Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua calda per usi domestici
Acqua calda per usi igienici
Acqua calda sanitaria
Calcolatore domestico
Calcolatore per usi domestici
FSV-USY
Federazione Svizzera della Vela
Federazione Svizzera della Vela;USY;FSV-USY
Forno a piu'usi
Forno ad usi molteplici
Home computer
Informatica a domicilio
Informatica domestica
Informatica familiare
Informatica per usi domestici
Masut
Nafta
Nafta per usi domestici
Nafta pesante
Olio combustibile
Tradizione
USY
Usi e costumi

Übersetzung für "USIS " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Federazione Svizzera della Vela [ USY | FSV-USY ]

Schweizerischer Segelbund [ USY | SSV-USY ]


informatica domestica [ calcolatore domestico | calcolatore per usi domestici | home computer | informatica a domicilio | informatica familiare | informatica per usi domestici ]

Datenverarbeitung im privaten Bereich [ Heimcomputer | Home-Computer ]


forno a piu'usi | forno ad usi molteplici

Mehrzweckofen


Federazione Svizzera della Vela; USY; FSV-USY

Schweizerischer Segelbund; USY; SSV-USY


acqua calda per usi domestici | acqua calda per usi igienici | acqua calda sanitaria

Brauchwarmwasser | Warmwasser für den Hausgebrauch


Direttiva 78/170/CEE del Consiglio, del 13 febbraio 1978, concernente la resa dei generatori di calore impiegati per il riscaldamento dei locali e la produzione di acqua calda negli edifici non industriali nuovi o già esistenti, nonché l'isolamento della distribuzione del calore e di acqua calda per usi igienici nei nuovi edifici non industriali

Richtlinie 78/170/EWG des Rates vom 13. Februar 1978 betreffend die Leistung von Wärmeerzeugern zur Raumheizung und Warmwasserbereitung in neuen oder bestehenden nichtindustriellen Gebäuden sowie die Isolierung des Verteilungsnetzes für Wärme und Warmwasser in nichtindustriellen Neubauten


Direttiva 78/170/CEE del Consiglio, del 13 febbraio 1978, concernente la resa dei generatori di calore impiegati per il riscaldamento di locali e la produzione di acqua calda negli edifici non industriali nuovi o già esistenti, nonché l'isolamento della distribuzione del calore e di acqua calda per usi igienici nei nuovi edifici non industriali

Richtlinie 78/170/EWG des Rates vom 13. Februar 1978 betreffend die Leistung von Wärmeerzeugern zur Raumheizung und Warmwasserbereitung in neuen oder bestehenden nichtindustriellen Gebäuden sowie die Isolierung des Verteilungsnetzes für Wärme und Warmwasser in nichtindustriellen Neubauten


usi e costumi [ tradizione ]

Sitten und Gebräuche [ Tradition ]


nafta [ masut | nafta per usi domestici | nafta pesante | olio combustibile ]

Heizöl [ leichtes Heizöl | Mazut | schweres Heizöl ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. considerando che, nonostante il parere del comitato per la valutazione dei rischi, il comitato per l'analisi socioeconomica ha concluso che l'autorizzazione degli usi è proporzionata e quindi che i vantaggi socioeconomici derivanti dagli usi oggetto della domanda sono superiori ai rischi che tali usi comportano per la salute umana; che il parere del comitato per l'analisi socioeconomica ha confermato la presenza di carenze significative nell'analisi socioeconomica presentata dal richiedente, tra cui la mancanza di qualsiasi valutazione dell'impatto sanitario che individui il rischio residuo per la salute dei lavoratori;

N. in der Erwägung, dass der Ausschuss für sozioökonomische Analysen trotz der Stellungnahme des Ausschusses für Risikobeurteilung zu dem Schluss kam, dass eine Genehmigung für die Verwendungen verhältnismäßig wäre und die gemäß dem Antrag entstehenden sozioökonomischen Vorteile die aus diesen Verwendungen entstehenden Risiken für die Gesundheit des Menschen dementsprechend überwiegen; in der Erwägung, dass der Ausschuss für sozioökonomische Analysen in seiner Stellungnahme bestätigte, dass die vom Antragsteller vorgelegte sozioökonomische Analyse wesentliche Mängel aufweist, was auch die Tatsache einschließt, dass keine Gesundheitsverträglichkeitsprüfung zur Ermittlung des verbleibenden Risikos für die Gesundheit der Arbeitnehmer vorgele ...[+++]


Lo scopo principale della pianificazione dello spazio marittimo è promuovere lo sviluppo sostenibile, determinare l’utilizzo dello spazio marittimo per i diversi usi del mare e gestire gli usi dello spazio nelle zone marine e i conflitti che tali usi possono generare.

Das wesentliche Ziel der maritimen Raumplanung besteht darin, die nachhaltige Entwicklung zu fördern, die Nutzung des Meeresraums für unterschiedliche Zwecke zu erfassen und in Meeresgebieten die Raumnutzung zu verwalten sowie Konflikte beizulegen.


Poiché le ODS prodotte per essere utilizzate come materia prima, come agente di fabbricazione, per usi di laboratorio e a fini di analisi possono essere immesse in libera pratica nella Comunità, è opportuno distinguerle dalle sostanze prodotte per usi diversi, onde evitare che sostanze controllate destinate ad essere utilizzate come materia prima, agente di fabbricazione o per usi di laboratorio e a fini di analisi siano destinate ad usi diversi da quelli disciplinati dal presente regolamento.

Da ozonabbauende Stoffe, die zur Verwendung als Ausgangsstoffe, als Verarbeitungshilfsstoffe oder für Labor- und Analysezwecke hergestellt wurden, in den freien Verkehr in der Gemeinschaft übergeführt werden können, sollten sie von Stoffen, die für andere Verwendungszwecke hergestellt wurden, unterschieden werden können, um zu verhindern, dass als Ausgangsstoffe, als Verarbeitungshilfsstoffe oder für Labor- und Analysezwecke vorgesehene geregelte Stoffe für andere Verwendungen, die nach der vorliegenden Verordnung geregelt sind, zweckentfremdet werden.


halon recuperato, riciclato e rigenerato, immagazzinato per usi critici in impianti autorizzati o gestiti dall’autorità competente per soddisfare gli usi critici di cui all’allegato VII entro il 31 dicembre 2009, e prodotti e apparecchiature contenenti halon per soddisfare gli usi critici di cui all’allegato VII. In seguito ad un riesame delle esportazioni di tale halon recuperato, riciclato e rigenerato per usi critici avviato dalla Commissione entro il 1o gennaio 2005, la Commissione può vietare tali esportazioni prima del 31 dicembre 2009.

zurückgewonnenen, rezyklierten und aufgearbeiteten, in von der zuständigen Behörde genehmigten oder betriebenen Einrichtungen für kritische Verwendungszwecke gelagerten Halonen für die in Anhang VII aufgeführten kritischen Verwendungszwecke bis zum 31. Dezember 2009 sowie Produkten und Einrichtungen, die Halone für die in Anhang VII aufgeführten kritischen Verwendungszwecke enthalten. Nachdem die Kommission die Ausfuhren von zurückgewonnenen, rezyklierten und aufgearbeiteten Halonen für kritische Verwendungszwecke bis spätestens 1. Januar 2005 überprüft hat, kann sie diese Ausfuhren bereits vor dem 31. Dezember 2009 verbieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ricerca, in particolare sui rischi connessi all'esposizione alle basse dosi, sugli usi a fini medici e sulla gestione degli incidenti, al fine di fornire una base scientifica per un sistema di protezione solido, equo e socialmente accettabile che non limiti indebitamente gli usi benefici e diffusi delle radiazioni per usi industriali e sanitari.

Forschungsarbeiten zu den Risiken niedriger Strahlendosen, zu medizinischen Anwendungen und zum Unfallmanagement mit dem Ziel, eine wissenschaftliche Grundlage für ein zuverlässiges, ausgewogenes und für die Bevölkerung akzeptables Schutzsystem zu schaffen, das den nützlichen, breit gefächerten Einsatz von Radioaktivität in Medizin und Industrie nicht in unangemessener Weise einschränkt.


– Signor Presidente, condividiamo certamente con il relatore l’impostazione concernente il sistema satellitare e un sistema satellitare civile, ma credo che non bisogna farsi troppe illusioni sulla possibilità di separare nettamente gli usi civili e gli usi militari, soprattutto le ricadute militari di tecnologie civili; meno che mai, poi, ci possiamo illudere che siano separati gli usi civili dagli usi militari in paesi dittatoriali, come la Cina, che fanno esattamente degli strumenti civili per la localizzazione delle persone uno strumento per una repressione capillare, che è resa possibile grazie alle nuove tecnologie, in particolare le nuove tecnologie satellitari.

– (IT) Herr Präsident, sicher stimmen wir mit dem Berichterstatter hinsichtlich des Konzepts für das Satellitensystem bzw. ein ziviles Satellitensystem überein, doch sollte man sich meines Erachtens nicht zu viele Illusionen machen über die Möglichkeit einer klaren Trennung zwischen ziviler und militärischer Nutzung, insbesondere in Bezug auf die militärischen Nebenwirkungen ziviler Technologien; und noch weniger können wir uns vormachen, die zivile Nutzung würde in Diktaturen wie China von der militärischen getrennt, denn sie machen just aus den zivilen Instrumenten der Personenortung ein Instrument der engmaschigen Unterdrückung, die dank der neuen Technologien, speziell der neuen Satellitentechnologien, möglich wird.


recuperato, riciclato e rigenerato, immagazzinato per usi critici in impianti autorizzati o gestiti dall'autorità competente per soddisfare gli usi critici di cui all'allegato VII entro il 31 dicembre 2009, e prodotti e apparecchiature contenenti halon per soddisfare gli usi critici di cui all'allegato VII. Entro il 1º gennaio 2005, la Commissione avvierà un riesame delle esportazioni di tale halon recuperato, riciclato e rigenerato per usi critici, e, secondo la procedura di cui all'articolo 18, paragrafo 2, adotterà, se del caso, una decisione per vietare tali esportazioni prima del 31 dicembre 2009;

zurückgewonnenen, rezyklierten und aufgearbeiteten, in von der zuständigen Behörde genehmigten oder betriebenen Einrichtungen für kritische Verwendungszwecke gelagerten Halonen für die in Anhang VII aufgeführten kritischen Verwendungszwecke bis zum 31. Dezember 2009 sowie Produkten und Einrichtungen, die Halone für die in Anhang VII aufgeführten kritischen Verwendungszwecke enthalten. Die Kommission nimmt bis spätestens 1. Januar 2005 eine Überprüfung der Ausfuhren von zurückgewonnenen, rezyklierten und aufgearbeiteten Halonen für kritische Verwendungszwecke vor und beschließt gegebenenfalls nach dem Verfahren des Artikels 18 Absatz 2, diese Ausfuhren bereits vor dem 31. Dezember 2009 zu verbieten;


Tuttavia, essendo prevista l'eliminazione graduale degli halon in tutta la Comunità europea, occorre consentire l'esportazione per usi critici di halon recuperato o riciclato, al fine di promuovere gli obiettivi ambientali della Comunità europea con riferimento alla protezione dello strato di ozono; nella fattispecie bisogna evitare la produzione di halon nei paesi in via di sviluppo, garantire procedure sicure per il trasporto degli halon destinati ad usi critici, rendere obbligatorio il controllo delle esportazioni e verificare che gli halon siano stati esportati per usi critici.

Angesichts der Einstellung der Verwendung von Halon in der Europäischen Gemeinschaft sollte jedoch die Ausfuhr von verwertetem oder rezykliertem Halon für kritische Verwendungszwecke im Interesse der Umweltziele der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf die Ozonschicht gestattet werden, insbesondere, weil sich dadurch die Produktion von Ozon in den Entwicklungsländern vermeiden ließe und die Förderung sicherer Beförderungspraktiken von Halonen für kritische Verwendungszwecke, die obligatorische Überwachung der Ausfuhren sowie die Bestätigung, dass Halone für kritische Verwendungszwecke ausgeführt wurden, gewährleistet wären.


(b) alla lettera d), dopo la parola "halon" sono aggiunti i termini "recuperato, riciclato e rigenerato, immagazzinato per usi critici in impianti autorizzati o gestiti dall’autorità competente per soddisfare gli usi critici di cui all’allegato VII entro il 31 dicembre 2009, e prodotti e apparecchiature contenenti halon per soddisfare gli usi critici di cui all'allegato VII", a una nuova lettera d), punto i).

(b) Unter Buchstabe (d) wird in einer neuen Ziffer i) folgender Text eingefügt: „i) zurückgewonnenen, rezyklierten und aufgearbeiteten, in von der zuständigen Behörde genehmigten oder betriebenen Einrichtungen für kritische Verwendungszwecke gelagerten Halonen für die in Anhang VII aufgeführten kritischen Verwendungszwecke bis zum 31. Dezember 2009 sowie Produkten und Einrichtungen, die Halon für die in Anhang VII aufgeführten kritischen Verwendungszwecke enthalten“.


Rimane comunque difficile trovare informazioni su questioni così importanti dal punto di vista degli usi, quali l'ubicazione e l'accessibilità, per gli allievi, dei computer con un collegamento a Internet nelle scuole, il raffronto degli usi in classe e degli usi a casa o in altri luoghi, i tassi d'impiego delle dotazioni, dei software, dei laboratori informatici; i comportamenti degli insegnanti in funzione dell'età e così via.

Doch es gibt immer noch keine Angaben über - für die Nutzung der IKT so wichtige - Fragen wie: Inwieweit sind Computer mit Internet-Anschluß an den Schulen für die Schüler bestimmt und zugänglich, gibt es Vergleiche zwischen Nutzung im Unterricht und Nutzung zu Hause oder an einem beliebigen Bildungsort, wie hoch ist die Nutzungsrate von Hardware, Software und DV-Labors, wie ist die Einstellung der Lehrkräfte gegenüber dem Einsatz der IKT je nach Alter usw.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'USIS' ->

Date index: 2024-01-12
w