Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assicurazione pensioni degli operai o degli impiegati
OAIP
Ordinanza PAGIRUS
UFAM
Ufficio federale dell'assicurazione militare
Ufficio federale di assicurazione degli impiegati

Übersetzung für "Ufficio federale di assicurazione degli impiegati " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ufficio federale di assicurazione degli impiegati

Bundesversicherungsanstalt für Angestellte | BfA [Abbr.]


Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sul rapporto di servizio degli impiegati dell'Amministrazione generale della Confederazione (Regolamento degl'impiegati)

Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Dienstverhältnis der Angestellten der allgemeinen Bundesverwaltung (Angestelltenordnung)


Ordinanza del 18 dicembre 2002 sull'assicurazione degli impiegati dell'Amministrazione federale nella Cassa pensioni della Confederazione PUBLICA [ OAIP ]

Verordnung vom 18. Dezember 2002 über die Versicherung der Angestellten der Bundesverwaltung in der Pensionskasse des Bundes PUBLICA [ VVAP ]


Ufficio federale dell'assicurazione militare | UFAM [Abbr.]

Bundesamt für Militärversicherung | BAMV [Abbr.]


Ordinanza del 16 dicembre 2009 sul sistema di gestione delle persone, degli atti e delle pratiche (PAGIRUS) dell'Ufficio federale di giustizia | Ordinanza PAGIRUS

Verordnung vom 16. Dezember 2009 über das Personen-, Akten- und Geschäftsverwaltungssystem PAGIRUS des Bundesamtes für Justiz | PAGIRUS-Verordnung


assicurazione pensioni degli operai o degli impiegati

Rentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soltanto l'amministrazione federale dell'aviazione degli Stati Uniti (FAA) e il suo ufficio per il trasporto spaziale di tipo commerciale hanno stabilito un quadro normativo per i velivoli suborbitali, applicabile nel loro paese.

Einen in ihrem Land geltenden Regelungsrahmen für suborbitale Fahrzeuge haben bislang nur die Luftfahrtbehörde der USA (US Federal Aviation Administration – FAA) und deren Büro für gewerblichen Raumtransport erlassen.


Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Ufficio federale di assicurazione degli impiegati), Berlino, nonché le autorità doganali per quanto riguarda i controlli,

Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, Berlin, und in Bezug auf Überprüfungen auch die Behörden der Zollverwaltung


Il sito Internet dell'Ufficio federale tedesco per l'agricoltura e l'alimentazione (“Bundesanstalt”) tiene a disposizione del pubblico i nominativi dei beneficiari degli aiuti del FEAGA e del FEASR, con indicazione della località in cui essi risiedono o sono stabiliti e del relativo codice postale, nonché degli importi annuali percepiti ...[+++]

Auf der Internetseite der deutschen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung werden die Namen der Empfänger von EGFL- und ELER-Mitteln, der Niederlassungs- oder Wohnort der Empfänger mit Postleitzahl und die Höhe der Jahresbeträge bereitgestellt.


i danni di cui possono essere vittime i cittadini degli Stati membri nel percorso che collega direttamente due territori in cui si applica il trattato allorché non esista alcun ufficio nazionale di assicurazione per il territorio percorso; in tal caso, i danni sono indennizzati nei limiti previsti dalla legislazione nazionale sull’assicurazione obbligatoria vigente nello Stato membro nel cui territorio il veicolo staziona abitualm ...[+++]

die Schäden, die Angehörigen der Mitgliedstaaten auf den direkten Strecken zwischen einem Gebiet, in dem der EG-Vertrag gilt, und einem anderen solchen Gebiet zugefügt werden, wenn für das durchfahrene Gebiet ein nationales Versicherungsbüro nicht besteht; in diesem Fall ist der Schaden gemäß den die Versicherungspflicht betreffenden Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats zu decken, in dessen Gebiet das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il 26 maggio 2005, gli uffici nazionali di assicurazione degli Stati membri e quelli di Andorra, della Croazia, dell’Islanda, della Norvegia e della Svizzera hanno firmato l’addendum n. 2 alla convenzione, con il quale la convenzione è stata estesa all’ufficio nazionale di assicurazione di Andorra.

Am 26. Mai 2005 haben die nationalen Versicherungsbüros der Mitgliedstaaten sowie von Andorra, Kroatien, Island, Norwegen und der Schweiz den Nachtrag Nr. 2 zu dem Übereinkommen unterzeichnet, um dieses auf das nationale Versicherungsbüro von Andorra auszudehnen.


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Yvan YLIEFF Ministro della politica scientifica Sig. Luc VANDENBRANDE Ministro, Presidente dell'esecutivo fiammingo Per la Danimarca: Sig. Frank JENSEN Ministro della Ricerca Sig. Knud LARSEN Sottosegretario di Stato alla Ricerca Per la Germania: Sig.ra Cornelia YZER Sottosegretario di Stato parlamentare presso il Ministro federale dell'Istruzione, delle Scienze, della Ricerca e della Tecnologia Per la Grecia: Sig. Emmanouel FRANGOULIS Segretario generale p ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Yvan YLIEFF Minister für Wissenschaftspolitik Herr Luc VANDENBRANDE Ministerpräsident der Regierung von Flandern Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Herr Knud LARSEN Staatssekretär für Forschung Deutschland Frau Cornelia YZER Parlamentarische Staatssekretärin beim Bundesminister für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Griechenland Herr Emmanouel FRANGOULIS Generalsekretär im Ministerium für Forschung Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Frankreich Herr François d'AUBERT Staatssekretär für Forschung Irland Herr Patrick RABBITTE Staatsminister der Regierung und im Mini ...[+++]


Ogni ufficio nazionale di assicurazione è tenuto a raccogliere centralmente e a comunicare agli altri uffici nazionali le informazioni relative ad un incidente causato sul suo territorio dai veicoli degli altri Stati membri (ad esempio i dati relativi all'assicurazione degli autoveicoli).

Jedes nationale Versicherungsbüro ist angehalten, die Daten zu einem auf seinem Gebiet durch die Fahrzeuge anderer Mitgliedstaaten verursachten Unfall zentral zu sammeln und sie an die anderen nationalen Büros weiterzuleiten (wie z. B. Angaben zur Versicherung der Fahrzeuge).


II Relazioni esterne III Pesca . IV I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Luc CARBONEZ Rappresentante Permanente aggiunto Per la Danimarca: Sig. Niels PULTZ Rappresentante Permanente aggiunto Per la Germania: Sig. Lorenz SCHOMERUS Sottosegretario di Stato, Ministro federale dell'Economia Per la Grecia: Sig. Alekos BALTAS Sottosegretario di Stato all'Economia Per la Spagna: Sig. Ramon DE MIGUEL Sottosegretario di Stato alla politica estera e per l'Unione europea Per la Franc ...[+++]

IV Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Alekos BALTAS Staatssekretär für Wirtschaft Spanien Herr Ramón DE MIGUEL Staatssekretär für Außenpolitik und für die Beziehungen zur Europäischen Union Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Ständigen Vertreters Irland Herr Enda KENNY Minister für Fremdenverkehr und Handel Herr Toddy O'SULLIVAN Staatsminister im Ministerium für Fremdenverkehr und Handel Italien Herr Giorgio BOGI Staatssekretär im Amt des Mi ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Luc CARBONEZ Rappresentante Permanente aggiunto Per la Danimarca: Sig. Niels Henrik SLIBEN Rappresentante Permanente aggiunto Per la Germania: Sig. Baldur WAGNER Sottosegretario di Stato, Ministero federale della Sanità Per la Grecia: Sig. Dimitrios KREMASTINOS Ministro della Sanità , della Previdenza e della Sicurezza sociale Per la Spagna: Sig. Carlos BASTARRECHE Rappresentante Permanente aggiunto Per la Francia: Sig.ra Elisabeth HUBERT Ministro della Sanità pubbli ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc CARBONEZ Vertreter des Ständigen Vertreters Dänemark Herr Niels Henrik SLIBEN Vertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Baldur WAGNER Staatssekretär, Bundesministerium für Gesundheit Griechenland Herr Dimitrios KREMASTINOS Minister für Gesundheit, Vorsorge und soziale Sicherheit Spanien Herr Carlos BASTARRECHE Vertreter des Ständigen Vertreters Frankreich Frau Elisabeth HUBERT Ministerin für Gesundheit und Krankenversicherung Irland Herr Michael NOONAN Minister für das Gesundheitswesen Italien Herr Mario CONDORELLI Staatssekretär im Ministerium für das Gesundheitswesen Luxemburg Herr Johny LAHURE Minister für G ...[+++]


Obiettivo di tale evento - organizzato congiuntamente dalla presidenza cipriota, dalla Commissione europea, della Federazione dei veterinari d'Europa (FVE) e dall'Ufficio veterinario federale della Svizzera - era scambiare informazioni sui modi in cui gli animali esotici sono introdotti nel mercato UE per poi finire nei vari Stati membri e mettere in evidenza i problemi per la salute e il benessere ...[+++]

Ziel dieser Veranstaltung, die vom zyprischen Ratsvorsitz, der EU-Kommission und dem Euro­päischen Tierärzteverband (FVE) gemeinsam mit dem Schweizer Bundesamt für Veterinärwesen organisiert wurde, war der Informationsaustausch über die Art und Weise, wie exotische Tiere auf den EU-Markt und in die verschiedenen EU-Mitgliedstaaten gelangen, sowie die Herausstellung der damit verbundenen Risiken für Tierwohl und Tiergesundheit und der möglichen Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Ufficio federale di assicurazione degli impiegati' ->

Date index: 2021-07-21
w