Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Categorie dei prigionieri di guerra vedi allegato
Proptosi
Ptosi
Rinvio vedi
Rinvio vedi anche
Vedi
Vedi anche
Vedi prolasso

Übersetzung für "Vedi anche " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
rinvio vedi anche | vedi anche

Siehe-auch-Verweis | Siehe-auch-Verweisung




Scambio di note tra il Governo svizzero e il Governo danese concernente la doppia imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea (vedi anche RU 1954 995)

Notenaustausch zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Dänischen Regierung betreffend die Doppelbesteuerung von Schiff- oder Luftfahrtunternehmungen (siehe auch AS 1954 1073)


manager del commercio internazionale di prodotti tessili, anche semilavorati, e di materie prime tessili | responsabile del commercio internazionale di prodotti tessili, anche semilavorati, e di materie prime tessili | responsabile import-export di prodotti tessili, anche semilavorati, e di materie prime tessili

Import-/Exportmanager für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Import-/Exportmanager für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren/Import-/Exportmanagerin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Import-/Exportmanagerin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren




Trattato tra la Svizzera, l'Austria-Ungheria, anche per il Liechtenstein, e la Baviera per la costruzione di una ferrovia da Lindau passando per Bregenz sino a St. Margrethen, come anche da Feldkirch a Buchs(con protocollo finale)

Staatsvertrag zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn, zugleich in Vertretung für Liechtenstein, dann Bayern über die Herstellung einer Eisenbahn von Lindau über Bregenz nach St. Margarethen sowie von Feldkirch nach Buchs(mit Schlussprotokoll)


pianificatrice della distribuzione di prodotti tessili, anche semilavorati, e di materie prime tessili | responsabile della catena di fornitura di prodotti, semilavorati e materie prime tessili | pianificatore della distribuzione di prodotti tessili, anche semilavorati, e di materie prime tessili | responsabile della distribuzione di prodotti, semilavorati e materie prime tessili

Vertriebsleiterin für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe | Vertriebsleiter für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe | Vertriebsleiter für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe/Vertriebsleiterin für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe


categorie dei prigionieri di guerra vedi allegato

Kategorien der Kriegsgefangenen


proptosi | vedi prolasso

Proptosis | durch krankhafte Vorgänge vorgetriebener Augapfel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[19] Vedi anche Mantenere l’Europa in movimento - una mobilità sostenibile per il nostro continente. Riesame intermedio del Libro bianco sui trasporti pubblicato nel 2001 dalla Commissione europea COM(2006) 314 del 22 giugno 2006.

[19] Siehe auch: Für ein mobiles Europa – Nachhaltige Mobilität für unseren Kontinent – Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch der Europäischen Kommission von 2001 - KOM(2006) 314 vom 22.6.2006.


[23] Vedi anche la comunicazione della Commissione: "Towards a European Strategic Energy Technology Plan ", COM(2006) 847.

[23] Siehe auch Mitteilung der Kommission: Auf dem Weg zu einem europäischen Strategieplan für Energietechnologie - KOM(2006) 847.


7 Vedi anche la relazione annuale 2004 sulla protezione degli interessi finanziari comunitari – la lotta contro le frodi, [http ...]

[8] Siehe auch: Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften – Betrugsbekämpfung - Jahresbericht 2004, [http ...]


(49)Vedi il documento d'analisi della RAN del novembre 2016 sui minori che tornano dalle zone di conflitto ("Child returnees from conflict zones".), che presenta le specifiche difficoltà del lavoro con i minori a rischio: [http ...]

(49)Siehe RAN-Themenpapier vom November 2016 mit dem Titel „Child returnees from conflict zones“, in dem die besonderen Herausforderungen der Arbeit mit gefährdeten Minderjährigen dargelegt werden: [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il trattato di Lisbona ha inserito una disposizione specifica sull'Agenzia nel trattato sull'Unione europea (articolo 45, vedi anche l'articolo 42, par. 3).

Durch den Vertrag von Lissabon ist eine besondere Bestimmung über die Agentur in den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Artikel 45; vgl. auch Artikel 42 Absatz 3) eingefügt worden.


(Nota: protezione del macchinista vedi anche 4.7.1)

(Anmerkung: Zum Schutz des Triebfahrzeugführers siehe auch Abschnitt 4.7.1)


[19] Vedi anche le conclusioni della Presidenza, Consiglio europeo di Bruxelles, 15-16 dicembre 2005, allegato I – Approccio globale in materia di migrazione.

[19] Siehe auch die Schlussfolgerungen der Präsidentschaft, Europäischer Rat Brüssel, 15. und 16. Dezember 2005, Annex I - Globaler Ansatz zur Migration.


[4] Vedi anche il Devaluation Liquidity Backstopping Facility della relazione Camdessus.

[4] Siehe Erläuterungen zur Devaluation Liquidity Backstopping Facility im Camdessus-Bericht


La programmazione si è basata sugli orientamenti Phare[2], rivisti successivamente il 6 settembre 2002[3] con l’adozione, da parte della Commissione, di una strategia ad hoc per la graduale eliminazione di Phare per gestire la transizione senza precedenti dagli aiuti di preadesione al sostegno strutturale e per accompagnare i cambiamenti apportati al regolamento (CE) n. 2760/98 sulla cooperazione transfrontaliera , al fine di integrare il particolare approccio richiesto nel settore della sicurezza nucleare e porre in risalto la transizione verso il sistema SADE (vedi anche sezione 3.1).

Die Programmierung orientierte sich an den PHARE-Leitlinien[2], die am 6. September 2002[3] mit der Annahme einer Strategie für die Beendigung des PHARE-Programms durch die Kommission geändert worden waren. Die Änderung zielte auf die Bewältigung des neuartigen Übergangs von der Heranführungshilfe zu den Strukturfonds und die Flankierung der geänderten Verordnung (EG) Nr. 2760/98 der Kommission über die grenzübergreifende Zusammenarbeit ab und sollte ferner das neuartige Konzept im Bereich der nuklearen Sicherheit unterstützen sowie den Übergang zur erweiterten Dezentralisierung (EDIS) fördern (siehe auch Abschnitt 3.1).


Secondo la Commissione, anche il calcolo non può essere considerato obiettivo, poiché la determinazione del sostegno finanziario per le singole emittenti radiotelevisive private non tiene conto né dei canali aggiuntivi per le emittenti già presenti sulla piattaforma analogica né delle probabili entrate pubblicitarie supplementari legate alla loro presenza sulla piattaforma terrestre (vedi anche considerando 123).

Auch die Berechnung kann nach Auffassung der Kommission nicht als objektiv angesehen werden, da bei der Ermittlung der finanziellen Förderung für die einzelnen privaten Rundfunkanbieter weder die zusätzlichen Programmplätze für die bereits auf der analogen Plattform vertretenen Rundfunkveranstalter noch die aufgrund ihrer Präsenz auf der terrestrischen Plattform zu erwartenden zusätzlichen Werbeeinnahmen berücksichtigt werden (siehe auch Erwägungsgrund 123).




Andere haben gesucht : proptosi     rinvio vedi     rinvio vedi anche     vedi anche     vedi prolasso     Vedi anche     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Vedi anche' ->

Date index: 2023-03-08
w