Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMP
LCMP
Legge sul controllo dei metalli preziosi
OCMP
Ordinanza sul controllo dei metalli preziosi
Ufficio centrale CMP
Ufficio centrale per il controllo dei metalli preziosi

Traduction de «Ufficio centrale per il controllo dei metalli preziosi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ufficio centrale per il controllo dei metalli preziosi | Ufficio centrale CMP

Zentralamt für Edelmetallkontrolle | Zentralamt EMK


Ufficio centrale per il controllo dei metalli preziosi | CMP [Abbr.]

Zentralamt für Edelmetallkontrolle | EMK [Abbr.]


Ordinanza dell'8 maggio 1934 sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi | Ordinanza sul controllo dei metalli preziosi [ OCMP ]

Verordnung vom 8. Mai 1934 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren | Edelmetallkontrollverordnung [ EMKV ]


Legge federale del 20 giugno 1933 sul controllo del commercio in metalli preziosi e in lavori di metalli preziosi | Legge sul controllo dei metalli preziosi [ LCMP ]

Bundesgesetz vom 20. Juni 1933 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren | Edelmetallkontrollgesetz [ EMKG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ufficio centrale con sede a Bruxelles è anche responsabile del controllo e della valutazione dei programmi multinazionali e pluribeneficiari.

Die Zentrale in Brüssel ist zudem für Monitoring und Evaluierung der Mehrländer- und Mehrempfängerprogramme zuständig.


1. Sono vietati la vendita, l'acquisto, il trasporto o l'intermediazione — diretti o indiretti — di oro e metalli preziosi e di diamanti a, da o per conto del governo dell'RPDC, di suoi enti, imprese e agenzie pubblici, o della banca centrale dell'RPDC, nonché di persone o entità che agiscono per loro conto o sotto la loro direzione, ovvero entità da essi possedute o controllate ...[+++]

(1) Es ist verboten, mit der Regierung der DVRK, ihren öffentlich-rechtlichen Körperschaften, Unternehmen und Agenturen oder der Zentralbank der DVRK sowie Personen oder Einrichtungen, die in deren Namen oder auf deren Anweisung handeln, oder Einrichtungen, die in deren Eigentum oder unter deren Kontrolle stehen, mittelbar oder unmittelbar folgende Geschäfte zu tätigen: Verkauf, Kauf, Beförderung oder ...[+++]


Nella fattispecie l'ufficio ceco del saggio dei metalli preziosi rifiuta di riconoscere il marchio apposto sui gioielli dal suo omologo olandese, asserendo che tali marchi non permettono di distinguere tra i prodotti originari dell'UE e quelli originari di paesi terzi (quali Cina e Hong Kong).

Im vorliegenden Fall verweigerte die tschechische Prüfstelle die Anerkennung von Feingehaltsstempeln der niederländischen Prüfstelle auf Schmuckstücken, da diese es nicht erlaubten, Waren aus der EU von solchen aus Drittländern (z. B. China und Hongkong) zu unterscheiden.


Contiene altresì misure supplementari autonome dell'UE che vietano gli scambi di oro, metalli preziosi e diamanti e la consegna di nuove banconote e monete dell'RPDC alla Banca centrale.

Mit dem Beschluss werden zusätzliche eigenständige Maßnahmen der EU zum Verbot des Handels mit Gold, Edelmetallen und Diamanten sowie zum Verbot der Lieferung von neuen auf die Landeswährung der DVRK lautenden Banknoten und Münzen an die Zentralbank erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono vietati la vendita, l'acquisto, il trasporto o l'intermediazione - diretti o indiretti - di oro e metalli preziosi e di diamanti a, da o per conto del governo dell'RPDC, di suoi enti, entità giuridiche e agenzie pubblici, della Banca centrale dell'RPDC, nonché a, da o per conto di persone ed entità che agiscono per loro conto o sotto la loro direzione, ovvero entità da essi possedute o ...[+++]

Es ist verboten, mit der Regierung der DVRK, ihren öffentlich-rechtlichen Körperschaften, Unternehmen und Agenturen, der Zentralbank der DVRK sowie Personen und Einrichtungen, die in deren Namen oder auf deren Anweisung handeln, oder Einrichtungen, die in deren Eigentum oder unter deren Kontrolle stehen, mittelbar oder unmittelbar folgende Geschäfte zu tätigen: Verkauf, Kauf, Beförderung oder Vermittlung von Gold, ...[+++]


9. Dato il continuo ricorso alla violenza nei confronti della popolazione civile da parte del regime siriano, l'UE ha approvato in data odierna ulteriori sanzioni contro tale regime, che impongono un congelamento dei beni della Banca centrale siriana, vietano le transazioni di oro ed altri metalli preziosi, vietano i voli cargo operati da vettori siriani e designano set ...[+++]

9. Da das syrische Regime weiterhin gewaltsam gegen Zivilpersonen vorgeht, hat die EU heute weitere Sanktionen gegen dieses Regime gebilligt, und zwar ein Einfrieren der Vermögenswerte der syrischen Zentralbank, ein Verbot des Handels mit Gold und anderen Edelmetallen, ein Landeverbot für syrische Frachtflüge und eine Verhängung restriktiver Maßnahmen gegen sieben Minister der syrischen Regierung.


Sono vietati la vendita, l’acquisto, il trasporto o l’intermediazione, diretti o indiretti, di oro e metalli preziosi nonché di diamanti destinati, provenienti o a favore del governo della Siria, dei suoi enti, imprese e agenzie pubblici, della Banca centrale della Siria, nonché destinati, provenienti o a favore di persone ed entità che agiscono per loro conto o sotto la loro direzione, ovvero di entità da essi possedute o controllate.

Es ist verboten, mit der Regierung Syriens, ihren öffentlichen Einrichtungen, Unternehmen und Agenturen, der Zentralbank Syriens sowie Personen und Einrichtungen, die in deren Namen oder auf deren Anweisung handeln, oder Einrichtungen, die in deren Eigentum oder unter deren Kontrolle stehen, mittelbar oder unmittelbar folgende Geschäfte zu tätigen: Verkauf, Kauf, Beförderung oder Vermittlung von Gold, ...[+++]


L'ufficio centrale con sede a Bruxelles è anche responsabile del controllo e della valutazione dei programmi multinazionali e pluribeneficiari.

Die Zentrale in Brüssel ist zudem für Monitoring und Evaluierung der Mehrländer- und Mehrempfängerprogramme zuständig.


In qualità di funzionario di controllo, il capo di un ufficio centrale di registrazione UE SEGRETISSIMO è responsabile:

In seiner Eigenschaft als Kontrollbeauftragter ist der Leiter der "EU - STRENG GEHEIM"-Zentralregistratur zuständig für


Jacques DELORS Segretariato generale Nucleo prospettive Ispettorato generale dei servizi Servizio giuridico Affari monetari Servizio del portavoce Servizio comune"Interpretazione-conferenze" Ufficio di Sicurezza Henning CHRISTOPHERSEN Affari economici e finanziari Affari monetari (di concerto con il Presidente Delors) Credito e investimenti Istituto statistico Manuel MARÍN Cooperazione e sviluppo - Cooperazione economica con i paesi del Mediterraneo meridionale, del Medio Oriente, del Vicino Oriente, dell'America latina e dell'Asia - ...[+++]

Jacques DELORS Generalsekretariat Gruppe für prospektive Analysen Generalinspektion der Dienststellen Juristischer Dienst Währungsangelegenheiten Dienst des Sprechers Gemeinsamer Dolmetscher- Konferenzdienst Sicherheitsbüro Henning CHRISTOPHERSEN Wirtschaft und Finanzen Währungsangelegenheiten (in Absprache mit Präsident Delors) Kredit und Investitionen Statistisches Amt Manuel MARIN Zusammenarbeit und Entwicklung - wirtschaftliche Zusammenarbeit mit den Ländern des südlichen Mittel- meerraums, des Nahen und Mittleren Ostens, Lateinamerikas und Asiens - Lomé-Abkommen Europäisches Amt für Humanitäre Soforthilfe Martin BANGEMANN Gewerblich ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ufficio centrale per il controllo dei metalli preziosi' ->

Date index: 2023-06-24
w