Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consumo di droga
Consumo di droghe illegali
Consumo di stupefacenti
Uso di droga
Uso di droghe
Uso di sostanze psicotrope

Übersetzung für "Uso di sostanze psicotrope " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
consumo di droga (1) | consumo di stupefacenti (2) | uso di droga (3) | uso di sostanze psicotrope (4) | uso di droghe (5) | consumo di droghe illegali (6)

Drogenkonsum (1) | Konsum von illegalen Drogen (2) | Konsum von Betäubungsmitteln (3)


Convenzione del 20 dicembre 1988 delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope

Übereinkommen vom 20. Dezember 1988 der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen


Decreto federale del 16 marzo 2005 che approva la Convenzione contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope

Bundesbeschluss vom 16. März 2005 betreffend das Übereinkommen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen


Accordo relativo al traffico illecito via mare, che dà effetto all'articolo 17 della convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope | Accordo sul traffico illecito via mare, che applica l’articolo 17 della Convenzione delle Nazioni unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope

Übereinkommen über den unerlaubten Verkehr auf See zur Durchführung des Artikels 17 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen


Accordo tra la Comunità Europea e la Repubblica di Bolivia in materia di precursori e sostanze chimiche frequentemente utilizzati nella produzione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bolivien über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden


impedire la diversione di sostanze utilizzate nella produzione illecita di stupefacenti e di sostanze psicotrope

...verhindern, dass... Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen abgezweigt werden


sperimentare l'uso di sostanze chimiche nei bagni per lo sviluppo fotografico

Chemikalien in Entwicklungsbädern testen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Altri fattori (stanchezza, guida notturna, uso di sostanze psicotrope legali e illegali, fenomeni di gruppo) fanno sì che in alcuni Stati membri, gli incidenti automobilistici del venerdì sera o del sabato sera sono diventati la prima causa di mortalità dei giovani (cfr. figura 2).

Weitere Faktoren (Ermüdung, Fahren bei Nacht, Benutzung legaler und illegaler Rauschmittel, Gruppenzwang) bewirken, dass in manchen Mitgliedstaaten Verkehrsunfälle zwischen Freitagabend und Samstagabend zur Haupttodesursache junger Menschen geworden sind (siehe Abb. 2).


– (PL) Signora Presidente, negli ultimi giorni sono state presentate numerose relazioni sugli effetti letali dell’uso di sostanze psicotrope, anche note come droghe sintetiche.

– (PL) Frau Präsidentin, in den vergangenen Tagen gab es viele Berichte über die tödlichen Auswirkungen psychoaktiver Substanzen, die auch als „Designerdrogen“ bekannt sind.


K. considerando che le disparità socioeconomiche possono aggravare i problemi di salute mentale e che le percentuali di disturbi relativi alla salute mentale sono più elevate tra i gruppi vulnerabili e marginalizzati quali i disoccupati, gli immigrati, i detenuti e gli ex-detenuti, coloro che fanno uso di sostanze psicotrope, le persone disabili e quelle affette da malattie di lunga durata; considerando inoltre che sono necessarie azioni specifiche e politiche appropriate per accompagnare l'integrazione e l'inclusione sociale di tali soggetti,

K. in der Erwägung, dass sozioökonomische Ungleichheiten die Problematik psychischer Erkrankungen verstärken können und der Anteil psychisch Kranker in benachteiligten und marginalisierten Bevölkerungsgruppen deutlich höher liegt, beispielsweise bei Arbeitslosen, Migranten, Strafgefangenen und ehemaligen Strafgefangenen, Konsumenten psychotroper Substanzen, Personen mit Behinderungen sowie chronisch Kranken, sowie in der Erwägung, dass gezielte Maßnahmen und geeignete politische Ansätze notwendig sind, um ihre Integration und soziale Eingliederung zu fördern,


K. considerando che le disparità socioeconomiche possono aggravare i problemi di salute mentale e che le percentuali di disturbi relativi alla salute mentale sono più elevate tra i gruppi vulnerabili e marginalizzati quali i disoccupati, gli immigrati, i detenuti e gli ex-detenuti, coloro che fanno uso di sostanze psicotrope, le persone disabili e quelle affette da malattie di lunga durata; considerando inoltre che sono necessarie azioni specifiche e politiche appropriate per accompagnare l'integrazione e l'inclusione sociale di tali soggetti,

K. in der Erwägung, dass sozioökonomische Ungleichheiten die Problematik psychischer Erkrankungen verstärken können und der Anteil psychisch Kranker in benachteiligten und marginalisierten Bevölkerungsgruppen deutlich höher liegt, beispielsweise bei Arbeitslosen, Migranten, Strafgefangenen und ehemaligen Strafgefangenen, Konsumenten psychotroper Substanzen, Personen mit Behinderungen sowie chronisch Kranken, sowie in der Erwägung, dass gezielte Maßnahmen und geeignete politische Ansätze notwendig sind, um ihre Integration und soziale Eingliederung zu fördern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considerando che le disparità socioeconomiche possono aggravare i problemi di salute mentale e che le percentuali di cattiva salute mentale sono più elevate tra i gruppi vulnerabili e marginalizzati quali i disoccupati, gli immigrati, i (gli ex) detenuti, coloro che fanno uso di sostanze psicotrope, le persone disabili e quelle affette da malattie di lunga durata; considerando inoltre che sono necessarie azioni specifiche e politiche appropriate per accompagnare la loro integrazione e la loro inclusione sociale,

K. in der Erwägung, dass sozioökonomische Ungleichheiten die Problematik psychischer Erkrankungen verstärken können und der Anteil psychisch Kranker in benachteiligten und marginalisierten Bevölkerungsgruppen deutlich höher liegt, beispielsweise bei Arbeitslosen, Migranten, (ehemaligen) Strafgefangenen, Konsumenten psychotroper Substanzen, Behinderten sowie chronisch Kranken, sowie in der Erwägung, dass gezielte Maßnahmen und geeignete politische Ansätze notwendig sind, um ihre Integration und soziale Eingliederung zu fördern,


bsostanze non classificate»: tutte le sostanze non elencate nell'allegato I ma di cui è noto l'uso nella fabbricazione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope.

b)„nicht erfasste Stoffe“ alle Stoffe, die zwar nicht in Anhang I aufgeführt sind, bei denen sich jedoch erwiesen hat, dass sie zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet worden sind.


b) "sostanze non classificate": tutte le sostanze non elencate nell'allegato I ma di cui è noto l'uso nella fabbricazione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope.

b) "nicht erfasste Stoffe" alle Stoffe, die zwar nicht in Anhang I aufgeführt sind, bei denen sich jedoch erwiesen hat, dass sie zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet worden sind.


(2) Le disposizioni dell'articolo 12 della convenzione delle Nazioni Unite riguardo al commercio dei precursori di droghe (sostanze frequentemente utilizzate per la fabbricazione illecita di stupefacenti e sostanze psicotrope) sono attuate nel commercio tra la Comunità e i paesi terzi con il regolamento (CEE) n. 3677/90 del Consiglio, del 13 dicembre 1990, recante misure intese a scoraggiare la diversione di talune sostanze verso la fabbricazione illecita di stupefacenti e di sostanze psicotrope(5).

(2) Die Anforderungen des Artikels 12 des Übereinkommens der Vereinten Nationen betreffend den Handel mit Drogenausgangsstoffen (d. h. Stoffe, die häufig zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen verwendet werden) sind, soweit der Handel zwischen der Gemeinschaft und Drittländern betroffen ist, durch die Verordnung (EWG) Nr. 3677/90 des Rates vom 13. Dezember 1990 über Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen(5) umgesetzt w ...[+++]


Per l'attuazione di tale convenzione, nell'Unione europea è stato introdotto il controllo dei precursori delle droghe attraverso il regolamento n. 3677/90 del Consiglio, del 13 dicembre 1990, recante misure intese a scoraggiare la diversione di talune sostanze verso la fabbricazione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope, e la direttiva 92/109/CEE del Consiglio, del 14 dicembre 1992, relativa alla fabbricazione e all'immissione in commercio di talune sostanze impiegate nella fabbricazione illecita di stupefacenti o di sosta ...[+++]

Zur Umsetzung dieser Konvention wurde die Kontrolle von Drogenausgangsstoffen in der Europäischen Union durch die Verordnung Nr. 3677/90 des Rates vom 13. Dezember 1990 über Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen und die Richtlinie 92/109/EWG des Rates vom 14. Dezember 1992 über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden, eingeführt.


L'azione riguarda i prodotti finali e non i precursori, per i quali è previsto un regime comunitario a norma del regolamento (CEE) n. 3677/90 del Consiglio, del 13 dicembre 1990, recante misure intese a scoraggiare la diversione di sostanze verso la fabbricazione illecita di stupefacenti o di sostanze psicotrope, e della direttiva (esdeenfr) 92/109/CEE del Consiglio, del 14 dicembre 1992, relativa alla fabbricazione e all'immissione in commercio di talune sostanze impiegate nella fabbricazione illecita di stupefacenti o di sostanze ps ...[+++]

Es handelt sich um Endprodukte im Unterschied zu Grundstoffen, für die die Verordnung (EWG) Nr. 3677/90 des Rates vom 13. Dezember 1990 über Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen und die Richtlinie 92/109/EWG des Rates vom 14. Dezember 1992 über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden, eine Gemeinschaftsregelung enthalten.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Uso di sostanze psicotrope ' ->

Date index: 2021-12-03
w