Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparità di genere
Disuguaglianza di genere
Divario di genere
Eguaglianza uomo-donna
GEI
Indice di disuguaglianza di genere
Indice sull'uguaglianza di genere
Parità tra uomini e donne
Parità uomo-donna
UFU
Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo
Uguaglianza di genere
Uguaglianza tra donna e uomo

Übersetzung für "Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Ordinanza istitutiva dell'Ufficio per l'uguaglianza fra donna e uomo

Verordnung vom 24. Februar 1988 über das Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann


Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo [ UFU ]

Eidgenössisches Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann [ EBG ]


uguaglianza tra donna e uomo

Rechtsgleichheit von Frau und Mann


Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo | UFU [Abbr.]

Eidgenössisches Büro für die Gleichstellung von Frau und Mann | EBG [Abbr.]


uguaglianza di genere [ disparità di genere | disuguaglianza di genere | divario di genere | eguaglianza uomo-donna | GEI | indice di disuguaglianza di genere | indice sull'uguaglianza di genere | parità tra uomini e donne | parità uomo-donna ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Il diritto all'uguaglianza dinanzi alla legge e alla tutela contro la discriminazione per tutti gli individui costituisce un diritto universale riconosciuto dalla Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, dalla Convenzione delle Nazioni Unite sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confro ...[+++]

2. Die Gleichheit aller Menschen vor dem Gesetz und der Schutz vor Diskriminierung ist ein allgemeines Menschenrecht und wurde in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Beseitigung aller Formen der Diskriminierung von Frauen, im Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, im Internationalen Pakt der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte, im Internationalen Pakt der Vereinten Nationen über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen, i ...[+++]


10. constata che le donne continuano a essere discriminate – il che ostacola la loro piena partecipazione alla vita politica –, sebbene la Costituzione sancisca il principio dell'uguaglianza tra uomini e donne e della parità uomo-donna nelle varie istanze decisionali; raccomanda di porre in essere tutte le misure necessarie per assicurare la partecipazione delle donne nel ...[+++]

10. stellt fest, dass die Frauen aufgrund von Diskriminierung nach wie vor daran gehindert werden, uneingeschränkt am politischen Leben teilzunehmen, obwohl die Grundsätze der Gleichstellung von Männern und Frauen und der paritätischen Vertretung von Frauen und Männern in den diversen Entscheidungsgremien in der Verfassung verankert sind; schlägt vor, alle erforderlichen Maßnahmen zu treffen, damit die Frauen am politischen Leben teilnehmen können und das Wahlrecht geändert wird, damit der Grundsatz der paritätischen Vertretung von Frauen und Männern gewährleistet ist;


Nella convinzione che bisognasse comunque prestare un’attenzione maggiore e più specifica alla parità tra uomo e donna, la commissione per i diritti della donna e l’uguaglianza di genere in un primo momento si oppose all’inclusione del programma per la parità tra uomo e donna all’interno di PROGRESS; essa chiese inoltre maggiori risorse di bilancio insistendo sulla necessità di presentare la parità tra uomo e ...[+++]

Überzeugt von der Notwendigkeit, der Gleichbehandlung von Männern und Frauen größere und differenziertere Aufmerksamkeit zu widmen, war der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter von Anfang an dagegen, das Programm der Gleichstellung von Männern und Frauen in PROGRESS einzubeziehen, er forderte zudem mehr Haushaltsmittel und bestand darauf, die Gleichstellung von Männern und Frauen als gemeinsames Anliegen aller Politikbereiche der Gemeinschaft zu behandeln.


Il diritto all'uguaglianza dinanzi alla legge e alla tutela contro la discriminazione per tutti gli individui costituisce un diritto universale riconosciuto dalla Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, dalla Convenzione delle Nazioni Unite sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confro ...[+++]

Die Gleichheit aller Menschen vor dem Gesetz und der Schutz vor Diskriminierung ist ein allgemeines Menschenrecht; dieses Recht wurde in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Beseitigung aller Formen der Diskriminierung von Frauen, im Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, im Internationalen Pakt der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte, im Internationalen Pakt der Vereinten Nationen über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und in der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'uguaglianza tra uomo e donna e l'integrazione della dimensione di uguaglianza tra uomo e donna in tutte le politiche godranno di alta priorità all'interno dell'agenda politica del Parlamento europeo in occasione della giornata internazionale della donna l’8 marzo 2004;

Der Gleichstellung der Geschlechter und dem Gender Mainstreaming wird auf der politischen Agenda des Europäischen Parlaments am 8. März 2004, dem Internationalen Frauentag, eine hohe Priorität eingeräumt werden.


3. ritiene che all'interno dell'UE la difesa dei diritti della donna comporti l'impossibilità di applicare normative o tradizioni opposte o non compatibili; non sarà ammesso che, con il pretesto di credenze religiose, pratiche culturali o consuetudinarie, si violino i diritti umani; nell'UE non si applicheranno norme aventi l'effetto di legalizzare disparità tra uomo e donna; è convinto che non vi sia reale democrazia senza il rispetto dei diritti delle donne, compreso ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass in der Europäischen Union der Schutz der Rechte der Frau impliziert, dass keine konträren oder unvereinbaren Vorschriften oder Traditionen praktiziert werden dürfen; es darf nicht zugelassen werden, dass unter Berufung auf religiöse Überzeugungen, kulturelle Praktiken oder Bräuche die Menschenrechte verletzt werden; ebenso dürfen in der Europäischen Union keine Normen angewandt werden, die Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen legalisieren; ist überzeugt, dass es ohne Achtung der Rechte der Frau, ei ...[+++]


3. all’interno dell’UE la difesa dei diritti della donna comporta la possibilità di applicare normative o tradizioni opposte o non compatibili; non sarà ammesso che, con il pretesto di credenze religiose, pratiche culturali o consuetudinarie, si violino i diritti umani; nell’UE non si applicheranno norme aventi l’effetto di legalizzare disparità tra uomo e donna; è convinto che non vi sia reale democrazia senza il rispetto dei diritti delle donne, compreso il rispetto dell’autodeterminazio ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass in der Europäischen Union der Schutz der Rechte der Frau impliziert, dass keine konträren oder unvereinbaren Vorschriften oder Traditionen praktiziert werden dürfen; es darf nicht zugelassen werden, dass unter Berufung auf religiöse Überzeugungen, kulturelle Praktiken oder Bräuche die Menschenrechte verletzt werden; ebenso dürfen in der EU keine Normen angewandt werden, die Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen legalisieren; ist überzeugt, dass es ohne Achtung der Rechte der Frau, einschließlich des ...[+++]


(10) L'operazione (a) è incentrata sull'uguaglianza fra i sessi, (b) è positiva in termini di uguaglianza uomo-donna o (c) è neutra in termini di siffatta uguaglianza.

(10) a) Hauptsächlich auf die Gleichbehandlung von Frauen und Männern gerichtet, b) fördert die Gleichbehandlung, c) neutral in Bezug auf die Gleichbehandlung.


(4) Il diritto di tutti all'uguaglianza dinanzi alla legge e alla protezione contro le discriminazioni costituisce un diritto universale riconosciuto dalla Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, dalla convenzione delle Nazioni Unite sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della ...[+++]

(4) Die Gleichheit aller Menschen vor dem Gesetz und der Schutz vor Diskriminierung ist ein allgemeines Menschenrecht; dieses Recht wurde in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, im VN-Übereinkommen zur Beseitigung aller Formen der Diskriminierung von Frauen, im Internationalen Pakt der VN über bürgerliche und politische Rechte, im Internationalen Pakt der VN über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte sowie in der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten anerkannt, die von allen Mitgliedstaaten unterzeichnet wurden.


(3) Il diritto all'uguaglianza dinanzi alla legge e alla protezione di tutte le persone contro le discriminazioni costituisce un diritto universale riconosciuto dalla Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo, dalla Convenzione delle Nazioni Unite sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confro ...[+++]

(3) Die Gleichheit vor dem Gesetz und der Schutz aller Menschen vor Diskriminierung ist ein allgemeines Menschenrecht. Dieses Recht wurde in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, im VN-Übereinkommen über die Beseitigung aller Formen der Diskriminierung von Frauen, im Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, im Internationalen Pakt der VN über bürgerliche und politische Rechte sowie im Internationalen Pakt der VN über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und in der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten anerkannt, die von allen Mitgliedstaa ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Ufficio federale per l'uguaglianza fra donna e uomo ->

Date index: 2021-11-14
w