Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità competente in materia di migrazione
Autorità competente nel settore della migrazione
Autorità di conciliazione in materia di locazione
Autorità di migrazione
Tribunale competente in materia di concorrenza
Tribunale competente in materia di contraffazione
Tribunale competente in materia di locazione
Tribunale della locazione

Traduction de «Tribunale competente in materia di locazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tribunale competente in materia di locazione (1) | Tribunale della locazione (2)

Mietgericht (1) | Ausschuss für Miet- und Pachtrecht (2)


Ufficio di conciliazione in materia di locazione e di affitto (1) | Autorità di conciliazione in materia di locazione (2)

Kantonale Schlichtungsbehörde für Mietsachen (1) | Kantonale Schlichtungsbehörde in Mietsachen (2) | Kantonale Schlichtungsstelle für Mietangelegenheiten (3) | Kantonale Schlichtungsbehörde für Mietverhältnisse (4) | Kantonale Schlichtungskommission für Mietverhältnisse (5) | Schlichtungsbehörde für Mietsachen (6) | Schlichtungsbehörde in Mietsachen (7) | Schlichtungsbehörde für Mietverhältnisse (8) | Schlichtungsstelle für Mietverhältnisse (9) | Schlichtungsbehörde im Mietwesen (10) | Staatliche Schlichtungsstelle für Mietstreitigkeiten (11) | Schlichtungskommission betreffend Missbräuche im Mietwesen (12) | Mietamt (13) | Paritätische ...[+++]


tribunale competente in materia di validità del marchio comunitario

für Fragen der Gültigkeit von Gemeinschaftsmarken zuständiges Gericht


tribunale competente in materia di contraffazione

für Fragen der Verletzung zuständiges Gericht


tribunale competente in materia di concorrenza

Kartellgericht


autorità competente nel settore della migrazione | autorità di migrazione | autorità competente in materia di migrazione

Migrationsbehörde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mentre le coppie sposate devono essere concordi sul fatto che il tribunale competente per i procedimenti di divorzio, la separazione personale o l'annullamento del matrimonio possa anche trattare le conseguenze patrimoniali del divorzio, il tribunale competente in materia di successione sarà sempre competente in questi casi anche se non è molto chiaro se la sua competenza sia esclusiva.

Während verheiratete Paare sich darüber einig sein müssen, dass das Gericht, das für die Scheidung, Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder Ungültigerklärung der Ehe zuständig ist, auch für die güterrechtlichen Folgen der Scheidung zuständig sein kann, wird das Gericht mit Zuständigkeit für Erbsachen in diesen Fällen immer zuständig sein, obwohl es nicht ganz klar ist, ob es auch die ausschließliche Zuständigkeit besitzt.


Laddove la legislazione di uno Stato membro preveda l'irrogazione di una sanzione per illeciti minori da parte di tale autorità e vi sia il diritto a presentare ricorso o la possibilità che il caso sia altrimenti deferito a un tribunale competente in materia penale, la presente direttiva dovrebbe pertanto applicarsi solo ai procedimenti dinanzi a tale tribunale in seguito a ricorso o deferimento.

In den Fällen, in denen nach dem Recht eines Mitgliedstaats die Verhängung einer Sanktion wegen geringfügiger Zuwiderhandlungen durch eine solche Behörde vorgesehen ist und bei einem in Strafsachen zuständigen Gericht ein Rechtsbehelf eingelegt werden kann oder die Möglichkeit besteht, die Sache anderweitig an ein solches Gericht zu verweisen, sollte diese Richtlinie daher nur auf das Verfahren vor diesem Gericht nach Einlegung eines solchen Rechtsbehelfs oder nach einer solchen Verweisung Anwendung finden.


(a) laddove la legislazione di uno Stato membro preveda l'irrogazione di una sanzione da parte di un'autorità diversa da un tribunale competente in materia penale e l'irrogazione di tale sanzione possa essere impugnata davanti a tale tribunale o ad esso deferita; oppure

(a) in Fällen, in denen das Recht eines Mitgliedstaats die Verhängung einer Sanktion durch eine Behörde, die kein in Strafsachen zuständiges Gericht ist, vorsieht und in denen gegen die Verhängung einer solchen Sanktion bei einem solchen Gericht ein Rechtsbehelf eingelegt werden kann oder dieses Gericht mit der Verhängung der Sanktion befasst werden kann, oder


(6 quinquies) In taluni Stati membri un'autorità diversa da un tribunale competente in materia penale può essere competente per irrogare sanzioni diverse dalla privazione della libertà personale in relazione a illeciti relativamente minori.

(6d) In einigen Mitgliedstaaten kann eine Behörde, die kein in Strafsachen zuständiges Gericht ist, für die Verhängung anderer Sanktionen als eines Freiheitsentzugs hinsichtlich relativ geringfügiger Zuwiderhandlungen zuständig sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Laddove la legislazione di uno Stato membro preveda che la privazione della libertà personale non possa essere imposta per sanzionare illeciti minori, la presente direttiva dovrebbe pertanto applicarsi soltanto ai procedimenti dinanzi a un tribunale competente in materia penale.

In Fällen, in denen nach dem Recht eines Mitgliedstaats bei geringfügigen Zuwiderhandlungen kein Freiheitsentzug als Sanktion verhängt werden kann, sollte diese Richtlinie daher nur auf das Verfahren vor einem in Strafsachen zuständigen Gericht Anwendung finden.


Essa farà obbligo agli Stati membri di riconoscere ed eseguire nel proprio territorio le decisioni di confisca prese da un tribunale competente in materia penale di un altro Stato membro.

Ein Mitgliedstaat wird damit gezwungen, Einziehungsentscheidungen, die von einem in Strafsachen zuständigen Gericht eines anderen Mitgliedstaats erlassen wurden, anzuerkennen und in seinem Hoheitsgebiet zu vollstrecken.


A seguito di rigetto dei reclami presentati avverso la decisione dell’OLAF di trasmettere informazioni alle autorità giudiziarie italiane, alcuni dei funzionari interessati proponevano ricorso dinanzi al Tribunale di primo grado, che rimetteva le cause dinanzi al Tribunale della funzione pubblica, competente per materia.

Nachdem die Beschwerden gegen die Entscheidung des OLAF, den italienischen Justizbehörden Informationen zu übermitteln, zurückgewiesen worden waren, haben mehrere betroffene Beamte das Gericht erster Instanz angerufen, das die Klagen an das hierfür zuständige Gericht für den öffentlichen Dienst verwiesen hat.


In altri termini, obbliga uno Stato membro a riconoscere ed eseguire nel proprio territorio decisioni di confisca prese da un tribunale competente in materia penale di un altro Stato membro.

Mit anderen Worten: Der Rahmenbeschluss verpflichtet einen Mitgliedstaat, Einziehungsentscheidungen, die von einem in Strafsachen zuständigen Gericht eines anderen Mitgliedstaats erlassen wurden, anzuerkennen und in seinem Hoheitsgebiet zu vollstrecken.


Attualmente è competente in materia il Tribunale di primo grado.

Zuständig für diese Fragen ist das Gericht erster Instanz.


le norme che determinano il tribunale competente in materia matrimoniale e di responsabilità genitoriale nelle controversie che coinvolgono più paesi.

die gerichtliche Zuständigkeit in Ehesachen sowie die elterliche Verantwortung in Streitigkeiten, die mehr als ein Land betreffen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Tribunale competente in materia di locazione ' ->

Date index: 2023-08-12
w