Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cooperativa internazionale della navigazione del Reno
IUCN
IUPAC
Partecipazione CE ad una riunione internazionale
Ruolo internazionale dell'UE
Ruolo internazionale dell'Unione europea
Ruolo internazionale della Comunità
UICN
UINF
Unione europea della navigazione interna
Unione internazionale della chimica pura e applicata
Unione internazionale della navigazione fluviale
Unione internazionale di chimica pura e applicata

Übersetzung für "Unione internazionale della navigazione fluviale " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Unione internazionale della navigazione fluviale | UINF [Abbr.]

Internationale Binnenschifffahrtsorganisation | Internationale Binnenschifffahrts-Union


Unione europea della navigazione interna [ Cooperativa internazionale della navigazione del Reno | UINF | Unione internazionale della navigazione fluviale ]

Europäische Binnenschifffahrts-Union [ EBU | IAR | IBU | Internationale Arbeitsgemeinschaft der Rheinschiffahrt | Internationale Binnenschifffahrts-Union ]


Unione internazionale della chimica pura e applicata | Unione internazionale di chimica pura e applicata | IUPAC [Abbr.]

Internationale Union für reine und angewandte Chemie | IUPAC [Abbr.]


Decreto federale dell'8 ottobre 1999 concernente il Protocollo che coordina il testo della Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea EUROCONTROL

Bundesbeschluss vom 8. Oktober 1999 betreffend das Protokoll zur Neufassung des Internationalen Übereinkommens über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROL


Unione internazionale per la conservazione della natura (1) | Unione internazionale per la conservazione della natura e delle sue risorse (2) [ UICN ]

Internationale Naturschutz-Union (1) | Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen (2) | International Union for Conservation of Nature (3) [ UICN ]


ruolo internazionale dell'UE [ partecipazione CE ad una riunione internazionale | rappresentanza CE presso un'organizzazione internazionale | ruolo internazionale dell'Unione europea | ruolo internazionale della Comunità ]

internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]


Unione internazionale per la conservazione della natura | Unione internazionale per la conservazione della natura e delle risorse naturali | Unione internazionale per la conservazione della natura e delle sue risorse | IUCN [Abbr.]

Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen | Weltnaturschutzunion | IUCN [Abbr.]


Decreto federale del 4 ottobre 1991 concernente la Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea EUROCONTROL

Bundesbeschluss vom 4. Oktober 1991 betreffend das Internationale Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt EUROCONTROL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Visti i complessi ecosistemi e la biodiversità della regione del Danubio, è importante che, tenendo fede alla dichiarazione comune sullo sviluppo della navigazione fluviale e della salvaguardia dell’ambiente nel bacino del Danubio, si creino team per la realizzazione di progetti integrati e si propongano soluzioni vantaggiose per tutti al fine di migliorare la navigazione e assicurare la salvaguardia ambientale ...[+++]

Angesichts der komplexen Ökosysteme und der biologischen Vielfalt im Donauraum ist es wichtig, dass im Sinne der gemeinsamen Erklärung zum Ausbau der Binnenschifffahrt und zum Umweltschutz im Donaueinzugsgebiet integrierte Projektteams und Win-win-Lösungen sowohl für die Verbesserung der Schifffahrt als auch für die Gewährleistung des Umweltschutzes bereitstehen.


Un altro strumento che potrebbe essere utile per l'adattamento delle infrastrutture portuali sono delle linee guida per l'interpretazione del quadro comunitario in vigore destinate alle autorità portuali e ai gestori delle infrastrutture della navigazione fluviale.

Leitlinien für Hafenbehörden und Verantwortliche von Wasserinfrastrukturen zur Auslegung der geltenden Rahmenvorschriften der Gemeinschaft wären auch für die Klimaanpassung dieser Infrastrukturen von Nutzen.


Se il Commissario potesse illustrarci la misura in cui il ritardo risulterà dannoso per il successo di GALILEO sul mercato internazionale della navigazione satellitare, gliene sarei grata.

Ich wäre dem Kommissar dankbar, wenn er erläutern könnte, in welchem Maße die Verzögerungen den Erfolg von Galileo am internationalen Markt für Satellitennavigation beeinträchtigen werden.


Se il Commissario potesse illustrarci la misura in cui il ritardo risulterà dannoso per il successo di GALILEO sul mercato internazionale della navigazione satellitare, gliene sarei grata.

Ich wäre dem Kommissar dankbar, wenn er erläutern könnte, in welchem Maße die Verzögerungen den Erfolg von Galileo am internationalen Markt für Satellitennavigation beeinträchtigen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'ammissibilità è subordinata al rispetto della normativa comunitaria ed in particolare alle norme in materia di concorrenza, di tutela dell'ambiente e della salute, di sviluppo sostenibile e di aggiudicazione degli appalti pubblici, nonché all'effettiva attuazione delle politiche comunitarie in materia di interconnessione multimodale delle reti, in particolare delle reti ferroviarie e della navigazione fluviale, ...[+++]

2. Die Förderungswürdigkeit hängt von der Beachtung der gemeinschaftlichen Regeln, insbesondere bezüglich Wettbewerb, Umweltschutz, Schutz der Gesundheit, nachhaltiger Entwicklung und öffentlichem Auftragswesen, und der effektiven Umsetzung der Gemeinschaftspolitiken auf dem Gebiet der multimodalen Verknüpfung der Verkehrsinfrastrukturen, besonders der Bahninfrastruktur sowie der Infrastrukturen für die Binnen-, Küsten- und Seeschifffahrt, die Binnenwasserstraßen und den Kurzstreckenseeverkehr ab.


2. L'ammissibilità è subordinata al rispetto della normativa comunitaria ed in particolare alle norme in materia di concorrenza, di tutela dell'ambiente e della salute, di sviluppo sostenibile e di aggiudicazione degli appalti pubblici, nonché all'effettiva attuazione delle politiche comunitarie in materia di interconnessione multimodale delle reti, in particolare delle reti ferroviarie e della navigazione fluviale, ...[+++]

2) Die Förderungswürdigkeit hängt von der Beachtung der gemeinschaftlichen Regeln, insbesondere bezüglich Wettbewerb, Umweltschutz, Schutz der Gesundheit, nachhaltiger Entwicklung und öffentlichem Auftragswesen, und der effektiven Umsetzung der Gemeinschaftspolitiken auf dem Gebiet der multimodalen Verknüpfung der Netze , besonders für den Bahmverkehr, für die Binnen- und Seeschifffahrt sowie den Kurzstreckenseeverkehr ab.


Tra gli esempi di applicazioni delle STI nel settore dei trasporti che hanno dato buoni risultati si possono citare i sistemi di controllo e gestione della circolazione stradale (progetti europei regionali del programma indicativo pluriennale TEMPO 2001-2006), i sistemi di controllo della navigazione fluviale (RIS – servizio d'informazione fluviale – e la rete SafeSeaNet) e il sistema di ge ...[+++]

Beispiele erfolgreicher ITS-Anwendungen in den Verkehrsnetzen sind Straßenverkehrskontroll- und -managementsysteme (Euroregional-Projekte im Rahmen des Mehrjahres-Richtprogramms 2001-2006 TEMPO), Binnenschifffahrtskontroll- und -managementsysteme (RIS und SafeSeaNet) sowie das Europäische Eisenbahnverkehrsmanagementsystem (ERTMS).


L’Union Royale sottolinea che questa misura contribuirà a migliorare la posizione concorrenziale del settore della navigazione fluviale.

Ansonsten unterstreicht die Union royale, dass die Maßnahme zu einer Verbesserung der Wettbewerbsposition der Binnenschifffahrt beitragen wird.


Regolamenti di applicazione della convenzione di Mannheim relativa alla navigazione sul Reno.AT: A norma della legge austriaca sulla navigazione fluviale, per la costituzione di una società di navigazione ad opera di persone fisiche occorre la cittadinanza del SEE (Spazio economico europeo).

Durchführungsvorschriften zur Mannheimer Rheinschifffahrtsakte.AT: Nach dem österreichischen Binnenschifffahrtsgesetz benötigen natürliche Personen für die Gründung einer Schifffahrtsgesellschaft die Staatsangehörigkeit eines Staates des EWR (Europäischer Wirtschaftsraum).


a ) alla segnaletica ferroviaria , stradale , della navigazione fluviale , marittima ed aerea ;

(2) Diese Richtlinie findet keine Anwendung auf a) die Kennzeichnung im Eisenbahn-, Strassen-, Binnenschiffs-, See- und Luftverkehr;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Unione internazionale della navigazione fluviale' ->

Date index: 2021-11-11
w