Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati
CHR
Commissione per i diritti dell'uomo
Commissione per i diritti umani
UNCHR

Übersetzung für "UNCHR " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Commissione per i diritti umani | CHR [Abbr.] | UNCHR [Abbr.]

Menschenrechtskommission


Alto Commissario delle Nazioni Unite per i rifugiati [ UNCHR ]

Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen (1) | UN Flüchtlingskommissar (2)


Commissione per i diritti dell'uomo [ UNCHR ]

Menschenrechtskommission [ UNCHR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. esorta le autorità e le forze di sicurezza egiziane ad astenersi dall'uso della "forza letale" contro i migranti illegali che attraversano le frontiere del paese, pur riconoscendo il diritto di quest'ultimo di regolamentare l'entrata e l'uscita attraverso i propri confini; le esorta altresì a rispettare pienamente le disposizioni e le norme del diritto internazionale in materia di diritti umani per quanto concerne il trattamento di tali migranti, a tutelare la loro dignità e integrità fisica e psicologica, a rispettare il loro diritto a un doveroso e giusto processo e a garantire che i migranti detenuti abbiano la possibilità di contattare l'UNCHR, nonché a ...[+++]

7. fordert die Staatsorgane und die Sicherheitskräfte Ägyptens auf, auf den Einsatz tödlicher Gewalt gegen illegale Migranten, die die Grenzen des Staates überqueren, zu verzichten, auch wenn es Ägypten das Recht zubilligt, die Ein- und Ausreise an seinen Grenzen zu regulieren; fordert die Staatsorgane und die Sicherheitskräfte auf, die Vorschriften und Normen der international geltenden Menschenrechtsquellen über die Behandlung dieser Menschen uneingeschränkt einzuhalten, die Würde sowie die körperliche und seelische Unversehrtheit dieser Menschen zu schützen, ihren Anspruch auf ein gerechtes Verfahren zu achten, in Haft gehaltenen Migranten die Möglichkeit zu garantieren, sich an da ...[+++]


10. invita la Commissione e gli Stati membri a creare un autentico partenariato con l'UNCHR, offrendo un sostegno sia politico che finanziario per assistere l'attività dell'UNCHR al Cairo;

10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eine wirkliche Partnerschaft mit dem UNHCR zu schaffen, indem sie politische und finanzielle Unterstützung für dessen Tätigkeit in Kairo gewähren;


esorta le autorità egiziane ad adottare tutte le misure necessarie a garantire il rilascio dei cittadini eritrei tenuti in ostaggio, a evitare l'uso di armi letali contro i migranti illegali che attraversano le frontiere del paese, a proteggere la loro dignità e la loro integrità fisica e psicologica, nonché a garantire che i migranti detenuti abbiano la possibilità di contattare l'UNCHR e che quest'ultimo sia in condizione di raggiungere tutti i richiedenti asilo e i rifugiati che sono sotto la custodia dello Stato;

fordert die ägyptischen Behörden auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Freilassung der gefangen gehaltenen Eritreer zu gewährleisten, den Einsatz tödlicher Gewalt gegen illegale Migranten, die die Grenzen des Landes überschreiten, zu vermeiden, die Menschenwürde sowie die körperliche und geistige Unversehrtheit dieser Menschen zu schützen und sicherzustellen, dass die gefangen gehaltenen Migranten die Möglichkeit haben, Kontakt mit dem UNHCR aufzunehmen, und schließlich dem UNHCR den Zugang zu allen Asylsuchenden und Flüchtlingen in staatlichem Gewahrsam zu gewähren;


- viste le sue precedenti risoluzioni sulla Commissione per i diritti umani delle Nazioni Unite (UNCHR), approvate dal 1996, in particolare la risoluzione del 16 marzo 2006 sul risultato dei negoziati relativi al Consiglio per i diritti umani e sulla 62a sessione dell'UNCHR, nonché quelle del 29 gennaio 2004 sulle relazioni tra l'Unione europea e l'Organizzazione delle Nazioni Unite, del 9 giugno 2005 sulla riforma delle Nazioni Unite, del 29 settembre 2005 sui risultati del Vertice mondiale delle Nazioni Unite del 14-16 settembre 2005, del 21 febbraio 2008 sulla settima sessione del Consiglio per i diritti umani delle Nazioni Unite (CDU ...[+++]

- unter Hinweis auf seine früheren, seit 1996 angenommenen Entschließungen zur Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen (UNCHR), insbesondere seine Entschließung vom 16. März 2006 zum Ergebnis der Verhandlungen über den Menschenrechtsrat und zur 62. Tagung der UN-Menschenrechtskommission, sowie seine Entschließungen vom 29. Januar 2004 zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinten Nationen, vom 9. Juni 2005 zur Reform der Vereinten Nationen, vom 29. September 2005 zu den Ergebnissen des Weltgipfels der Vereinten Nationen vom 14. bis zum 16. September 2005, vom 21. Februar 2008 zu der Siebten Sitzung de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
riafferma l'importanza delle procedure speciali e dei «mandati Paese» all'interno dell'UNHRC; insiste sulla trasparenza del processo di rinnovo dei titolari di mandato e sulla necessità di adoperarsi per la nomina di candidati indipendenti in possesso di un adeguato bagaglio di esperienza e sufficientemente rappresentativi sia sul piano geografico che sotto il profilo del genere; constata che il mandato del comitato di esperti sul Darfur ha dovuto essere unificato con quello del Relatore speciale sul Sudan; prende inoltre atto della scelta dell'Unione europea di promuovere una risoluzione che prevede di non rinnovare il mandato agli esperti sui diritti dell'uomo sul Darfur nonché la scelta dell'UNCHR ...[+++]

hebt die Bedeutung der Sonderverfahren und der„Ländermandate“ innerhalb des UNHRC hervor; betont, dass die Verfahren zur Erneuerung der Mandate transparent sein müssen und die Ernennung unabhängiger und erfahrener Kandidaten gewährleistet sein muss, die sowohl in geografischer Hinsicht als auch unter dem Gleichstellungsaspekt ausreichend repräsentativ sein müssen; nimmt zur Kenntnis, dass das Mandat der Expertengruppe für Darfur mit dem des Sonderberichterstatters für den Sudan zusammengelegt werden musste; nimmt ferner die Entscheidung der Europäischen Union zur Kenntnis, eine Entschließung zu unterstützen, in der vorgesehen ist, das ...[+++]


27. appoggia la sostituzione della Commissione per i diritti umani (UNCHR) con un Consiglio per i diritti dell'uomo, di minore dimensioni, eletto direttamente dall'Assemblea generale – che dovrà eleggere come membri gli Stati più rispettosi dei diritti umani – a maggioranza rafforzata, il che gli conferirà maggiore legittimazione democratica ed autorità politica; appoggia l'inserimento, tra i metodi di lavoro dell'UNCHR, di un meccanismo di "valutazione inter pares" ('peer review') che consentirebbe di sottoporre regolarmente ciascun paese ad una valutazione in materia di diritti dell'uomo; appoggia l'idea di vincolare l'adesione di un ...[+++]

27. unterstützt die Ersetzung der UN-Menschenrechtskommission durch einen kleineren ständigen Menschenrechtsrat, der direkt von der Generalversammlung gewählt wird, die dann Staaten, welche die Menschenrechte am striktesten einhalten, zu Mitgliedern wählen sollte - und zwar mit qualifizierter Mehrheit, was ihr zusätzliche demokratische Legitimierung und politische Autorität verleiht; unterstützt die Übernahme eines Mechanismus der "peer review" in die Arbeitsmethoden der Menschenrechtskommission, wonach jedes Land regelmäßig in Bezug auf die Lage der Menschenrechte bewertet würde; unterstützt den Gedanken, einen Zusammenhang zwischen d ...[+++]


Gli sforzi devono essere completati da un contributo UE per aumentare la credibilità dell'UNCHR.

Darüber hinaus sollte die EU einen Beitrag zur Steigerung der Glaubwürdigkeit des UNHCR leisten.


Il Consiglio, nel ricordare le sue conclusioni del 21 ottobre 2002, ha esaminato gli sviluppi del dialogo UE-Iran sui diritti dell'uomo alla luce della situazione dei diritti dell'uomo in Iran all'inizio della 59 sessione della Commissione dei diritti dell'uomo dell'ONU ("UNCHR").

Der Rat hat sich unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 21. Oktober 2002 im Lichte der Menschenrechtslage in Iran zu Beginn der 59. Tagung der VN-Menschenrechtskommission ("CHR") mit den Entwicklungen des Dialogs zwischen der EU und Iran über die Menschenrechte befasst.


4. ritiene che l'appartenenza all'UNCHR debba dipendere da criteri connessi con la cooperazione con i meccanismi dell'ONU e la comprovata volontà politica dello Stato di garantire la protezione dei diritti umani fondamentali, e che il presidente dell'UNCHR debba essere un personaggio noto per il suo impegno in materia di diritti dell'uomo a livello nazionale e internazionale; deplora pertanto l'elezione della Libia alla presidenza dell'UNCHR di quest'anno, rammaricandosi vivamente per l'astensione di taluni Stati membri dell'UE durante la votazione;

4. vertritt die Auffassung, dass für die Mitgliedschaft in der UNCHR Kriterien gelten müssen, die auf die Zusammenarbeit hinsichtlich der UN-Verfahren und den erwiesenen politischen Willen eines Staates, den Schutz der grundlegenden Menschenrechte zu garantieren, Bezug nehmen, und dass der bzw. die Vorsitzende der UNCHR ein Verfechter der Menschenrechte in seinem bzw. ihren Land sowie auf internationaler Ebene sein sollte; bedauert daher, dass in diesem Jahr Libyen für den Vorsitz der UNCHR gewählt wurde, und bedauert nachdrücklich die Enthaltung der EU-Mitgliedstaaten bei der Abstimmung;


Ripartizione dell'aiuto MSF-Francia, aiuto medico, Gorno-Badahsan 500 000 ECU UNCHR, ricoveri, Khatlon 500 000 ECU PAM, aiuto alimentare 750 000 ECU IFCR, alimenti per bambini, pacchi famiglia 500 000 ECU Fond.

Aufschlüsselung der Hilfe Médecins Sans Frontières, Frankreich medizinische Hilfe, Gorno-Badakschan 500.000 ECU UNHCR, Notunterkünfte, Chatlon 500.000 ECU PAM, Lebensmittelhilfe 750.000 ECU Internationales Rotes Kreuz, Kindernahrung, Familienpakete 500.000 ECU Aga-Khan-Stiftung, Kinderkleidung, Gorno-Badakschan 170.000 ECU Save the Children, Kinderkleidung, Chatlon 300.000 ECU Leitung und Koordinierung 130.000 ECU INSGESAMT 2.900.000 ECU * * *




Andere haben gesucht : commissione per i diritti dell'uomo     commissione per i diritti umani     UNCHR     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'UNCHR' ->

Date index: 2021-09-29
w