Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione di ricorso
Commissione di ricorso dell'UEB
EPSO
Europol
Protocollo sull'accentramento
Protocollo sull'organico
UEB
Ufficio europeo dei brevetti
Ufficio europeo di polizia
Ufficio europeo di selezione del personale

Übersetzung für "Ufficio europeo dei brevetti " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


Protocollo del 29 novembre 2000 sull'organico dell'Ufficio europeo dei brevetti dell'Aia | Protocollo sull'organico

Protokoll vom 29. November 2000 über den Personalbestand des Europäischen Patentamts in den Haag | Personalstandsprotokoll




Ufficio europeo dei brevetti [ UEB ]

Europäisches Patentamt [ EPA ]


Ufficio europeo dei brevetti | UEB [Abbr.]

Europäisches Patentamt | EPA [Abbr.]


commissione di ricorso | commissione di ricorso dell'UEB | commissione di ricorso dell'Ufficio europeo dei brevetti

Beschwerdekammer des Europäischen Patentamtes | EPA-Beschwerdekammer


Protocollo del 29 novembre 2000 sull'accentramento e l'introduzione del sistema europeo dei brevetti | Protocollo sull'accentramento

Protokoll vom 29. November 2000 über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine Einführung | Zentralisierungsprotokoll


EPSO [ Ufficio di selezione del personale delle Comunità europee | Ufficio europeo di selezione del personale | Ufficio europeo per la selezione del personale delle Comunità europee ]

EPSO [ Amt für Personalauswahl der Europäischen Gemeinschaften | Europäisches Amt für Personalauswahl ]


Europol [ Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto | Ufficio europeo di polizia ]

Europol [ Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäisches Polizeiamt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fonte : Ufficio Europeo dei Brevetti (UEB), Ufficio Giapponese dei Brevetti (UGB), Ufficio Statunitense dei Brevetti (USB) « Trilateral Statistical Report (1998) »

Quelle :Europäisches Patentamt (EPA), Japanisches Patentamt (JP), Amerikanisches Patentamt (AP) : « Trilateral Statistical Report (1998) »


A titolo complementare, per i richiedenti che ottengano un brevetto europeo con effetto unitario e che abbiano la residenza o la sede principale della propria attività in uno Stato membro dell’Unione la cui lingua ufficiale non è una delle lingue ufficiali dell’Ufficio europeo dei brevetti, un sistema di rimborso supplementare delle spese di traduzione dalla lingua di detto Stato membro verso la lingua del procedimento dinanzi all’Ufficio europeo dei brevetti, oltre a quanto già attualmente previsto presso l’Ufficio europeo dei brevetti, dovrà essere gestito dall’Ufficio europeo dei brevetti conformemente all’articolo 12 del regolamento ...[+++]

Ergänzend hierzu sollte für Patentanmelder, denen Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung erteilt werden und die ihren Wohnsitz oder Sitz ihrer Hauptniederlassung in einem Mitgliedstaat haben, der keine Amtssprache mit einer der Amtssprachen des Europäischen Patentamts gemein hat, ein System zusätzlicher Kostenerstattungen für die Übersetzung aus dieser Sprache in die Verfahrenssprache des Europäischen Patentamts, das über die bereits für Europäische Patente geltenden Regelungen hinausgeht, bestehen und gemäß Artikel 12 der Vero ...[+++]


Dato che le domande di brevetto europeo possono essere presentate in qualsiasi lingua a norma dell'articolo 14, paragrafo 2, della convenzione sul brevetto europeo, conformemente all’articolo 12 del regolamento xx/xx [disposizioni di diritto sostanziale], gli Stati membri partecipanti assegnano all’Ufficio europeo dei brevetti, ai sensi dell’articolo 143 della convenzione sul brevetto europeo, il compito di gestire un regime di compensazione per il rimborso di tutti i costi di traduzione entro un massimale, alimentati dalle tasse di cui all'articolo 13 di tale regolamento, per i richiedenti che depositano le domande di brevetto presso l’ ...[+++]

Angesichts der Tatsache, dass Europäische Patentanmeldungen in einer beliebigen Sprache gemäß Artikel 14 Absatz 2 EPÜ eingereicht werden können, übertragen die teilnehmenden Mitgliedstaaten gemäß Artikel 12 der Verordnung (EU) Nr. xxx/xxx [materielle Bestimmungen] und im Sinne von Artikel 143 EPÜ dem Europäischen Patentamt die Aufgabe, mit Hilfe der in Artikel 13 jener Verordnung genannten Gebühren das Kompensationssystem für die Übersetzungskosten zu verwalten, die Patentanmelder bis zu einem Höchstbetrag erstattet bekommen, die beim Europäischen Patentamt ein Patent in einer Amtssprache der Europäischen Union einreichen, die keine Amts ...[+++]


(15) Gli Stati membri partecipanti dovrebbero conferire all’Ufficio europeo dei brevetti taluni compiti amministrativi riguardanti i brevetti europei con effetto unitario, in particolare la gestione delle richieste di effetto unitario, la registrazione dell’effetto unitario e di qualsiasi limitazione, licenza, trasferimento, revoca o estinzione dei brevetti europei con effetto unitario, la riscossione e la distribuzione delle tasse di rinnovo, la pubblicazione delle traduzioni a scopi informativi durante un periodo di transizione e la gestione di un regime di compensazione dei costi di traduzione per coloro che depositano le domande di b ...[+++]

(15) Die teilnehmenden Mitgliedstaaten sollten dem Europäischen Patentamt bestimmte Verwaltungsaufgaben im Zusammenhang mit den Europäischen Patenten mit einheitlicher Wirkung übertragen und zwar insbesondere in Bezug auf die Verwaltung der Anträge auf einheitliche Wirkung, die Eintragung der einheitlichen Wirkung, etwaiger Beschränkungen, Lizenzen, Übertragungen, Widerrufe oder des Erlöschens von Europäischen Patenten mit einheitlicher Wirkung, die Erhebung und Verteilung der Jahresgebühren, die Veröffentlichung von Übersetzungen zu Informationszwecken während eines Übergangszeitraums und die Verwaltung eines Kompensationssystems für di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A titolo complementare, per i richiedenti che ottengano un brevetto europeo con effetto unitario e che abbiano la residenza o la sede principale della propria attività in uno Stato membro dell'Unione la cui lingua ufficiale non è una delle lingue ufficiali dell'Ufficio europeo dei brevetti, un sistema di rimborso supplementare delle spese di traduzione dalla lingua di detto Stato membro verso la lingua del procedimento dinanzi all'Ufficio europeo dei brevetti, oltre a quanto già attualmente previsto presso l'Ufficio europeo dei brevetti, dovrà essere gestito dall'Ufficio europeo dei brevetti, conformemente all'articolo 12 del regolamento ...[+++]

Ergänzend hierzu sollte für Patentanmelder, denen Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung erteilt werden und die ihren Wohnsitz oder Sitz ihrer Hauptniederlassung in einem Mitgliedstaat haben, der keine Amtssprache mit einer der Amtssprachen des Europäischen Patentamts gemein hat, ein System zusätzlicher Kostenerstattungen für die Übersetzung aus dieser Sprache in die Verfahrenssprache des Europäischen Patentamts, das über die bereits für Europäische Patente geltenden Regelungen hinausgeht, bestehen und gemäß Artikel 12 der Vero ...[+++]


A titolo complementare, per i richiedenti che ottengano un brevetto europeo con effetto unitario e che abbiano la residenza o la sede principale della propria attività in uno Stato membro dell'Unione la cui lingua ufficiale non è una delle lingue ufficiali dell'Ufficio europeo dei brevetti, un sistema di rimbor so supplementare delle spese di traduzione dalla lingua di detto Stato membro verso la lingua del procedimento dinanzi all'Ufficio europeo dei brevetti, oltre a quanto già attualmente previsto presso l'Ufficio europeo dei brevetti, dovrà essere gestito dall'Ufficio europeo dei brevetti, conformemente all'articolo 12 del regolament ...[+++]

Ergänzend hierzu sollte für Patentanmelder , denen Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung erteilt werden und die ihren Wohnsitz oder Sitz ihrer Hauptniederlassung in einem Mitgliedstaat haben, der keine Amtssprache mit einer der Amtssprachen des Europäischen Patentamts gemein hat, ein System zusätzlicher Kostenerstattungen für die Übersetzung aus dieser Sprache in die Verfahrenssprache des Europäischen Patentamts, das über die bereits für Europäische Patente geltenden Regelungen hinausgeht, bestehen und gemäß Artikel 12 der Ver ...[+++]


(15 bis) Nell'ambito del comitato ristretto, gli Stati membri partecipanti dovrebbero garantire il controllo e la sorveglianza delle attività svolte dall'Ufficio europeo dei brevetti in connessione con i compiti ad esso affidati dagli Stati membri partecipanti, garantire che le richieste di effetto unitario siano depositate presso l'Ufficio europeo dei brevetti entro un mese dalla data di pubblicazione della menzione di concessione nel bollettino europeo dei brevetti e garantire che tali richieste siano presentate nella lingua del procedimento dinanzi all'Ufficio europeo dei brevetti, unitamente alla traduzione prescritta, durante un per ...[+++]

(15a) Im Rahmen des engeren Ausschusses sollten die teilnehmenden Mitgliedstaaten für die Lenkung und Überwachung der Tätigkeiten sorgen, die mit den dem Europäischen Patentamt von den teilnehmenden Mitgliedstaaten übertragenen Aufgaben verbunden sind; sie sollten dafür sorgen, dass Anträge auf einheitliche Wirkung dem Europäischen Patentamt binnen eines Monats nach dem Tag der Bekanntmachung des Hinweises auf die Patenterteilung im Europäischen Patentblatt vorliegen und dass die Anträge vor dem Europäischen Patentamt in der Verfahrenssprache zusammen mit der Übersetzung eingereicht werden, die während eines Übergangszeitraums durch die ...[+++]


e) sostenere l’istituzione di un sistema di monitoraggio dei brevetti nel settore delle NN, ad esempio da parte dell’Ufficio europeo dei brevetti (UFB), nonché l’armonizzazione delle pratiche di trattamento delle domande di brevetto in questo settore tra uffici brevettuali come l’UFB, l’Ufficio brevetti USA (USPTO) e l’Ufficio brevetti giapponese (JPO).

e) die Einrichtung eines Patentüberwachungssystems für NN z. B. durch das Europäische Patentamt (EPA) unterstützen, ebenso wie die Vereinheitlichung der Verfahren bei der Bearbeitung von Patentanträgen zwischen Patentämtern wie dem EPA, dem United States Patent and Trademark Office (USPTO) und dem Japan Patent Office (JPO).


39. chiede agli Stati membri di applicare la direttiva 98/44/CE sopra citata e di riconoscere che la decisione dell'Ufficio europeo dei brevetti sul cosiddetto brevetto di Edimburgo del luglio 2002 dimostra il rispetto da parte di tale Ufficio delle considerazioni di ordine etico; lamenta, d'altro canto, che l'errore commesso precedentemente dall'Ufficio in relazione a tale brevetto sia stato scoperto da Greenpeace (e non dall'Ufficio stesso); chiede pertanto all'Ufficio europeo dei brevetti di rivedere i suoi metodi di lavoro onde evitare che tali errori possano ripetersi, rinviando nel contempo alla sua risoluzione del 30 marzo 2000 ...[+++]

39. fordert die Mitgliedstaaten auf, die obengenannte Richtlinie 98/44/EG umzusetzen und anzuerkennen, dass die Entscheidung des Europäischen Patentamts über das sogenannte Edinburgh-Patent vom Juli 2002 deutlich macht, dass das Europäische Patentamt ethische Besorgnisse respektiert; bedauert jedoch, dass der vom Patentamt bei diesem Patent zuvor gemachte Fehler von Greenpeace (und nicht vom Patentamt selbst) entdeckt wurde; fordert das Europäische Patentamt auf, seine Arbeitsmethoden zu überprüfen, damit sich solche Fehler nicht wiederholen, und verweist auf seine Entschließung vom 30. März 2000 zum Beschluss des Europäischen Patenta ...[+++]


34. chiede agli Stati membri di applicare la direttiva 98/44/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 6 luglio 1998, sulla protezione giuridica delle invenzioni biotecnologiche e di riconoscere che la decisione dell’Ufficio europeo dei brevetti sul cosiddetto brevetto di Edimburgo del luglio 2002 dimostra il rispetto da parte di tale Ufficio delle considerazioni di ordine etico; lamenta, d’altro canto, che l’errore commesso precedentemente dall’Ufficio in relazione a tale brevetto sia stato scoperto da Greenpeace (e non dall’Ufficio stesso); chiede pertanto all’Ufficio europeo dei brevetti di rivedere i suoi metodi di lavoro onde ...[+++]

34. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 98/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 1998 über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen durchzuführen und anzuerkennen, dass die Entscheidung des Europäischen Patentamtes über das sogenannte Edinburgh-Patent vom Juli 2002 deutlich macht, dass das Europäische Patentamt ethische Besorgnisse respektiert; bedauert auf der anderen Seite, dass der vom Patentamt bei diesem Patent zuvor gemachte Fehler von Greenpeace (und nicht vom Patentamt selbst) entdeckt wurde; fordert das Europäische Patentamt auf, seine Arbeitsmethoden zu überprüfen, damit sich so ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ufficio europeo dei brevetti' ->

Date index: 2022-05-20
w