Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Detti trattati
Patto di bilancio
TFUE
Trattato sul componimento dell'affare di Neuchâtel
Trattato sul funzionamento dell'UE
Trattato sul funzionamento dell'Unione europea
Trattato sul funzionamento dell´UE
Trattato sul funzionamento dell´Unione europea
Trattato sull'Unione europea e il

Übersetzung für "Trattato sul funzionamento dell´UE " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Trattato sul funzionamento dell´Unione europea (1) | Trattato sul funzionamento dell´UE (2)

Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (1) | Vertrag über die Arbeitsweise der EU (2)


trattato sul funzionamento dell'UE [ TFUE [acronym] trattato sul funzionamento dell'Unione europea ]

Vertrag über die Arbeitsweise der EU [ AEUV [acronym] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union ]


Il presente trattato (accordo/Convenzione) si applica, da una parte, ai territori in cui sono applicati il [trattato sull'Unione europea e il] trattato sul funzionamento dell'Unione europea e alle condizioni previste in detto trattato [detti trattati] e, dall'altra, ai territori di (la Repubblica/Regno/…) di ……]

Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]


protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 14 del trattato che istituisce la Comunità europea al Regno Unito e all'Irlanda | protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 26 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea al Regno Unito e all'Irlanda

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland


protocollo sull'articolo 141 del trattato che istituisce la Comunità europea | protocollo sull'articolo 157 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea

Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union


Ordinanza sul funzionamento dell'Amministrazione dei telegrafi e dei telefoni svizzeri

Verordnung über den Geschäftsgang der schweizerischen Telegraphen- und Telephonverwaltung


Trattato sul componimento dell'affare di Neuchâtel

Vertrag betreffend die Erledigung der Neuenburger Angelegenheit


supervisionare i dipendenti sul funzionamento delle pompe di carburante

Beschäftigte bei der Bedienung von Tanksäulen beaufsichtigen


trattato sulla stabilità, sul coordinamento e sulla governance nell'Unione economica e monetaria [ patto di bilancio (UE) ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grazie al trattato di Amsterdam nel 1999 l’UE ha acquisito nuovi poteri per combattere le discriminazioni fondate sulla razza o l’origine etnica, la religione o le convinzioni personali, la disabilità, l’età o l’orientamento sessuale (ex articolo 13 del trattato CE, ora articolo 19 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea).

Mit dem Vertrag von Amsterdam erhielt die EU 1999 die Befugnis, Diskriminierungen aus Gründen der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung zu bekämpfen (ehemaliger Artikel 13 des EG-Vertrags, jetzt Artikel 19 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union).


F. considerando che l’articolo 1 del progetto di protocollo, quando stabilisce che nessuna disposizione del trattato di Lisbona incide sulla portata e l’applicabilità della tutela del diritto alla vita, della tutela della famiglia e della tutela dei diritti in materia di istruzione prevista dalla Costituzione irlandese, si riferisce a questioni che non costituiscono settori di competenza dell’Unione ai sensi degli articoli 4 e 5 del trattato sull’Unione europea e degli articoli da 2 a 6 del trattato sul ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Artikel 1 des Protokollentwurfs, wonach die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon in keiner Weise den Geltungsbereich und die Anwendbarkeit des Schutzes des Rechts auf Leben, des Schutzes der Familie und des Schutzes der Rechte in Bezug auf Bildung der Verfassung Irlands berühren, Angelegenheiten betrifft, die nicht in die Zuständigkeitsbereiche der Union gemäß Artikel 4 und 5 des Vertrags über die Europäische Union und Artikel 2 bis 6 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union fallen, oder für die die Union nur eine komplementäre Zuständigkeit hat (Artikel 6 des Vertrags über die Arbeitsweise der ...[+++]


F. considerando che l'articolo 1 del progetto di protocollo, quando stabilisce che nessuna disposizione del trattato di Lisbona incide sulla portata e l'applicabilità della tutela del diritto alla vita, della tutela della famiglia e della tutela dei diritti in materia di istruzione prevista dalla Costituzione irlandese, si riferisce a questioni che non costituiscono settori di competenza dell'Unione ai sensi degli articoli 4 e 5 del trattato sull'Unione europea e degli articoli da 2 a 6 del trattato sul ...[+++]

F. in der Erwägung, dass Artikel 1 des Protokollentwurfs, wonach die Bestimmungen des Vertrags von Lissabon in keiner Weise den Geltungsbereich und die Anwendbarkeit des in der Verfassung Irlands niedergelegten Schutzes des Rechts auf Leben, Schutzes der Familie und Schutzes der Rechte in Bezug auf Bildung berühren, Angelegenheiten betrifft, die nicht in die Zuständigkeitsbereiche der Union gemäß Artikel 4 und 5 des Vertrags über die Europäische Union und Artikel 2 bis 6 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union fallen, oder für die die Union nur eine komplementäre Zuständigkeit hat (Artikel 6 des Vertrags über die Arbei ...[+++]


Sebbene il trattato abbia sempre garantito flessibilità agli Stati membri per fornire servizi di qualità di questo tipo, il trattato di Lisbona ha introdotto nuove disposizioni: l'articolo 14 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE) e il protocollo n. 26 sui servizi di interesse generale.

Während die Europäischen Verträge schon immer sichergestellt haben, dass Mitgliedsstaaten genügend Spielraum haben, um solche Dienstleistungen anzubieten, kamen durch den Lissabonner Vertrag neue Bestimmungen hinzu: Artikel 14 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Protokoll 26 über Dienste von allgemeinem Interesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) L'articolo 48, paragrafo 6, del trattato sull'Unione europea (TUE) consente al Consiglio europeo, che delibera all'unanimità previa consultazione del Parlamento europeo, della Commissione e, in taluni casi, della Banca centrale europea, di adottare una decisione che modifica in tutto o in parte le disposizioni della parte terza del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE).

(1) Gemäß Artikel 48 Absatz 6 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) kann der Europäische Rat einstimmig nach Anhörung des Europäischen Parlaments und der Kommission sowie, in bestimmten Fällen, der Europäischen Zentralbank einen Beschluss zur Änderung aller oder eines Teils der Bestimmungen des Dritten Teils des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) erlassen.


politica economica: conclusione della prima fase del semestre europeo (monitoraggio annuale delle politiche di bilancio e delle riforme strutturali), adozione di una decisione che modifica il trattato sul funzionamento dell'Unione europea riguardo al futuro meccanismo europeo di stabilità, completamento dei lavori sul meccanismo suddetto e sul rafforzamento del fondo europeo di stabilità finanziaria, completamento dei lavori del Consiglio sulle proposte ...[+++]

Wirtschaftspolitik: Abschluss der ersten Phase des Europäischen Semesters (jährliche Über­wachung der Haushaltspolitik und der Strukturreformen der Mitgliedstaaten), Annahme eines Beschlusses zur Änderung des Vertrags über die Arbeitsweise der Euro­päischen Union in Bezug auf den künftigen Europäischen Stabilitätsmechanismus (ESM), abschließende Beratungen über den künftigen ESM und über die Aufstockung der Finanzstabilisierungsfazilität, abschließende Beratungen des Rates über die Gesetz­gebungsvorschläge zur wirtschaftspolitischen Steuerung und ein Beschluss über die wirt­schaftspolitischen Koordinierung im Euro-Währungsgebiet.


Il trattato di Lisbona prevede altresì che le procedure e le condizioni necessarie per la presentazione di un'iniziativa dei cittadini europei, compreso il numero minimo di Stati membri da cui devono provenire i cittadini che la presentano, siano stabilite da un regolamento che il Parlamento europeo e il Consiglio adottano su proposta della Commissione europea (articolo 11, paragrafo 4, del trattato sull'Unione europea e articolo 24 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea ...[+++]

Zudem steht in Artikel 11 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und Artikel 24 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, dass das Europäische Parlament und der Rat auf Vorschlag der Kommission durch Verordnung die Verfahren und Bedingungen für eine solche Bürgerinitiative festlegen, einschließlich der Mindestzahl der Mitgliedstaaten, aus denen die Bürgerinnen und Bürger, die diese Initiative ergreifen, kommen müssen.


– visti gli articoli 121, 126, 136, 138 e 352 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea, il protocollo (n. 12) sulla procedura per i disavanzi eccessivi e il protocollo (n. 14) sull’Eurogruppo, allegati al trattato che istituisce sull’Unione europea e al trattato sul funzionamento dell’Unione europea,

– gestützt auf Artikel 121, 126, 136, 138 und 352 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und die Protokolle (Nr. 12) über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit und (Nr. 14) über die Euro-Gruppe, die dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügt sind,


Esso modifica i due Trattati fondamentali che sono il Trattato sull’Unione europea e il Trattato che istituisce la Comunità europea (TUE), quest’ultimo d’ora in avanti denominato “Trattato sul funzionamento dell’Unione europea” (TFUE) .

Mit ihm werden die beiden grundlegenden Verträge geändert, nämlich der Vertrag über die Europäische Union (EUV) und der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, der nunmehr „Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union“ (AEUV) heißt .


Nel tempo, sarebbe più coerente subordinare il trattato sul funzionamento al trattato di base sull'Unione europea, cosicché da giustificare, nell'eventualità di una revisione del trattato sul funzionamento, una procedura più flessibile rispetto a quella prevista per il trattato di base.

Langfristig wäre es sinnvoller, den Vertrag über die Arbeitsweise dem Grundvertrag zur Gründung der Europäischen Union unterzuordnen; dies würde bei einer etwaigen Änderung des Vertrags über die Arbeitsweise ein flexibleres Verfahren als beim Grundvertrag rechtfertigen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Trattato sul funzionamento dell´UE ' ->

Date index: 2024-05-13
w