24. insiste sul fatto che il quadro post 2015 deve prevedere, innanzitutto, obiettivi relativi all'accessibilità, anche in termini di costi, di un'assistenza sanitaria di qualità, che si concentri
no sulla promozione della salute, la prevenzione e gli interventi di cura, ivi compresi i diritti alla salute sessuale e riproduttiva e l'HIV/AIDS quali elementi fondamentali, e, in secondo luogo, azioni concrete intese a creare sistemi sanitari di base che assicurino a
tutti prevenzione, trattamento, cure e assistenza, senza escludere i grup
...[+++]pi più emarginati e vulnerabili come le minoranze, i detenuti, i migranti, i clandestini, i lavoratori del sesso e i tossicodipendenti; 24. verweist darauf, dass die Rahmenvorgaben für die Zeit nach 2015 einerseits Zielsetzungen zur Zugänglichkeit und Erschwinglichkeit qualitativ hochwertiger Gesundheitsversorgung mit dem Schwerpunkt auf Vorsorge, Prävention und Behandlungen auch im Zusammenhang mit sexueller und reproduktiver Gesundheit und den damit verbundenen Rechten sowie HIV/AIDS und andererseits konkrete Schritte zur Schaffung grundlegender Gesundheitssysteme umfassen müssen, die allen Menschen Vorbeugung, Behand
lung, Pflege und Unterstützung gewähren, einschließlich den am stärksten ausgegrenzten und benachteiligten Gruppen wie Minderheiten, Häftlingen, Migranten
...[+++], Menschen ohne Ausweispapiere, Sexarbeitern und Drogenabhängigen;