Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnia aerea a basso costo
Compagnia aerea low cost
Trasporto aereo low cost

Traduction de «Trasporto aereo low cost » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compagnia aerea low cost [ compagnia aerea a basso costo | trasporto aereo low cost ]

Billigfluggesellschaft [ Billigflieger | Billigfluganbieter | Billigfluglinie | Low Cost Carrier ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Giova ricordare la comunicazione della Commissione sulle "ripercussioni degli attacchi terroristici negli Stati Uniti e sull'industria del trasporto aereo" [31], le proposte della Commissione in seguito ai gravi incidenti avvenuti in mare lungo le coste europee [32] e il tentativo di giungere ad un approccio comunitario alla sicurezza nucleare [33].

Erwähnt seien die Kommissionsmitteilung über die Folgen der Attentate in den Vereinigten Staaten für die Luftverkehrsbranche [31], die Vorschläge der Kommission nach den verschiedenen schweren Schiffsunglücken an den europäischen Küsten [32] und das vor kurzem vorgelegte Paket betreffend die Entwicklung eines gemeinschaftlichen Konzepts für die nukleare Sicherheit [33].


Il nuovo aeroporto gestirà prevalentemente traffico aereo generale (ad esempio, aerei privati, alianti/velivoli sportivi leggeri), vettori low-cost (in appresso «LCC») e voli charter.

Der neue Flughafen ist vor allem für die allgemeine Luftfahrt (Privatflugzeuge, Segel-/Leichtflugzeuge usw.) sowie für Billig- und Charterfluglinien vorgesehen.


(11 bis) Per tener conto dell'impatto finanziario sul settore del trasporto aereo anche nella fascia low cost, deve essere possibile reclamare risarcimenti pari al prezzo complessivo del biglietto pagato, ma per un importo massimo non superiore a quello indicato nel presente regolamento.

(11a) Um den finanziellen Auswirkungen auf die Luftfahrtbranche auch im Niedrigpreissektor Rechnung zu tragen, sollten Ausgleichszahlungen in Höhe des gesamten gezahlten Flugscheinpreises, maximal jedoch in Höhe der in dieser Verordnung genannten Beträge, geltend gemacht werden können.


Lufthansa controlla inoltre Swiss International Air Lines Ltd (Svizzera), basata all'aeroporto di Zurigo, Air Dolomiti, Eurowings e l'operatore aereo low cost Germanwings.

Lufthansa kontrolliert bereits die von Zürich aus tätige Swiss International Air Lines Ltd (Swiss), Air Dolomiti, Eurowings und die Billigfluglinie Germanwings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. riconosce i benefici apportati all'economia dei paesi insulari del Pacifico dalla creazione di compagnie aeree low cost che garantiscono i collegamenti della regione e chiede che siano eliminati gli ostacoli che si frappongono all'attuazione di politiche dei "cieli aperti", assicurando tuttavia uno sviluppo razionale del trasporto aereo onde minimizzare le emissioni e altri impatti ambientali dovuti all'aumento del trasporto aereo;

23. erkennt an, dass sich die Einrichtung von Billigfluglinien, die die Region anfliegen, für die Volkswirtschaften der Pazifik-Inseln als vorteilhaft erwiesen hat, und fordert, dass Hemmnisse für eine "Open-skies"-Politik ausgeräumt werden, wobei allerdings beim Ausbau des Flugverkehrs besonnen gehandelt werden muss, um die Emissionen und andere Auswirkungen eines verstärkten Flugverkehrs auf die Umwelt auf ein Minimum zu beschränken;


23. riconosce i benefici apportati all'economia dei paesi insulari del Pacifico dalla creazione di compagnie aeree low cost che garantiscono i collegamenti della regione e chiede che siano eliminati gli ostacoli che si frappongono all'attuazione di politiche dei "cieli aperti", assicurando tuttavia uno sviluppo razionale del trasporto aereo onde minimizzare le emissioni e altri impatti ambientali dovuti all'aumento del trasporto aereo;

23. erkennt an, dass sich die Einrichtung von Billigfluglinien, die die Region anfliegen, für die Volkswirtschaften der Pazifik-Inseln als vorteilhaft erwiesen hat, und fordert, dass Hemmnisse für eine "Open-skies"-Politik ausgeräumt werden, wobei allerdings beim Ausbau des Flugverkehrs besonnen gehandelt werden muss, um die Emissionen und andere Auswirkungen eines verstärkten Flugverkehrs auf die Umwelt auf ein Minimum zu beschränken;


19. riconosce i benefici apportati all'economia dei paesi insulari del Pacifico dalla creazione di compagnie aeree low cost che garantiscono i collegamenti della regione e chiede che siano eliminati gli ostacoli che si frappongono all'attuazione di politiche dei "cieli aperti", assicurando tuttavia uno sviluppo razionale del trasporto aereo onde minimizzare le emissioni e altri impatti ambientali dovuti all'aumento del trasporto aereo;

19. erkennt an, dass sich die Einrichtung von Billigfluglinien, die die Region anfliegen, für die Volkswirtschaften der Pazifik-Inseln als vorteilhaft erwiesen hat, und fordert, dass Hemmnisse für die Politik des offenen Himmels ausgeräumt werden, wobei allerdings beim Ausbau des Flugverkehrs besonnen gehandelt werden muss, um die Emissionen und andere Auswirkungen eines verstärkten Flugverkehrs auf die Umwelt auf das Minimum zu beschränken;


Le compagnie aeree low-cost gestiscono già un quarto del traffico aereo europeo; tale situazione ha provocato in primo luogo il moltiplicarsi degli aeroporti regionali.

Auf Billigflieger entfällt schon jetzt ein Viertel des europäischen Luftverkehrs, was vor allem die regionalen Flughäfen anwachsen lassen hat.


L’intensificarsi della concorrenza nel mercato aereo europeo, in particolare dopo la comparsa delle compagnie low-cost, ha spinto molti aeroporti ad attivarsi per convincere alcune compagnie ad aprire nuove rotte.

Die Verschärfung des Wettbewerbs im europäischen Luftverkehrsmarkt, besonders durch das Aufkommen von Billigfluganbietern, hat viele Flughäfen dazu veranlasst, bestimmten Luftfahrtunternehmen Anreize für die Eröffnung neuer Flugverbindungen zu geben.


Nel trasporto aereo può essere applicato un periodo massimo di cinque anni, soprattutto per le compagnie low-cost.

Im Luftverkehr, insbesondere bei den Billigfluganbietern, könnte ein Zeitraum von maximal fünf Jahren angesetzt werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Trasporto aereo low cost' ->

Date index: 2022-08-06
w