Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traffico illecito
Trasporto illecito di rifiuti tossici e nocivi
Trasporto illecito di rifiuti tossici e nocivi

Traduction de «Trasporto illecito di rifiuti tossici e nocivi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trasporto illecito di rifiuti tossici e nocivi (1) | traffico illecito (2)

unerlaubter Verkehr mit giftigen und schädlichen Abfällen


trasporto illecito di rifiuti tossici e nocivi | trasporto senza autorizzazione di rifiuti tossici e nocivi

unerlaubter Verkehr mit giftigen und schädlichen Abfällen


Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso (scientifico e) tecnico - Rifiuti tossici e nocivi

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Giftige und gefährliche Abfälle


Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - rifiuti tossici e nocivi

Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich giftige und gefährliche Abfälle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(e) traffico illecito di rifiuti tossici e nocivi;

(e) illegaler Handel mit gefährlichen und giftigen Abfällen;


(e) traffico illecito di rifiuti tossici e nocivi;

(e) illegaler Handel mit gefährlichen und giftigen Abfällen;


1. deplora profondamente la perdita di vite umane e la crisi sanitaria ad Abijan, ove 44 000 persone hanno richiesto assistenza medica a causa dello scarico illecito di rifiuti tossici, e condanna l’atto deliberato che ha causato una tale situazione; rileva con preoccupazione che il tasso crescente di scarichi illeciti di prodotti e rifiuti tossici e pericolosi nei paesi in via di sviluppo continua ad colpire gravemente i diritti umani alla vita e alla salute degli individui in tali paesi;

1. bedauert zutiefst die Todesfälle und die Gesundheitskrise in Abidjan, wo rund 44.000 Menschen wegen der gesundheitlichen Folgen der illegalen Ablagerung gefährlicher Abfälle medizinisch versorgt werden, und verurteilt die vorsätzliche Herbeiführung einer solchen Situation; ist besorgt angesichts der Tatsache, dass immer mehr gefährliche Erzeugnisse und Abfälle in Entwicklungsländern illegal abgelagert werden und dort das Menschenrecht auf Leben und Gesundheit verletzen;


Nell'elenco figurano: il trattamento, il trasporto, l'esportazione o l'importazione illeciti di rifiuti, compresi i rifiuti pericolosi; il commercio illecito di specie minacciate; il commercio o l'uso illeciti di sostanze che riducono lo strato di ozono; il funzionamento illecito di un impianto in cui sono svolte attività pericolose o in cui siano depositate sostanze o preparazioni pericolose.

Dazu gehören die rechtswidrige Behandlung, Beförderung, Ausfuhr und Einfuhr von Abfällen, einschließlich gefährlichen Abfällen, der rechtswidrige Handel mit gefährdeten Arten, der rechtswidrige Handel mit oder die Verwendung von Stoffen, die zum Abbau der Ozonschicht beitragen, und der rechtswidrige Betrieb einer Anlage, in der eine gefährliche Tätigkeit ausgeübt wird oder gefährliche Stoffe oder Zubereitungen gelagert oder verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ogni regolamento in materia di gestione dei rifiuti deve essenzialmente mirare alla protezione della salute umana e dell'ambiente contro gli effetti nocivi della raccolta, del trasporto, del trattamento, dell'ammasso e del deposito dei rifiuti.

Jede Regelung der Abfallbewirtschaftung muss als wesentliche Zielsetzung den Schutz der menschlichen Gesundheit sowie der Umwelt gegen nachteilige Auswirkungen der Sammlung, Beförderung, Behandlung, Lagerung und Ablagerung von Abfällen haben.


D'altra parte occorre partire dall'idea che, nei paesi che non hanno presentato programmi per lo smaltimento dei rifiuti tossici e nocivi a norma dell'articolo 12 della direttiva (Francia, Grecia, Italia e Portogallo) tali rifiuti sono talvolta eliminati in modo incontrollato.

Auch muß davon ausgegangen werden, daß in den Mitgliedstaaten, die nach Art. 12 der Richtlinie keine Pläne für die Beseitigung giftiger und gefährlicher Abfälle vorgelegt haben (Frankreich, Griechenland, Italien und Portugal), diese Abfälle manchmal unkontrolliert beseitigt werden können.


Ciò può apparire sorprendente a prima vista, dal momento che l'adozione della direttiva concernente l'eliminazione degli oli usati (75/439/CEE), della direttiva quadro sui rifiuti (75/442/CEE), della direttiva relativa ai rifiuti tossici e nocivi (78/319/CEE) e della direttiva concernente la protezione dell'ambiente, in particolare del suolo, nell'utilizzazione dei fanghi di depurazione in agricoltura (86/278/CEE) risale rispettivamente agli anni 1975, 1978 e 1986.

Dies mag auf den ersten Blick erstaunlich erscheinen, geht die Annahme der Richtlinie über die Altölbeseitigung (75/439/EWG), der Rahmenrichtlinie über Abfälle (75/442/EWG), der Richtlinie über giftige und gefährliche Abfälle (78/319/EWG) und über Klarschlämme (86/278/EWG) doch auf die Jahre 1975, 1978 und 1986 zurück.


Scopo della cooperazione transfrontaliera è prevenire, accertare e perseguire violazioni particolarmente gravi, quali: traffico illecito di droga, sostanze psicotrope o precursori di stupefacenti, di armi, di beni culturali, di rifiuti pericolosi e tossici, di materiali nucleari nonché commercio transfrontaliero illecito, di entità finanziaria consistente, di merci soggette a imposta.

Die grenzüberschreitende Zusammenarbeit erstreckt sich auf die Verhinderung, Ermittlung und Ahndung besonders schwerer Verstöße wie beispielsweise illegaler Handel mit Drogen, psychotropen Stoffen oder Drogenausgangsstoffen, Waffen, Kulturgütern, gefährlichen und giftigen Abfällen und Nuklearmaterial sowie gewerbsmäßiger grenzüberschreitender illegaler Handel von erheblicher finanzieller Tragweite mit abgabepflichtigen Waren.


2 . Gli Stati membri adottano le misure necessarie per vietare l ' abbandono , lo scarico , il deposito e il trasporto incontrollati dei rifiuti tossici e nocivi , come pure la consegna degli stessi ad impianti , stabilimenti o imprese diversi da quelli di cui all ' articolo 9 , paragrafo 1 .

(2) Die Mitgliedstaaten treffen insbesondere die erforderlichen Maßnahmen, um die ungeordnete Deponie, die unkontrollierte Ableitung, Ablagerung oder Beförderung von giftigen und gefährlichen Abfällen sowie die Übergabe dieser Stoffe an Anlagen, Einrichtungen oder Unternehmen, die nicht Artikel 9 Absatz 1 entsprechen, zu untersagen.


Le imprese che provvedono al trasporto dei rifiuti tossici e nocivi debbono essere controllate dalle autorità competenti degli Stati membri .

Die Unternehmen, die die Beförderung giftiger und gefährlicher Abfälle übernehmen, müssen von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten überwacht werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Trasporto illecito di rifiuti tossici e nocivi ' ->

Date index: 2021-11-06
w