Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacità di trasporto solido di fondo
Con trasporto solido di fondo
Trascinamento
Trasporto per trascinamento
Trasporto solido al fondo
Trasporto solido di fondo

Übersetzung für "Trasporto solido al fondo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
trasporto solido di fondo | trasporto solido al fondo

Geschiebetransport | Geschiebetrieb | Geschiebeführung | Geschiebeverlagerung | Geschiebeumlagerung | Geschiebeverfrachtung


trascinamento | trasporto per trascinamento | trasporto solido di fondo

Geschiebetransport | Geschiebetrieb


capacità di trasporto solido di fondo

Geschiebetransportkapazität | Geschiebetransportvermögen




trasporto solido di fondo

Geschiebefuehrung | Geschiebetransport


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il coordinamento fra il bilancio delle RTE di trasporto e il Fondo di coesione è importante, poiché questi strumenti finanziari comunitari tengono conto della necessità di collegare le regioni centrali della Comunità alle regioni caratterizzate da disagi strutturali, insularità, isolamento, o localizzazione geografica periferica.

Wichtig ist, dass die Haushaltslinie für die transeuropäischen Verkehrsnetze und der Kohäsionsfonds aufeinander abgestimmt werden, da diese EU-Finanzinstrumente der Notwendigkeit Rechnung tragen, die Kerngebiete der Gemeinschaft mit den Gemeinschaftsregionen zu verbinden, die infolge von Strukturschwächen oder durch ihre insulare, eingeschlossene oder extrem abgelegene Lage benachteiligt sind.


Il coordinamento fra il bilancio delle RTE di trasporto e il Fondo di coesione è importante, poiché questi strumenti finanziari comunitari tengono conto della necessità di collegare alle regioni centrali della Comunità regioni caratterizzate da svantaggi strutturali, insularità, isolamento, o posizione geografica periferica.

Es ist wichtig, dass die Haushaltslinie für die transeuropäischen Verkehrsnetze (TEVN) und der Kohäsionsfonds aufeinander abgestimmt werden, da diese EU-Finanzinstrumente der Notwendigkeit Rechnung tragen, die Kerngebiete der Ge meinschaft mit den Gemeinschaftsregionen zu verbinden, die infolge von Struktur schwächen oder durch ihre insulare, eingeschlossene oder Randlage benachteiligt sind.


I progetti di trasporto di interesse comune TEN sono finanziati dalla linea di bilancio delle reti di trasporto transeuropee, mentre il Fondo di coesione fornisce finanziamenti specificamente per le reti di infrastruttura di trasporto TEN nel loro complesso.

Während Projekte von gemeinsamem Interesse im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze aus der TEN-Haushaltslinie finanziert werden, stellt der Kohäsionsfonds Mittel speziell für die breitere Verkehrsinfrastruktur der TEN zur Verfügung.


Il Fondo europeo di sviluppo regionale ed il Fondo di coesione possono cofinanziare progetti di trasporto urbano in regioni ammissibili degli Stati membri.

Aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und dem Kohäsionsfonds werden Nahverkehrsprojekte in förderfähigen Regionen der Mitgliedstaaten kofinanziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Unione dovrebbe essere in grado di contribuire, attraverso il Fondo di coesione, ad azioni volte a realizzare i propri obiettivi ambientali a norma degli articoli 11 e 191 TFUE, vale a dire l'efficienza energetica e le energie rinnovabili e, nel settore dei trasporti al di fuori delle reti transeuropee, il trasporto ferroviario, fluviale e marittimo, i sistemi di trasporto intermodale e la loro interoperabili ...[+++]

Die Union sollte durch den Kohäsionsfonds einen Beitrag zu Maßnahmen im Hinblick auf ihre Umweltziele gemäß den Artikeln 11 und 191 AEUV leisten können, nämlich Energieeffizienz und erneuerbare Energien sowie im Hinblick auf den Verkehrsbereich – über die transeuropäischen Netze hinaus – Eisenbahnverkehr, Flussschifffahrt und Seeverkehr, intermodale Transportsysteme und ihre Interoperabilität, Lenkung von Straßen-, See- und Luftverkehr, sauberer städtischer Verkehr und öffentlicher Nahverkehr.


Contesto: La CCE ha controllato gli investimenti relativi a infrastrutture di trasporto, operati attraverso i Fondi strutturali e il Fondo di coesione nei porti marittimi, per appurare se i progetti cofinanziati durante il periodo 2000-2006, gli obiettivi e le realizzazioni di 27 progetti sostenuti dal FESR e dal Fondo di coesione nel settore “infrastrutture di trasporto” siano risultati efficaci.

Hintergrund: Der EuRH prüfte die Struktur- und Kohäsionsfondsinvestitionen in die Verkehrsinfrastruktur von Seehäfen, um sich von der Wirksamkeit der im Zeitraum 2000-2006 kofinanzierten Projekte – Ziele und Outputs von 27 aus dem EFRE und dem Kohäsionsfonds geförderten Verkehrsinfrastrukturprojekten – zu überzeugen.


In tale contesto il Fondo può intervenire anche nei settori collegati allo sviluppo sostenibile che presentano chiari vantaggi ambientali, quali l'efficienza energetica e le energie rinnovabili e, nel settore dei trasporti al di fuori delle reti transeuropee, le ferrovie, le vie navigabili fluviali, il trasporto marittimo, i sistemi multimodali di trasporto e la loro interoperabilità, la gestione del traffico stradale, marittimo e aereo, il trasporto urbano pulito e il tra ...[+++]

Diesbezüglich kann der Fonds auch in Bereichen tätig werden, die die nachhaltige Entwicklung betreffen und eindeutig der Umwelt zugute kommen: Energieeffizienz und erneuerbare Energien sowie im Verkehrsbereich — außerhalb der transeuropäischen Netze — Eisenbahnverkehr, Flussschifffahrt und Seeverkehr, intermodale Transportsysteme und ihre Interoperabilität, Verwaltung des Straßen-, See- und Luftverkehrs, umweltfreundlicher Stadtverkehr und öffentlicher Nahverkehr.


IV?DIRETTIVA RELATIVA AGLI ORGANISMI CHE EFFETTUANO LE ISPEZIONI DELLE NAVI PAGEREF _Toc489266977 \h IV?DIRETTIVA SUL CONTROLLO PORTUARIO DELLE NAVI PAGEREF _Toc489266978 \h IV?REGOLAMENTO SUL DOPPIO SCAFO PER LE NAVI CISTERNA PAGEREF _Toc489266979 \h IV?SICUREZZA DEL TRASPORTO MARITTIMO - CONCLUSIONI PAGEREF _Toc489266980 \h VGALILEO PAGEREF _Toc489266981 \h VIIAVIAZIONE PAGEREF _Toc489266982 \h VIII?DIRITTI DEI PASSEGGERI DEGLI AEREI PAGEREF _Toc489266983 \h VIII?SPAZIO AEREO EUROPEO UNICO PAGEREF _Toc489266984 \h VIII?REQUISITI IN MATERIA DI SICUREZZA E ATTESTAZIONE DI COMPETENZA PROFESSIONALE PER IL PERSONALE DI BORDO NEL SETTORE DEL ...[+++]

IV?RICHTLINIE ÜBER DIE SCHIFFSÜBERPRÜFUNGS- UND -BESICHTIGUNGSORGANISATIONEN PAGEREF _Toc489415852 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE KONTROLLE DER SCHIFFE IN DEN HÄFEN PAGEREF _Toc489415853 \h IV?VERORDNUNG ÜBER DOPPELHÜLLEN FÜR ÖLTANKSCHIFFE PAGEREF _Toc489415854 \h IV?SICHERHEIT DES SEEVERKEHRS - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc489415855 \h VGALILEO PAGEREF _Toc489415856 \h VIILUFTFAHRT PAGEREF _Toc489415857 \h VIII?RECHTE DER FLUGGÄSTE PAGEREF _Toc489415858 \h VIII?EINHEITLICHER EUROPÄISCHER LUFTRAUM PAGEREF _Toc489415859 \h IX?SICHERHEITSANFORDERUNGEN FÜR FLUGBEGLEITER UND DIE BESCHEINIGUNG DER BEFÄHIGUNG VON FLUGBEGLEITERN IN DER ZIVILLUFTFA ...[+++]


A partire dal 1993, per le reti di trasporto transeuropee, sono stati spesi dal bilancio comunitario, ad inclusione dei Fondi strutturali e di coesione, più di 5 miliardi di ECU, di cui 182 milioni di ECU da impegnare nel 1995 a favore dei 14 progetti prioritari; 6,4 miliardi di ECU sono stati prestati dalla Banca europea per gli investimenti e 160 milioni d ECU sono stati garantiti dal Fondo europeo per gli investimenti.

Bei der Verbindung Ost wird der Fehlbetrag auf 200 Mio. ECU geschätzt. Seit 1993 sind aus dem Gemeinschaftshaushalt - einschließlich Kohäsions- und Strukturfonds - über 5 Mrd. ECU für transeuropäische Verkehrsnetze aufgewandt worden. Davon müssen 1995 für die 14 prioritären Vorhaben 182 Mio. ECU gebunden werden; 6,4 Mrd. ECU wurden von der Europäischen Investitionsbank als Darlehen gewährt und 160 Mio. ECU vom Europäischen Investitionsfonds garantiert.


Ciò comprende 10 miliardi di euro accantonati nel Fondo di coesione per progetti di trasporto nei paesi della coesione, mentre i rimanenti 21,7 miliardi sono stati messi a disposizione di tutti gli Stati membri per investimenti nelle infrastrutture di trasporto.

Davon sind 10 Mrd. EUR im Rahmen des Kohäsionsfonds für Verkehrsprojekte in den sogenannten Kohäsionsländern vorgesehen. Die restlichen 21,7 Mrd. EUR stehen allen Mitgliedstaaten für Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur zur Verfügung.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Trasporto solido al fondo' ->

Date index: 2023-12-31
w