La circostanza soggettiva che l’osservanza di una determinata pratica religiosa in pubblico, colpita dalle restrizioni contestate, sia particolarmen
te importante per l’interessato al fine di conservare la sua identità religiosa costituisce un elemen
to pertinente nella valutazione del livello di rischio che il richiedente corre nel suo paes
e d’origine a causa della sua religione. Ciò vale anche quando l’osservanza di siffatta pratic
...[+++]a religiosa non costituisce un elemento centrale per la comunità religiosa interessata.
Hierzu führt er aus, dass der subjektive Umstand, dass für den Betroffenen die Befolgung einer bestimmten religiösen Praxis in der Öffentlichkeit, die Gegenstand der beanstandeten Einschränkungen ist, zur Wahrung seiner religiösen Identität besonders wichtig ist, ein relevanter Gesichtspunkt ist bei der Beurteilung der Größe der Gefahr, der der Antragsteller in seinem Herkunftsland wegen seiner Religion ausgesetzt wäre. Das gilt selbst dann, wenn die Befolgung einer solchen religiösen Praxis keinen zentralen Bestandteil für die betreffende Glaubensgemeinschaft darstellt.