Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terapia a base di eroina
Trattamento a base di eroina
Trattamento basato sulla prescrizione di eroina

Traduction de «Trattamento basato sulla prescrizione di eroina » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trattamento a base di eroina (1) | trattamento basato sulla prescrizione di eroina (2) | terapia a base di eroina (3)

heroingestützte Behandlung (1) | Behandlung mit Heroin (2) [ HeGeBe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ogni interessato dovrebbe pertanto avere il diritto di conoscere e ottenere comunicazioni in particolare in relazione alla finalità per cui i dati personali sono trattati, ove possibile al periodo in cui i dati personali sono trattati, ai destinatari dei dati personali, alla logica cui risponde qualsiasi trattamento automatizzato dei dati e, almeno quando è ...[+++]

Jede betroffene Person sollte daher ein Anrecht darauf haben zu wissen und zu erfahren, insbesondere zu welchen Zwecken die personenbezogenen Daten verarbeitet werden und, wenn möglich, wie lange sie gespeichert werden, wer die Empfänger der personenbezogenen Daten sind, nach welcher Logik die automatische Verarbeitung personenbezogener Daten erfolgt und welche Folgen eine solche Verarbeitung haben kann, zumindest in Fällen, in denen die Verarbeitung auf Profiling beruht.


Mentre esiste un nesso evidente tra la persistente discriminazione indiretta delle donne sul mercato del lavoro e la speciale condizione delle donne come madri potenziali o reali, la mancanza di una definizione di "lavoro di pari valore" o di criteri chiari di valutazione per confrontare le diverse professioni rappresenta un altro grande ostacolo a un mercato del lavoro equo basato sulla parità di trattamento delle donne e degli uomini.

Während es einen eindeutigen Zusammenhang zwischen der anhaltenden mittelbaren Diskriminierung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt und dem besonderen Status der Frau als potenzielle oder tatsächliche Mutter gibt, stellt die fehlende Begriffsbestimmung von gleichwertiger Arbeit oder das Fehlen jeglicher Bewertungskriterien zum Vergleich verschiedener Tätigkeiten ein weiteres großes Hindernis bei der Schaffung eines gerechten Arbeitsmarktes, der sich auf die Gleichbehandlung von Frauen und Männern gründet, dar.


Sul primo motivo, basato sulla violazione del principio di parità di trattamento

Zum ersten Klagegrund: Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung


Il trattamento dei dati personali attraverso il sistema eCall di bordo basato sul 112 dovrebbe essere conforme alle norme sulla protezione dei dati personali di cui alla direttiva 95/46/CE del Parlamento europeo e del Consiglio e alla direttiva 2002/58/CE del Parlamento europeo e del Consiglio , in particolare per garantire che i veicoli dotati di sistemi eCall basati s ...[+++]

Bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch das auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-System sollten die Vorschriften zum Datenschutz gemäß der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie gemäß der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates in vollem Umfang eingehalten werden, insbesondere damit gewährleistet werden kann, dass die mit auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-Systemen ausgerüsteten Fahrzeuge im Normalbetrieb aufgrund des auf dem 112-Notruf basierenden eCall-Systems nicht verfolgbar sind und dass keine dauerhafte Verfolgung erfolgt und dass der vom auf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qualsiasi trattamento dei dati personali mediante il sistema eCall di bordo basato sul 112 è conforme alle norme sulla protezione dei dati personali di cui alle direttive citate.

Die Verarbeitung personenbezogener Daten durch das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System muss in jedem Fall den in diesen Richtlinien festgelegten Datenschutzvorschriften entsprechen.


Certo, capisco che lo Stato di origine deve poter decidere sulla prescrizione, ma se al paziente viene prescritto un ciclo di farmaci come parte del trattamento sanitario ricevuto in un altro Stato membro e, al ritorno a casa, gli si dice che non può continuare la cura, che cosa fa il paziente?

Ich verstehe, dass die Entscheidung darüber, was verschrieben wird, beim Heimatstaat liegen muss; aber wenn Ihnen im Rahmen der Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat Arzneimittel verschrieben werden, Sie dann zurück in das eigene Land gehen und Ihnen gesagt wird, dass Sie den Rest dieser Arzneimittel nicht erhalten können, wo bleibt da der Patient?


"indice di frequenza di applicazione": l'indice basato sulla dose standard fissata di sostanza attiva per ettaro, necessaria per il trattamento contro la specie nociva in questione. Tale indice non è pertanto necessariamente dipendente dalla quantità e può essere utilizzato per valutare la riduzione dell'uso.

"Behandlungshäufigkeitsindex" einen Wert, der auf der festgesetzten Standarddosis eines Wirkstoffs pro Hektar basiert, die für eine Behandlung eines bestimmten Schädlingsbefalls erforderlich ist; daher ist der Wert nicht unbedingt abhängig von der aufgebrachten Menge und kann zur Einschätzung des Pestizideinsatzes verwendet werden.


i sexies) "indice di frequenza di applicazione": l'indice basato sulla dose standard fissata di sostanza attiva per ettaro, necessaria per il trattamento contro la specie nociva in questione. Tale indice non è pertanto necessariamente dipendente dalla quantità e può essere utilizzato per valutare la riduzione dell'uso;

(ie) „Behandlungshäufigkeitsindex“ einen Wert, der auf der festgesetzten Standarddosis eines Wirkstoffs pro Hektar basiert, die für eine Behandlung eines bestimmten Schädlingsbefalls erforderlich ist; daher ist der Wert nicht unbedingt abhängig von der aufgebrachten Menge und kann zur Einschätzung des Pestizideinsatzes verwendet werden;


In tali occasioni, la Corte ha valutato se specifiche misure nazionali introducevano un trattamento discriminante basato sulla nazionalità dei cittadini della Comunità o sulla discriminazione tra cittadini e non cittadini .

Bei diesen Gelegenheiten prüfte der Gerichtshof, ob bestimmte nationale Maßnahmen zu einer Diskriminierung von Gemeinschaftsbürgern aufgrund ihrer Nationalität bzw. zu einer Diskriminierung zwischen Gemeinschaftsbürgern und Bürgern aus Drittländern führen.


6. Un' "asta elettronica" è un processo per fasi successive basato su un dispositivo elettronico di presentazione di nuovi prezzi, modificati al ribasso, e/o di nuovi valori riguardanti taluni elementi delle offerte, che interviene dopo una prima valutazione completa delle offerte permettendo che la loro classificazione possa essere effettuata sulla base di un trattamento ...[+++]

(6) Eine "elektronische Auktion" ist ein iteratives Verfahren, bei dem mittels einer elektronischen Vorrichtung nach einer ersten vollständigen Bewertung der Angebote jeweils neue, nach unten korrigierte Preise und/oder neue, auf bestimmte Komponenten der Angebote abstellende Werte vorgelegt werden, und das eine automatische Klassifizierung dieser Angebote ermöglicht.




D'autres ont cherché : Trattamento basato sulla prescrizione di eroina      


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Trattamento basato sulla prescrizione di eroina ' ->

Date index: 2024-01-29
w