Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Valutazione del livello di rischio di controllo interno

Übersetzung für "Valutazione del livello di rischio di controllo interno " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
valutazione del livello di rischio di controllo interno

angenommener Grad des Kontrollrisikos


Effetti della legge federale sul mercato interno (LMI) sulla libera circolazione dei servizi e delle persone in Svizzera. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 27 giugno 2000 sulla base di una valutazione dell'Organo parlamentare di controllo dell'amministrazione

Auswirkungen des Bundesgesetzes über den Binnenmarkt (BGBM) auf den freien Dienstleistungs- und Personenverkehr in der Schweiz. Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrats vom 27. Juni 2000 auf der Grundlage einer Evaluation der parlamentarischen Verwaltungskontrollstelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. si congratula con l'Agenzia per aver creato, alla fine del 2007, una struttura di audit interno incaricata di fornire sostegno e consulenza al suo direttore esecutivo e ai responsabili amministrativi in materia di controlli interni, valutazione dei rischi e audit interno; rileva inoltre che nel corso del 2011 l'attività della struttura di audit interno è stata finalizzata ad assistere la dirigenza nella valutazione annuale delle 16 ...[+++]

13. begrüßt die Initiative der Agentur, die Ende 2007 eine interne Auditstelle eingerichtet hat, die den Exekutivdirektor und das Management der Agentur bei der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Revision unterstützen und beraten soll; stellt des Weiteren fest, dass die Tätigkeit der internen Auditstelle 2011 darauf ausgerichtet war, das Management bei der jährlichen Beurteilung der 16 Internen Kontrollnormen, der Überprüfung des Rahmens für Risikomanagement, der Koordinierung der Risikobewertung 2011 sowie der ...[+++]


13. si congratula con l'Agenzia per aver creato, alla fine del 2007, una struttura di audit interno incaricata di fornire sostegno e consulenza al suo direttore esecutivo e ai responsabili amministrativi in materia di controlli interni, valutazione dei rischi e audit interno; rileva inoltre che nel corso del 2011 l'attività della struttura di audit interno è stata finalizzata ad assistere la dirigenza nella valutazione annuale delle 16 ...[+++]

13. begrüßt die Initiative der Agentur, die Ende 2007 eine interne Auditstelle eingerichtet hat, die den Exekutivdirektor und das Management der Agentur bei der internen Kontrolle, der Risikobewertung und der internen Revision unterstützen und beraten soll; stellt des Weiteren fest, dass die Tätigkeit der internen Auditstelle 2011 darauf ausgerichtet war, das Management bei der jährlichen Beurteilung der 16 Internen Kontrollnormen, der Überprüfung des Rahmens für Risikomanagement, der Koordinierung der Risikobewertung 2011 sowie der ...[+++]


7. rileva che, nel 2011, il Servizio di audit interno (SAI) ha effettuato un audit sulla relazione annuale di attività e sui capisaldi dell'affidabilità, raccomandando di i) includere nelle future relazioni annuali di attività l'analisi del consiglio di amministrazione e una valutazione della relazione annuale dell'ordinatore, ii) migliorare la precisione delle future dichiarazioni firmate dall'ordinatore e iii) di includere nelle ...[+++]

7. stellt fest, dass der Dienst für interne Prüfungen im Jahr 2011 im Zusammenhang mit dem „Jährlichen Tätigkeitsbericht und den Bausteinen für die Feststellung der Zuverlässigkeit“ eine Prüfung durchgeführt und empfohlen hat, (i) in die jährlichen Tätigkeitsberichte künftig eine Analyse des Verwaltungsrats und eine Bewertung des Jahresberichts des Anweisungsbefugten aufzunehmen, (ii) die Genauigkeit der vom Anweisungsbefugten unterzeichneten künftigen Erklärungen zu verbessern und (iii) in die jährlichen Tätigkeitsberichte künftig eine Bewertung der Wirksamkeit der internen Kontrollsysteme der Beobachtungsstelle aufzunehmen; fordert di ...[+++]


(14 quater) Le agenzie di rating del credito dovrebbero presentare all'AESFEM una relazione annuale sul controllo interno che includa una descrizione della responsabilità della gestione nella creazione e nel mantenimento di una struttura di controllo interno efficace, nonché una valutazione dell'efficacia della struttura di controllo interno.

(14c) Die Ratingagenturen sollten der ESMA einen Jahresbericht über interne Kontrollen übermitteln, in dem die Aufgaben der Unternehmensführung bei der Einrichtung und Erhaltung einer wirksamen internen Kontrollstruktur und bei der Bewertung der Wirksamkeit der internen Kontrollstruktur beschrieben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La circostanza soggettiva che l’osservanza di una determinata pratica religiosa in pubblico, colpita dalle restrizioni contestate, sia particolarmente importante per l’interessato al fine di conservare la sua identità religiosa costituisce un elemento pertinente nella valutazione del livello di rischio che il richiedente corre nel suo paese d’origine a causa della sua religione. Ciò vale anche quando l’osservanza di siffatta pratic ...[+++]

Hierzu führt er aus, dass der subjektive Umstand, dass für den Betroffenen die Befolgung einer bestimmten religiösen Praxis in der Öffentlichkeit, die Gegenstand der beanstandeten Einschränkungen ist, zur Wahrung seiner religiösen Identität besonders wichtig ist, ein relevanter Gesichtspunkt ist bei der Beurteilung der Größe der Gefahr, der der Antragsteller in seinem Herkunftsland wegen seiner Religion ausgesetzt wäre. Das gilt selbst dann, wenn die Befolgung einer solchen religiösen Praxis keinen zentralen Bestandteil für die betreffende Glaubensgemeinschaft darstellt.


La Commissione fornisce, nelle relazioni annuali di attività delle direzioni generali e nella relazione di sintesi, una propria valutazione della capacità dei sistemi di controllo interno di garantire la regolarità della spesa nei diversi settori di intervento.

Die Kommission liefert in den Jährlichen Tätigkeitsberichten der Generaldirektionen und in ihrem Synthesebericht eigene Bewertungen bezüglich der Fähigkeit der internen Kontrollsysteme, die Ordnungsmäßigkeit der Ausgaben in den einzelnen Politikbereichen zu gewährleisten.


186. si rammarica anche del fatto che, secondo la relazione annuale della Corte dei conti, "attualmente la struttura di audit interno (Internal Audit Capability – IAC) non fornisce una valutazione generale annuale sullo stato del controllo interno presso EuropeAid e DG ECHO. [.] Nonostante la creazione, nel corso del 2006, di due ulteriori posti di lavoro presso la IAC, ...[+++]

186. bedauert ferner, dass die interne Auditstelle (IAC) nach den Angaben des Rechnungshofs in seinem Jahresbericht "zum gegenwärtigen Zeitpunkt (...) keine jährliche Gesamtbewertung zum Stand der internen Kontrolle bei EuropeAid und der GD ECHO vor(nimmt)" und dass es "trotz der Schaffung zweier zusätzlicher Posten in der internen Auditstelle im Jahr 2006 .angesichts des derzeitigen Personalbestands der internen Auditstelle nicht möglich (erscheint), innerhalb des vorgeschlagenen Dreijahreszyklus alle im Rahmen der Analyse des Prüfun ...[+++]


semplificazione legislativa e armonizzazione; audit unico nel contesto del controllo interno; valutazione della pertinenza delle varie norme in materia di controlli interni; valutazione del rischio di errore e del conseguente impatto finanziario degli errori in questione; l'equilibrio tra i costi e i benefici relativi ai controlli, adottando un approccio fondato sul rischio; e i ruoli dei vari attori.

Vereinfachung der Rechtsvorschriften und Harmonisierung; Einziges Audit im Zusammenhang mit der internen Kontrolle; Bewertung der Relevanz der verschiedenen internen Kontrollnormen; Bewertung des Fehlerrisikos und der sich aus diesen Fehlern ergebenden finanziellen Auswirkungen; ausgewogenes Verhältnis von Kosten und Nutzen der Kontrollen, ausgehend von einem risikobezogenen Ansatz; Rolle der verschiedenen Beteiligten.


Prima di adottare ogni misura preventiva l'autorità pubblica deve dunque procedere ad una valutazione del rischio che consideri due profili: quello scientifico, ossia una valutazione scientifica dei rischi il più esaustiva possibile, tenuto conto, in particolare, dell'urgenza, e quello politico ("gestione dei rischi") nell'ambito del quale l'autorità pubblica deve scegliere la misura che le sembra appropriata in considerazione del livello di rischio da essa ...[+++]

Bevor die öffentliche Stelle eine vorbeugende Maßnahme treffe, müsse sie daher eine Risikobewertung vornehmen, die aus zwei Teilen bestehe: einem wissenschaftlichen Teil, d. h. einer wissenschaftlichen Risikobewertung, die unter Berücksichtigung insbesondere der Dringlichkeit so erschöpfend wie möglich sein müsse, und einem politischen Teil ("Risikomanagement"), in dessen Rahmen die öffentliche Stelle entscheiden müsse, welche Maßnahme ihr im Hinblick auf den von ihr bestimmten Risikograd angemessen erscheine.


La decisione di introdurre tali provvedimenti a carattere temporaneo dovrebbe non soltanto essere basata sul rischio immediato e di lungo periodo per i consumatori e i bovini, ma anche prevedere una valutazione del grado di attuazione delle diverse misure di limitazione del rischio di BSE raccomandate dal CSD, in modo da determinare la stabilità e il livello di rischio dei paes ...[+++]

Eine Entscheidung über derartige vorübergehende Maßnahmen sollte nicht nur die unmittelbaren und längerfristigen Risiken für Verbraucher und Rinder berücksichtigen, sie sollte auch eine Bewertung der Frage einschließen, in welchem Ausmaß die vom SSC empfohlenen Maßnahmen gegen das BSE-Risiko durchgeführt wurden, die für die Stabilität und das BSE-Risiko in den betreffenden Ländern entscheidend sind.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Valutazione del livello di rischio di controllo interno' ->

Date index: 2022-12-20
w