Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTBT
Esperimento nucleare
Moratoria sugli esperimenti nucleari
Test nucleare
Trattato per il divieto dei test nucleari
Trattato per il divieto parziale dei test nucleari
Trattato per l'interdizione totale dei test nucleari
Trattato sulla limitazione degli esperimenti nucleari

Übersetzung für "Trattato per il divieto parziale dei test nucleari " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Trattato per il bando degli esperimenti d'armi nucleari nell'atmosfera, nello spazio cosmico e negli spazi subacquei | Trattato per il bando parziale degli esperimenti atomici | Trattato per il divieto parziale dei test nucleari | Trattato per l'abolizione parziale degli esperimenti nucleari | trattato sulla limitazione degli esperimenti nucleari

Teilstopp-Vertrag | Vertrag über das Verbot von Kernwaffenversuchen in der Atmosphäre, im Weltraum und unter Wasser | Vertrag über die teilweise Einstellung der Kernwaffenversuche | Vertrag über einen begrenzten Atomteststopp


Trattato per la proibizione completa degli esperimenti nucleari | Trattato per l'interdizione totale dei test nucleari | CTBT [Abbr.]

Abkommen über einen umfassenden Kernwaffen-Teststopp | CTBT [Abbr.]


esperimento nucleare [ moratoria sugli esperimenti nucleari | test nucleare | trattato per il divieto dei test nucleari ]

Kernwaffenversuch


Trattato per il divieto di collocamento di armi nucleari e di altre armi di distruzione di massa sui fondi marini e oceanici e nel loro sottosuolo

Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) di avviare la costituzione della Convenzione sulle armi nucleari che incorpori e rafforzi gli strumenti esistenti per il disarmo e la non proliferazione, ad inclusione del Trattato di non proliferazione delle armi nucleari, del Trattato per il divieto assoluto di test nucleari e dell'Agenzia internaziona ...[+++]

(c) den Erlass des Atomwaffenübereinkommens zu initiieren, welches die bestehenden Instrumente für die Nichtverbreitung und Abrüstung – u.a. den Atomwaffensperrvertrag, den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen und die Internationale Atomenergie-Organisation sowie Vorschläge für einen Vertrag über das Verbot der Herstellung von spaltbarem Material und kontinentale/regionale Verträge über kernwaffenfreie Zonen – mit einbezieht und verstärkt;


di avviare la costituzione della Convenzione sulle armi nucleari che incorpori e rafforzi gli strumenti esistenti per il disarmo e la non proliferazione, ad inclusione del Trattato di non proliferazione delle armi nucleari, del Trattato per il divieto assoluto di test nucleari e dell'Agenzia internazionale p ...[+++]

c) den Erlass des Atomwaffenübereinkommens zu initiieren, welches die bestehenden Instrumente für die Nichtverbreitung und Abrüstung – u.a. den Atomwaffensperrvertrag, den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen und die Internationale Atomenergie-Organisation sowie Vorschläge für einen Vertrag über das Verbot der Herstellung von spaltbarem Material und kontinentale/regionale Verträge über kernwaffenfreie Zonen – mit einbezieht und verstärkt;


14. ribadisce il suo invito agli Stati Uniti di frenare lo sviluppo di nuove generazioni di armi nucleari da combattimento e di firmare e ratificare il trattato per il divieto assoluto di test nucleari; invita il Consiglio e la Commissione a iscrivere il tema del disarmo come punto permanente sull'agenda del dialogo di partenariato transatlantico;

14. fordert die Vereinigten Staaten erneut auf, der Entwicklung der neuen Generationen nuklearer Gefechtsfeldwaffen Einhalt zu gebieten und den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen zu unterzeichnen und zu ratifizieren; fordert den Rat und die Kommission auf, die Frage der Abrüstung zu einem ständigen Tagesordnungspunkt des transatlantischen Partnerschaftsdialogs zu machen;


Tale articolo introduce una deroga (parziale) al divieto di concessione di aiuti di Stato sancito dall'articolo 107, paragrafo 1, del trattato nella misura in cui l'aiuto è necessario e proporzionato per garantire la fornitura del SIEG a condizioni economiche accettabili.

Dieser Artikel beinhaltet eine (parzielle) Ausnahme vom Verbot staatlicher Beihilfen nach Artikel 107 Absatz 1 AEUV, sofern die Beihilfe notwendig und angemessen ist, um die Erbringung der DAWI unter akzeptablen wirtschaftlichen Bedingungen zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nutre preoccupazione per la situazione di stallo creatasi nell'ambito dei negoziati in materia di disarmo su questioni come un trattato di rinuncia ai materiali fissili e un protocollo di verifica per la Convenzione sulle armi biologiche, oltre che per la mancanza di progressi nella ratifica del Trattato di divieto globale dei test nucleari; riconosce tuttavia che la 63a ...[+++]

ist besorgt wegen des Stillstands in den abrüstungsspezifischen Gesprächen und Verhandlungen über Themen wie einen Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper und ein Verifizierungsprotokoll zum Übereinkommen über biologische Waffen sowie wegen des Mangels an Bewegung bei der Ratifizierung des Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen; ist sich dennoch der Tatsache bewusst, dass die 63. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen der Europäischen Union eine hervorragende Gelegenheit bietet, Führungsstärke bei der Förderung der Ratifizier ...[+++]


au) nutre preoccupazione per la situazione di stallo creatasi nell'ambito dei negoziati in materia di disarmo su questioni come un trattato di rinuncia ai materiali fissili e un protocollo di verifica per la Convenzione sulle armi biologiche oltre che per la mancanza di progressi nella ratifica del Trattato di divieto globale dei test nucleari; riconosce tuttavia che la 63a ...[+++]

(au) ist besorgt wegen des Stillstands in den Gesprächen und Verhandlungen über Themen wie einen Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper und ein Verifizierungsprotokoll zum Übereinkommen über biologische Waffen sowie wegen des Mangels an Bewegung bei der Ratifizierung des Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen; ist sich dennoch der Tatsache bewusst, dass die 63. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen der EU eine hervorragende Gelegenheit bietet, Führungsstärke bei der Förderung der Ratifizierung und weltweiten Anwendung des in ...[+++]


Inoltre l'UE esorta la RPDC a firmare e ratificare il Trattato sulla messa al bando totale degli esperimenti nucleari, ad astenersi dal procedere a ulteriori test nucleari o lanci di missili, e a ripristinare i propri impegni in merito a una moratoria sul lancio di missili.

Die EU ruft die DVRK des Weiteren auf, den Vertrag über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen zu unterzeichnen und zu ratifizieren, von jeglicher Durchführung weiterer Nukleartests und von jeglichem Abschuss von Nuklearraketen abzusehen und ihre Zusagen bezüglich eines Moratoriums für Raketenversuche zu erneuern.


In campo politico, essi riguardano i diritti umani, comprese questioni quali la posizione della donna, i diritti delle minoranze, la libertà di stampa, le questioni della sicurezza regionale e internazionale, quali il ruolo dell'Iran nel processo di pace in Medio Oriente, la proliferazione di armi di distruzione di massa e le questioni connesse al nucleare, tra cui la ratifica del trattato sul divieto globale degli esperimenti nucleari(CTBT).

Auf politischer Ebene betrifft dies die Menschenrechte, wie beispielsweise die Stellung der Frau, Rechte von Minderheiten und die Medienfreiheit, bis hin zu Fragen regionaler und internationaler Sicherheit, wie die Rolle des Iran im Friedensprozess in Nahost, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und Nuklearfragen, beispielsweise die Ratifizierung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen (CTBT).


* collaborare maggiormente nel quadro delle Nazioni Unite, ad esempio perché siano ratificati rapidamente e interamente il trattato sul divieto globale degli esperimenti nucleari (CTBT) o le convenzioni sulle armi leggere e sulle mine antiuomo e perché sia creato uno strumento globale anticorruzione; per promuovere il regime di non proliferazione e le misure prese per limitare le altre armi di distruzione di massa; perché sia riformato il sistema ONU, compresi tutti gli aspetti del funzionamento del Consiglio di sicurezza; per sostenere le azioni dell'ONU a favore della pa ...[+++]

* darauf hinarbeiten, dass die Kooperation mit den Ländern der asiatischen Region im Rahmen der Vereinten Nationen enger wird, beispielsweise mit Blick auf eine rasche und allgemeine Ratifizierung großer internationaler Übereinkommen wie dem CTBT und der Übereinkommen über Kleinwaffen bzw. Landminen sowie auf die Verabschiedung eines globalen Übereinkommens zur Ahndung von Korruption; anzustreben ist ferner eine engere Zusammenarbeit bei der Verbesserung der Nichtverbreitungsregelung und der Kontrolle über andere Massenvernichtungswaffen, mit Blick auf die Reformierung der Vereinten Nationen einschließlich einer umfassenden Erneuerung d ...[+++]


Il Consiglio europeo intende adoperarsi con determinazione a favore della pace e del disarmo nell'ambito della politica estera e di sicurezza comune: - in occasione del cinquantesimo anniversario dell'Organizzazione delle Nazioni Unite, ha adottato la dichiarazione riportata nella parte B, pagina 34, - si rallegra per il successo dell'azione comune concernente la proroga indefinita ed incondizionata del trattato di non proliferazione convenuta in occasione del vertice europeo di Corfù, - esprime l'auspicio che la convenzione sul bando ...[+++]

Er hat die Absicht, im Rahmen der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik entschlossen für Frieden und Abrüstung einzutreten: - Anläßlich des fünfzigjährigen Bestehens der Organisation der Vereinten Nationen hat er die in Teil B, Seite 34, enthaltene Erklärung angenommen. - Er ist befriedigt darüber, daß die auf seiner Tagung in Korfu vereinbarte gemeinsame Aktion hinsichtlich einer an keine Bedingungen geknüpften, unbefristeten Verlängerung der Geltungsdauer des Atomwaffensperrvertrags mit Erfolg durchgeführt wurde. - Er bringt den Wunsch zum Ausdruck, daß das Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen unverzüglich ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Trattato per il divieto parziale dei test nucleari' ->

Date index: 2024-04-22
w