Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNS
Consiglio nazionale per i soccorsi
Ufficio
Ufficio del Consiglio
Ufficio del Consiglio degli Stati
Ufficio del Consiglio nazionale

Traduction de «Ufficio del Consiglio nazionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ufficio | Ufficio del Consiglio | Ufficio del Consiglio nazionale

Büro | Büro des Nationalrates | Ratsbüro


Iniziativa parlamentare (Ufficio del Consiglio nazionale). Regolamentazione in materia di previdenza per i deputati (Ufficio). Rapporto dell'Ufficio del Consiglio nazionale del 6 maggio 1994. Parere del Consiglio federale del 13 giugno 1994.

Parlamentarische Initiative (Büro des Nationalrates). Vorsorgeregelung für Parlamentsmitglieder (Büro). Bericht des Büros des Nationalrates vom 6 Mai 1994. Stellungnahme des Bundesrates vom 13. Juni 1994


Iniziativa parlamentare. Votazione elettronica in Consiglio nazionale. Rapporto dell'Ufficio del Consiglio nazionale del 28 settembre 1992-Seconda lettura. Rapporto complementare dell'Ufficio del Consiglio nazionale

Parlamentarische Initiative. Elektronische Abstimmung im Nationalrat. Geschäftsreglement des Nationalrates. Änderung. Bericht des Büros des Nationalrates vom 28. September 1992-Zweite Lesung. Ergänzungsbericht des Büros des Nationalrates vom 1. März 1993


Iniziativa parlamentare dell'Ufficio. Presidenza del Consiglio nazionale. Adattamento del regolamento. Rapporto dell'Ufficio del Consiglio nazionale del 26 agosto 1999

Parlamentarische Initiative des Büros. Präsidium des Nationalrates. Anpassung des Geschäftsreglementes. Bericht des Büros des Nationalrates vom 26. August 1999


Ufficio | Ufficio del Consiglio | Ufficio del Consiglio degli Stati

Büro | Büro des Ständerates | Ratsbüro


Consiglio nazionale per i soccorsi | CNS [Abbr.]

Nationaler Rat für Hilfeleistung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Gli organismi che desiderano diventare partner di EURES trasmettono la loro candidatura al rispettivo ufficio di coordinamento nazionale, che può designarli in conformità dell’articolo 3, lettera b), purché si impegnino, sotto la supervisione dell’ufficio di coordinamento nazionale, a collaborare a livello regionale, nazionale ed europeo nell’ambito della rete EURES e a prestare quantomeno tutti i servizi universali di cui all’a ...[+++]

(1) Eine Einrichtung, die EURES-Partner werden möchte, stellt einen Antrag beim nationalen Koordinierungsbüro, das sie gemäß Artikel 3 Buchstabe b benennen kann, vorausgesetzt sie verpflichtet sich, unter Aufsicht des nationalen Koordinierungsbüros im EURES-Netz auf regionaler, nationaler und europäischer Ebene mitzuarbeiten und zumindest alle universellen Dienstleistungen gemäß Artikel 7 zu erbringen.


5. Sulla base degli obiettivi operativi convenuti, l’ufficio di coordinamento nazionale elabora i programmi di lavoro per la sua rete nazionale da sottoporre all’ufficio europeo di coordinamento.

(5) Ausgehend von gemeinsam vereinbarten operativen Zielen erstellt das nationale Koordinierungsbüro die Arbeitsprogramme für das nationale Netz und unterbreitet sie dem europäischen Koordinierungsbüro.


3. L’ufficio di coordinamento nazionale, in stretta collaborazione con l’ufficio di coordinamento EURES e gli altri uffici di coordinamento nazionali, procede in particolare:

(3) In enger Zusammenarbeit mit dem europäischen Koordinierungsbüro und den anderen nationalen Koordinierungsbüros nimmt es insbesondere folgende Aufgaben wahr:


In questo caso l’ufficio di coordinamento nazionale richiede all’ufficio europeo di coordinamento il suo accreditamento come partner di EURES.

Das nationale Koordinierungsbüro beantragt in diesem Fall beim europäischen Koordinierungsbüro die Zulassung als EURES-Partner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. L’ufficio di coordinamento nazionale è presieduto dal coordinatore nazionale EURES, come previsto all’articolo 10, paragrafo 2, lettera b), punto iii).

(8) Das nationale Koordinierungsbüro wird vom nationalen EURES-Koordinator nach Artikel 10 Absatz 2 Buchstabe b Ziffer iii geleitet.


L. considerando che l'accordo di Libreville rimane la base dell'accordo di transizione; che, sebbene al termine del periodo di transizione di 18 mesi debbano essere organizzate elezioni libere, democratiche, trasparenti e regolari, il capo di Stato, il primo ministro, i membri del governo di transizione e i membri dell'Ufficio del Consiglio nazionale di transizione non vi potranno prendere parte;

L. in der Erwägung, dass das Abkommen von Libreville weiterhin die Grundlage für die Übergangsregelungen darstellt; in der Erwägung, dass nach dem Übergangszeitraum von 18 Monaten freie, demokratische, transparente und regelmäßige Wahlen organisiert werden müssen, der Staatschef, der Premierminister, die Mitglieder der Übergangsregierung und die Mitglieder des NTC-Büros jedoch nicht als Kandidaten auftreten dürfen;


L. considerando che l'accordo di Libreville rimane la base dell'accordo di transizione; che, sebbene al termine del periodo di transizione di 18 mesi debbano essere organizzate elezioni libere, democratiche, trasparenti e regolari, il capo di Stato, il primo ministro, i membri del governo di transizione e i membri dell'Ufficio del Consiglio nazionale di transizione non vi potranno prendere parte;

L. in der Erwägung, dass das Abkommen von Libreville weiterhin die Grundlage für die Übergangsregelungen darstellt; in der Erwägung, dass nach dem Übergangszeitraum von 18 Monaten freie, demokratische, transparente und regelmäßige Wahlen organisiert werden müssen, der Staatschef, der Premierminister, die Mitglieder der Übergangsregierung und die Mitglieder des NTC-Büros jedoch nicht als Kandidaten auftreten dürfen;


Ove necessario, l'ufficio di coordinamento nazionale può convalidare e diffondere le informazioni in collaborazione con altri servizi e reti di informazione e consulenza e con organismi appropriati su scala nazionale, compresi quelli di cui all'articolo 5 della direttiva 2013/./UE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alle misur ...[+++]

Gegebenenfalls kann das nationale Koordinierungsbüro die Informationen in Zusammenarbeit mit anderen Informations- und Beratungsdiensten und -netzen sowie geeigneten nationalen Stellen, darunter die in Artikel 5 der Richtlinie 2013/./EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Erleichterung der Ausübung der Rechte, die Arbeitnehmern im Rahmen der Freizügigkeit zustehen, genannten, validieren und verbreiten.


L'ufficio di coordinamento nazionale può convalidare e diffondere le informazioni in collaborazione con altri servizi e reti di informazione e consulenza e con organismi appropriati su scala nazionale, compresi quelli di cui all'articolo 5 della direttiva 2013/./UE del Parlamento europeo e del Consiglio relativa alle misure intese ad agevolare l'ese ...[+++]

Das nationale Koordinierungsbüro kann die Informationen in Zusammenarbeit mit anderen Informations- und Beratungsdiensten und -netzen sowie geeigneten nationalen Stellen, darunter die in Artikel 5 der Richtlinie 2013/./EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Erleichterung der Ausübung der Rechte, die Arbeitnehmern im Rahmen der Freizügigkeit zustehen, genannten Stellen, validieren und verbreiten.


2. chiede all'Alto rappresentante/Vicepresidente di aprire quanto prima possibile una delegazione a pieno titolo dell'UE nella capitale libica e di fare tesoro dell'importante lavoro svolto dall'ufficio dell'UE a Bengasi per promuovere ulteriormente le relazioni con il Consiglio nazionale transitorio e assistere le nuove autorità libica nel rispondere ai bisogni più pressanti della popolazione libica; esorta l ...[+++]

2. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission auf, so bald wie möglich in der libyschen Hauptstadt eine ständige EU-Delegation zu eröffnen und auf der bedeutenden Arbeit des EU-Büros in Benghazi aufzubauen sowie die Beziehungen mit dem Übergangsnationalrat weiterzuentwickeln und die neuen libyschen Behörden bei der Bewältigung der dringendsten Probleme des libyschen Volkes zu unterstützen; fordert die EU auf, Hilfe insbesondere zur Unterstützung des Übergangsnationalrates bei der Vorbereitung der Wahl- und Verfassungsprozesse, die innerhalb der nächsten 18 Monate ablaufen sollen, bereitzustellen;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ufficio del Consiglio nazionale' ->

Date index: 2024-04-21
w