Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTBT
Esperimento nucleare
Moratoria sugli esperimenti nucleari
Test nucleare
Trattato per il divieto dei test nucleari
Trattato per il divieto parziale dei test nucleari
Trattato per l'interdizione totale dei test nucleari
Trattato sulla limitazione degli esperimenti nucleari

Traduction de «Trattato per il divieto dei test nucleari » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esperimento nucleare [ moratoria sugli esperimenti nucleari | test nucleare | trattato per il divieto dei test nucleari ]

Kernwaffenversuch


Trattato per il bando degli esperimenti d'armi nucleari nell'atmosfera, nello spazio cosmico e negli spazi subacquei | Trattato per il bando parziale degli esperimenti atomici | Trattato per il divieto parziale dei test nucleari | Trattato per l'abolizione parziale degli esperimenti nucleari | trattato sulla limitazione degli esperimenti nucleari

Teilstopp-Vertrag | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser | Vertrag über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche | Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp


Trattato per la proibizione completa degli esperimenti nucleari | Trattato per l'interdizione totale dei test nucleari | CTBT [Abbr.]

Abkommen über einen umfassenden Kernwaffen-Teststopp | CTBT [Abbr.]


Trattato per il divieto di collocamento di armi nucleari e di altre armi di distruzione di massa sui fondi marini e oceanici e nel loro sottosuolo

Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund


Trattato che vieta di collocare armi nucleari ed altre armi di distruzione di massa sul fondo dei mari e degli oceani come anche nel loro sottosuolo

Vertrag über das Verbot,Nuklearwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresgrund zu stationieren


Trattato che vieta di collocare armi nucleari e altre armi di distruzione di massa sul fondo dei mari e degli oceani come anche nel loro sottosuolo

Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresgrund
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ø di ratificare il Trattato sul divieto dei test nucleari;

Ø den Vertrag über das Verbot von Nuklearversuchen zu ratifizieren,


 ratificare il Trattato sul divieto di test nucleari;

Ø den Vertrag über ein Verbot von Nukleartests zu ratifizieren,


ratificare il trattato sul divieto dei test nucleari;

den Vertrag über ein Verbot von Nukleartests zu ratifizieren,


Inoltre l'UE esorta la RPDC a firmare e ratificare il Trattato sulla messa al bando totale degli esperimenti nucleari, ad astenersi dal procedere a ulteriori test nucleari o lanci di missili, e a ripristinare i propri impegni in merito a una moratoria sul lancio di missili.

Die EU ruft die DVRK des Weiteren auf, den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen zu unterzeichnen und zu ratifizieren, von jeglicher Durchführung weiterer Nukleartests und von jeglichem Abschuss von Nuklearraketen abzusehen und ihre Zusagen bezüglich eines Moratoriums für Raketenversuche zu erneuern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Signor Presidente, signor rappresentante del Consiglio, signor Commissario, avete appena ricordato, in maniera molto esauriente, l’importanza rivestita dal Trattato sul divieto dei test nucleari, volto essenzialmente a rafforzare le disposizioni del Trattato di non proliferazione e, in tal modo, a tenere sotto controllo lo sviluppo delle armi nucleari, a limitare quindi la loro proliferazione e quella delle tecnologie necessarie a metterle a punto.

(FR) Herr Präsident, Herr Ratsvertreter, Herr Kommissar, Sie haben soeben nochmals umfassend auf die Bedeutung verwiesen, die diesem Vertrag über das Verbot von Atomversuchen zukommt, der im wesentlichen dazu gedacht ist, die Bestimmungen des Nichtweitergabevertrags zu verstärken und ebenso wie dieser die Entwicklung von Kernwaffen unter Kontrolle zu halten, d.h. die Weitergabe solcher Waffen und der zu ihrer Entwicklung notwendigen Technologien zu begrenzen.


– (FR) Signor Presidente, signor rappresentante del Consiglio, signor Commissario, avete appena ricordato, in maniera molto esauriente, l’importanza rivestita dal Trattato sul divieto dei test nucleari, volto essenzialmente a rafforzare le disposizioni del Trattato di non proliferazione e, in tal modo, a tenere sotto controllo lo sviluppo delle armi nucleari, a limitare quindi la loro proliferazione e quella delle tecnologie necessarie a metterle a punto.

(FR) Herr Präsident, Herr Ratsvertreter, Herr Kommissar, Sie haben soeben nochmals umfassend auf die Bedeutung verwiesen, die diesem Vertrag über das Verbot von Atomversuchen zukommt, der im wesentlichen dazu gedacht ist, die Bestimmungen des Nichtweitergabevertrags zu verstärken und ebenso wie dieser die Entwicklung von Kernwaffen unter Kontrolle zu halten, d.h. die Weitergabe solcher Waffen und der zu ihrer Entwicklung notwendigen Technologien zu begrenzen.


L'UE e il CCG hanno lanciato un appello congiunto a tutti i paesi non ancora parti di trattati in materia, compreso il trattato di non proliferazione delle armi nucleari, il trattato sul divieto totale di sperimentazione nucleare e le convenzioni sulle armi biologiche e chimiche, ad aderirvi e ratificarli al più presto.

Die EU und der GCC appellierten gemeinsam an alle Länder, die noch nicht Vertragspartei der einschlägigen Verträge sind, einschließlich des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen, des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen und der Abkommen über chemische und biologische Waffen, diese Übereinkommen so bald wie möglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren.


Hanno riconfermato il loro impegno a promuovere una zona priva di armi nucleari e di altre armi di distruzione di massa in tale regione e hanno rinnovato la loro richiesta a tutti i paesi non ancora Parti di trattati in materia, compreso il trattato di non proliferazione delle armi nucleari, il trattato sul divieto totale di sperimentazione nucleare e le convenzioni sulle armi biologiche e chimiche, ad aderirvi e ratificar ...[+++]

Sie wiesen erneut darauf hin, daß sie in dem Gebiet die Einrichtung einer Zone befürworten, die frei von Atomwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen ist, und riefen erneut alle Länder auf, die noch nicht den einschlägigen Übereinkünften angehören - darunter dem NPT, dem Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen und dem Übereinkommen über biologische und chemische Waffen -, diesen beizutreten und sie schnellstmöglich zu ratifizieren.


L'UE sollecita la DPRK a ottemperare pienamente agli impegni sottoscritti nel contesto del trattato di non proliferazione delle armi nucleari (TNP) e a firmare e ratificare il trattato sul divieto totale di sperimentazione nucleare (CTBT), segnatamente poiché la DPRK è uno degli Stati la cui ratifica è necessaria per l'entrata in vigore del CTBT.

Die EU ruft die DVRK auf, ihren Verpflichtungen aufgrund des Nichtverbreitungsvertrags in vollem Umfang nachzukommen und den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT) unverzüglich zu unterzeichnen und zu ratifizieren, zumal die DVRK einer der 44 Staaten ist, deren Ratifikation für das Inkrafttreten des CTBT erforderlich ist.


90.Il Consiglio europeo invita l'India e il Pakistan ad aderire ai regimi internazionali di non proliferazione, firmando il trattato sull'interdizione globale degli esperimenti nucleari nella sua forma attuale e contribuendo attivamente alla negoziazione di un trattato sul divieto della produzione di materiali fissili (cut-off).

90.Der Europäische Rat fordert Indien und Pakistan auf, den internationalen Nichtverbreitungsregelungen beizutreten, indem sie den umfassenden Kernwaffen-Teststoppvertrag in seiner derzeitigen Fassung unterzeichnen und einen aktiven Beitrag zu den Verhandlungen über einen Vertrag über einen Bezugsstopp für spaltbares Material leisten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Trattato per il divieto dei test nucleari' ->

Date index: 2022-03-06
w