Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trattamento fiscale delle società madri e delle filiali

Traduction de «Trattamento fiscale delle società madri e delle filiali » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trattamento fiscale delle società madri e delle filiali

steuerliche Behandlung der Mutter- und Tochtergesellschaften


Rapporto del Consiglio federale del 14 novembre 2001 concernente un trattamento uniforme e coerente delle attività lucrative dipendenti e indipendenti in diritto fiscale e in diritto delle assicurazioni sociali

Bericht des Bundesrates vom 14. November 2001 über eine einheitliche und kohärente Behandlung von selbstständiger bzw. unselbstständiger Erwerbstätigkeit im Steuer- und im Sozialversicherungsabgaberecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Proposte per il trattamento fiscale delle sociemadri e affiliate e delle fusioni // N/a

Vorschläge zur Besteuerung von Mutter- und Tochtergesellschaften und bei Fusionen // Keine Angaben


- Accordo sulle proposte relative al trattamento fiscale delle società madri e controllate e delle fusioni

- Einigung über die Vorschläge für die Besteuerung von Mutter- und Tochtergesellschaften und bei Fusionen


- Accordo sulle proposte relative al trattamento fiscale delle sociemadre e affiliate e delle fusioni

- Einigung über die Vorschläge für die Besteuerung von Mutter- und Tochtergesellschaften und bei Fusionen


17. si compiace dei primi passi verso una migliore giustizia fiscale rispetto a una persistente e aggressiva pianificazione fiscale che priva l'Europa delle sue legittime e necessarie risorse di bilancio, obbligando gli Stati membri a uno scambio di informazioni sulle decisioni anticipate in materia fiscale; ritiene comunque vitale proporre emendamenti alla direttiva sulle società madri e le filiali n ...[+++]onché sul pagamento di interessi e canoni al fine di colmare le attuali lacune;

17. begrüßt den ersten Schritt hin zu mehr Steuergerechtigkeit im Wege der Bekämpfung der anhaltend aggressiven Steuergestaltung, durch die Europa rechtmäßige und notwendige Steuereinnahmen entgehen, wobei die Mitgliedstaaten stärker verpflichtet werden sollen, Informationen über Steuervorbescheide auszutauschen; hält es jedoch für wesentlich, Änderungen an den Richtlinien über Mutter- und Tochtergesellschaften und über Zinserträge und Lizenzgebühren vorzuschlagen, um die bestehenden Schlupflöcher zu stopfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. si compiace del rilancio della base imponibile consolidata comune per l'imposta sulle società, risolvendo comunque in via prioritaria le maggiori lacune nella direttiva sulle società madri e le filiali e nella direttiva su interessi e canoni;

18. begrüßt die Wiederbelebung der gemeinsamen konsolidierten Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage und – als raschen ersten Schritt – das gleichzeitige Stopfen der größten Schlupflöcher in den Richtlinien über Mutter- und Tochtergesellschaften und über Zinserträge und Lizenzgebühren;


46. sottolinea che la legislazione dell'UE (direttive in materia di società madri e figlie, di interessi e canoni, di fusioni e di cooperazione amministrativa), pur coprendo aspetti circoscritti legati all'imposizione delle società, ha saputo far fronte a specifiche problematiche incontrate dagli Stati membri e dalle società operanti in più paesi; evidenzia che tali misure, concepite originariamente per eliminare la doppia imposizione, stanno esercitando alcuni effetti controproducenti non desiderati sull ...[+++]

46. betont, dass die EU-Rechtsvorschriften (die Mutter-Tochter-Richtlinie und die Richtlinien über Zinsen und Lizenzgebühren, über Zusammenschlüsse sowie über Zusammenarbeit im Verwaltungsbereich) zwar nur bestimmte Aspekte der Unternehmensbesteuerung abdecken, dass jedoch durch sie spezielle Probleme von Mitgliedstaaten und in mehreren Ländern tätigen Unternehmen ausgeräumt werden konnten; betont, dass diese Maßnahmen, die ursprünglich zur Beseitigung der Doppelbesteuerung gedacht waren, einige unbeabsichtigte kontraproduktive Auswirkungen auf die Steuervermeidung haben und mitunter zu doppelter Nichtbesteuerung führen; begrüßt es, da ...[+++]


Nella sua risoluzione del 21 maggio 2013 sulla lotta contro la frode fiscale, l'evasione fiscale e i paradisi fiscali, il Parlamento europeo ha invitato la Commissione a presentare nel 2013 una proposta di revisione della direttiva sulle società madri e figlie al fine di rivedere le clausole antiabuso ed eliminare il problema della doppia non imposi ...[+++]

In seiner Entschließung vom 21. Mai 2013 zur Bekämpfung von Steuerbetrug, Steuerflucht und Steueroasen forderte das Europäische Parlament die Kommission auf, 2013 einen Vorschlag für die Überarbeitung der Mutter-Tochter-Richtlinie vorzulegen, um die Klausel zur Bekämpfung von Missbrauch zu überprüfen und Möglichkeiten der doppelten Nichtbesteuerung, die durch hybride Rechtsformen und Finanzinstrumente in der EU gegeben sind, zu beseitigen.


Tuttavia, la soluzione concordata dal gruppo “Codice di condotta” non può essere attuata senza difficoltà ai sensi della direttiva 2011/96[6], modificata a motivo dell’adesione della Repubblica di Croazia[7], concernente il regime fiscale comune applicabile alle società madri e figlie di Stati membri diversi (direttiva sulle società madri e figlie – ...[+++]

Die in der Gruppe zum Verhaltenskodex vereinbarte Lösung kann jedoch im Rahmen der Richtlinie 2011/96 über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten (Mutter-Tochter-Richtlinie)[6] in der anlässlich des Beitritts der Republik Kroatien geänderten Fassung[7] nicht zuverlässig angewendet werden.


8. sottolinea che, stando alla comunicazione della Commissione COM(2002) 238, i costi di regolarizzazione inerenti alla fiscalità delle imprese si aggirano fra il 2-4% del gettito globale dell’imposta delle società; in tale contesto, invita la Commissione a esaminare tutti gli strumenti comunitari come, la direttiva sulle società madri/filiali, la diretti ...[+++]

8. unterstreicht, dass die Kosten, die durch die Einhaltung von Vorschriften zur Unternehmensbesteuerung entstehen, laut der Mitteilung der Kommission (KOM(2003) 238) zwischen 2 und 4% des gesamten Körperschaftssteueraufkommens betragen; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Gesamtheit der Gemeinschaftsinstrumente einer Prüfung zu unterziehen, wie beispielsweise die Richtlinie über Mutter- und Tochtergesellschaften sowie die Richtlinie über Unternehmenszusammenschlüsse bzw. die Einführung eines mit einem Aufteilungsschlüssel versehenen gemeinschaftlichen Bezugsrahmens für die Körperschaftssteuer auf EU-Ebene zu prüfen, ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26037 - EN - Regime fiscale comune applicabile alle società madri e figlie

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l26037 - EN - Gemeinsame Steuerregelung für Mutter- und Tochtergesellschaften




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Trattamento fiscale delle società madri e delle filiali' ->

Date index: 2023-11-08
w