Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttiva antiriciclaggio
Terza direttiva antiriciclaggio

Traduction de «Terza direttiva antiriciclaggio » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direttiva 2005/60/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 26 ottobre 2005, relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività criminose e di finanziamento del terrorismo | direttiva antiriciclaggio | terza direttiva antiriciclaggio | terza direttiva AML/CFT [Abbr.]

3. Geldwäscherichtlinie | dritte Geldwäscherichtlinie | Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung


Direttiva 89/656/CEE del Consiglio, del 30 novembre 1989, relativa alle prescrizioni minime in materia di sicurezza e salute per l'uso da parte dei lavoratori di attrezzature di protezione individuale durante il lavoro (terza direttiva particolare ai sensi dell'articolo 16, paragrafo 1 della direttiva 89/391/CEE)

Richtlinie 89/656/EWG des Rates vom 30. November 1989 über Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz bei Benützung persönlicher Schutzausrüstungen durch Arbeitnehmer bei der Arbeit (Dritte Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG)


Terza direttiva 83/514/CEE della Commissione, del 27 settembre 1983, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative ai metodi di analisi necessari per controllare la composizione dei prodotti cosmetici

Dritte Richtlinie 83/514/EWG der Kommission vom 27. September 1983 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Analysemethoden zur Kontrolle der Zusammensetzung der kosmetischen Mittel


Terza direttiva 72/199/CEE della Commissione, del 27 aprile 1972, che fissa i metodi d'analisi comunitari per i controlli degli alimenti per gli animali

Dritte Richtlinie 72/199/EWG der Kommission vom 27. April 1972 zur Festlegung gemeinschaftlicher Analysemethoden für die amtliche Untersuchung von Futtermitteln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La terza direttiva antiriciclaggio si applica al settore finanziario (enti creditizi, enti finanziari) e a professionisti quali avvocati, notai, contabili, agenti immobiliari, case da gioco e prestatori di servizi relativi a società.

Die dritte AML-Richtlinie gilt für den Finanzsektor (Kredit- und Finanzinstitute) sowie für Angehörige bestimmter Berufszweige wie Rechtsanwälte, Notare, Buchprüfer, Immobilienmakler, Kasinos und Dienstleister für Gesellschaften.


La proposta di direttiva della Commissione relativa alla prevenzione dell'uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività criminose e di finanziamento del terrorismo integra e abroga le direttive 2005/60/CE e 2006/70/CE e rappresenta una risposta alle modifiche apportate ai requisiti del GAFI e a una revisione condotta dalla Commissione nel 2010 sull'attuazione della terza direttiva antiriciclaggio.

Mit dem Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung werden die Richtlinie 2005/60/EG und die Richtlinie 2006/70/EG übernommen und aufgehoben.


Parallelamente la Commissione ha avviato la revisione della terza direttiva antiriciclaggio, revisione che ha evidenziato la necessità di aggiornare il vigente quadro normativo per colmare tutte le lacune individuate.

Parallel dazu hat die Kommission eine Überprüfung der Dritten Geldwäscherichtlinie vorgenommen, bei der sich zeigte, dass der aktuelle Rechtsrahmen überarbeitet werden musste, um die festgestellten Unzulänglichkeiten anzugehen.


In merito, la Commissione prevede di proporre, oltre alla revisione della terza direttiva antiriciclaggio, una direttiva specifica di lotta contro il riciclaggio di denaro nel 2013.

In dieser Hinsicht will die Kommission über die Überprüfung der dritten Richtlinie zur Bekämpfung der Geldwäsche hinaus 2013 eine spezifische Richtlinie zur Bekämpfung von Geldwäsche vorschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La terza direttiva antiriciclaggio, adottata nel 2005, si basa sulla normativa comunitaria preesistente e introduce nel diritto comunitario la revisione, risalente al giugno 2003, delle quaranta raccomandazioni del gruppo di azione finanziaria internazionale (GAFI), l 'organismo che stabilisce le norme internazionali nella lotta al riciclaggio del denaro e al finanziamento delle attività terroristiche.

Die 2005 verabschiedete dritte Geldwäscherichtlinie baut auf den bestehenden EU-Rechtsvorschriften auf und übernimmt die im Juni 2003 überarbeiteten vierzig Empfehlungen der Arbeitsgruppe „Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche“ (FATF) in EU-Recht. Bei der FATF handelt es sich um ein internationales Gremium, das Standards für die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung ausarbeitet.


La Commissione ha deciso, a norma dell 'articolo 228 del trattato CE, di inviare una lettera di costituzione in mora all'Irlanda, che non si è conformata a una sentenza pronunciata dalla Corte di giustizia europea nel maggio 2009 riguardo alla mancata attuazione della terza direttiva antiriciclaggio.

Die Kommission hat nach Artikel 228 EG-Vertrag beschlossen, ein förmliches Aufforderungsschreiben an Irland zu richten, weil es einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom Mai 2009 zur Nichtumsetzung der dritten Geldwäscherichtlinie nicht nachgekommen ist.


In proposito vorrei menzionare le seguenti. Innanzi tutto, la partecipazione della Commissione alle campagne informative sulle organizzazioni professionali europee avviate dal Gruppo d’azione finanziaria contro il riciclaggio di capitali e il finanziamento del terrorismo dell’OCSE; in secondo luogo, le consultazioni in corso sull’impatto della seconda direttiva antiriciclaggio sulla professione giuridica, che la prossima estate, probabilmente a luglio, porteranno alla pubblicazione di una relazione; in terzo luogo, una vasta consultazione di tutte le parti interessate nel contesto della preparazione di eventuali misure di attuazione nel quadro della terza direttiva antiriciclaggio ...[+++]

In diesem Zusammenhang möchte ich folgende Maßnahmen erwähnen: Erstens die Teilnahme der Kommission an der Kontakt- und Aufklärungsarbeit gegenüber europäischen Berufsverbänden, die von der Arbeitsgruppe der OECD zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung (Financial Action Task Force on Money Laundering and Terrorist Financing) angeregt wurde; zweitens die laufende Konsultation zu den Auswirkungen der zweiten Richtlinie zur Bekämpfung der Geldwäsche auf Anwaltskanzleien, die im Sommer, wahrscheinlich im Juli, in die Veröffentlichung eines Berichts münden wird; drittens die umfassende Konsultation aller Akteure im Rahmen der Erarbeitung potenzieller Durchführungsmaßnahmen gemäß de ...[+++]


[13] L’articolo 32 della terza direttiva antiriciclaggio recita: “Gli Stati membri impongono ai loro enti creditizi e finanziari di disporre di sistemi che consentano loro di rispondere pienamente e rapidamente a qualsiasi domanda di informazioni dell'UIF o di qualsiasi altra autorità, in conformità del loro diritto nazionale, volta a determinare se mantengano o abbiano mantenuto nel corso degli ultimi cinque anni un rapporto d'affari con determinate persone fisiche o giuridiche e quale sia o sia stata la natura di tale rapporto”.

[13] „Die Mitgliedstaaten treffen die notwendigen Maßnahmen um sicherzustellen, dass ihre Kredit- und Finanzinstitute für den Fall, dass die Finanzermittlungsgruppe oder andere Behörden um Auskunft darüber bitten, ob sie mit bestimmten natürlichen oder juristischen Personen eine Geschäftsbeziehung unterhalten oder während der letzten fünf Jahre unterhalten haben, und welcher Art diese Geschäftsbeziehung ist bzw. war, eine solche Anfrage unter Einhaltung der nationalen Rechtsvorschriften umfassend und rasch beantworten können.“


[12] Per quanto riguarda la cooperazione internazionale fra attori rilevanti, questa dovrà essere conforme all’articolo 28 della terza direttiva antiriciclaggio e dovrà promuovere, non già ridurre, lo scambio di intelligence fra le Unità di informazione finanziaria.

[12] Die grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Beteiligten sollte in Übereinstimmung mit Artikel 28 der dritten Geldwäscherichtlinie erfolgen und den Informationsaustausch zwischen Finanzermittlungsgruppen nicht einschränken, sondern fördern.


Misure che consentono alle autorità competenti di sapere se una persona indagata sia o sia stata titolare di un conto bancario e di ottenere dati sui conti e le operazioni bancarie a norma dell’articolo 32 della terza direttiva antiriciclaggio [13] .

3.1. Maßnahmen, die es den zuständigen Behörden ermöglichen, in Erfahrung zu bringen, ob eine von einer Untersuchung betroffene Person ein Bankkonto (gehabt) hat und in Übereinstimmung mit Artikel 32 der dritten Geldwäscherichtlinie[13] nähere Informationen über derartige Bankkonten und die betreffenden Kontovorgänge einzuholen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Terza direttiva antiriciclaggio' ->

Date index: 2023-09-29
w