 6, paragrafo 1, all'articolo 7, paragrafo 1, all'articolo 10, paragrafo 2, all'articolo 10 bis, paragrafo 1, all'articolo 10 bis, paragrafo 2, all'articolo 10 bis, paragrafo 3 e all'articolo 16, paragrafo 3, la Commissione tiene conto sia del tempo necessario per la preparazione della comunicazione che dell'urgenza del caso.

(1) Bei der Festlegung der in Artikel 3 Absatz 3, Artikel 4 Absatz 3, Artikel 6 Absatz 1, Artikel 7 Absatz 1, Artikel 10 Absatz 2, Artikel 10a Absätze 1, 2 und 3 und Artikel 16 Absatz 3 genannten Fristen trägt die Kommission dem für die Ausarbeitung der Ausführungen erforderlichen Zeitaufwand und der Dringlichkeit des Falls Rechnung.




D'autres ont cherché : Tempo necessario a stabilire una comunicazione     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Tempo necessario a stabilire una comunicazione' ->

Date index: 2022-09-12
w