Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIZ
Fermo macchina
Fermo operativo
Interdizione di volo
Zona d'informazione di volo
Zona di divieto di sorvolo
Zona di esclusione aerea
Zona di interdizione al volo
Zona di volo a vela
Zona di volo dentro le nubi
Zona interdetta al volo

Übersetzung für "Zona di interdizione al volo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
zona di divieto di sorvolo | zona di esclusione aerea | zona di interdizione al volo | zona interdetta al volo

Flugverbotszone


fermo macchina | fermo operativo | interdizione di volo

Flugverbot | Startverbot






zona d'informazione di volo [ FIZ ]

Fluginformationszone [ FIZ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. appoggia fermamente l'invito del Consiglio nazionale siriano a stabilire una zona di interdizione al volo lungo il confine turco-siriano, creando una zona di sicurezza;

8. unterstützt nachdrücklich die Forderung des Syrischen Nationalrats, entlang der türkisch-syrischen Grenze eine Flugverbotszone und damit eine Sicherheitszone einzurichten;


10. sottolinea che l'UE e i suoi Stati membri devono onorare la loro «responsabilità di proteggere» per mettere i civili libici al riparo da attacchi armati su larga scala; ritiene che non possa essere quindi esclusa nessuna delle opzioni previste dalla Carta delle Nazioni Unite; invita l'Alto rappresentante e gli Stati membri a tenersi pronti per una decisione nell'ambito del Consiglio di sicurezza dell'ONU circa ulteriori misure, compresa la possibilità di prevedere una zona di interdizione al volo per impedire al regime di attaccare la popolazione civile; sottolinea che le misure emanate dall'UE e dai suoi Stati membri dovrebbero e ...[+++]

10. hebt hervor, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten ihre Schutzverantwortung wahrnehmen müssen, um die libysche Zivilbevölkerung vor großangelegten bewaffneten Angriffen zu bewahren; verweist darauf, dass daher keine der in der VN-Charta vorgesehenen Optionen ausgeschlossen werden kann; fordert die Hohe Vertreterin und die Mitgliedstaaten auf, Vorkehrungen für einen möglichen Beschluss des VN-Sicherheitsrats zur Einleitung weiterer Maßnahmen zu treffen, wie etwa die Einrichtung einer Flugverbotszone, um das Regime daran zu hindern, gewaltsam gegen die eigene Bevölkerung vorzugehen; betont, dass sämtliche von der EU und ihren Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen im Einklang mit einem Mandat der Vereinten Nationen stehen und in Absprach ...[+++]


J. considerando che il 22 febbraio 2011 la Lega araba ha sospeso la Libia e che il 3 marzo 2011 il suo Segretario generale ha dichiarato che la Lega potrebbe appoggiare una zona di interdizione al volo sui cieli della Libia, in coordinamento con l'Unione africana, qualora i combattimenti in Libia dovessero continuare,

J. in der Erwägung, dass die Arabische Liga Libyen am 22. Februar 2011 ausgeschlossen und ihr Generalsekretär am 3. März 2011 erklärt hat, die Liga werde sich möglicherweise in Absprache mit der Afrikanischen Union für eine Flugverbotszone über Libyen aussprechen, wenn die Kämpfe in Libyen andauern,


J. considerando che il 22 febbraio 2011 la Lega araba ha sospeso la Libia e che il 3 marzo 2011 il suo Segretario generale ha dichiarato che la Lega potrebbe appoggiare una zona di interdizione al volo sui cieli della Libia, in coordinamento con l'Unione africana, qualora i combattimenti in Libia dovessero continuare,

J. in der Erwägung, dass die Arabische Liga Libyen am 22. Februar 2011 ausgeschlossen und ihr Generalsekretär am 3. März 2011 erklärt hat, die Liga werde sich möglicherweise in Absprache mit der Afrikanischen Union für eine Flugverbotszone über Libyen aussprechen, wenn die Kämpfe in Libyen andauern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
per quanto riguarda la gestione dei rischi per la sicurezza, il nuovo approccio dell'Unione è basato sullo schema a tre zone stabilito dai ministri dei trasporti il 19 aprile, costituito da una zona di interdizione al volo, una zona con eventuali restrizioni al volo e una zona senza restrizioni, a seconda della concentrazione di cenere.

Was das Management von Sicherheitsrisiken anbelangt, so stützt sich das neue EU‑Kon­zept auf die von den Verkehrsministern am 19. April vereinbarte Drei-Zonen-Rege­lung, der zufolge – in Abhängigkeit von der Aschekonzentration – eine Flugverbots­zone, eine Zone mit möglichen Flugbeschränkungen und eine Zone ohne Beschränkungen festgelegt wurden.


8. invita l'UE a sollecitare l'applicazione urgente della zona di interdizione al volo sopra il Darfur istituita dalla risoluzione 1591 del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite; sollecita la comunità internazionale a entrare in contatto con il Ciad per discutere in merito all'applicazione della zona di interdizione al volo a partire dal Ciad orientale;

8. fordert die EU auf, dringend die Durchsetzung des aufgrund der Resolution 1591 des VN-Sicherheitsrats verhängten Verbots von Flügen über Darfur zu verlangen; fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, sich mit dem Tschad in Verbindung zu setzen, um die Durchsetzung des Verbots von Flügen vom östlichen Tschad aus zu erörtern;


1. Fatta salva la possibilità di cui all’articolo 3, paragrafo 2, di finanziare i servizi di navigazione aerea di rotta per mezzo di altre entrate, la tariffa di rotta per un volo specifico in una zona di tariffazione di rotta specifica è pari al prodotto del coefficiente unitario fissato per tale zona di tariffazione di rotta e delle unità di servizio di rotta per il volo ...[+++]

(1) Die Streckengebühr für einen bestimmten Flug in einer bestimmten Streckengebührenzone entspricht dem Produkt aus dem für diese Streckengebührenzone festgesetzten Gebührensatz und den Strecken-Dienstleistungseinheiten für diesen Flug; die Möglichkeit nach Artikel 3 Absatz 2, Strecken-Flugsicherungsdienste durch andere Einnahmen zu finanzieren, bleibt hiervon unberührt.


In base a una valutazione tecnica da parte dell'organizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea (Eurocontrol), i ministri hanno concordato un dispositivo comune che preveda la definizione di tre zone: una zona vietata al traffico aereo in prossimità della parte più densa della nuvola, una zona in cui si riscontrano concentrazioni limitate di ceneri e nella quale gli Stati membri possono imporre delle restrizioni di volo e una zona senza re ...[+++]

Die Minister fassten auf der Grundlage einer technischen Bewertung durch die Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt (Eurocontrol) einen Beschluss über eine gemeinsame Regelung, in der die Definition von drei Zonen vorgesehen ist: eine Flugverbotszone in der Nähe der Aschefahne, eine Zone mit niedrigen Aschekonzentrationen, in der die Mitgliedstaaten gewisse Flugbeschränkungen auf­erle­gen können, und eine aschefreie Zone, in der keine Beschränkungen gelten.


«restrizione dello spazio aereo»: volume definito di spazio aereo entro il quale possono essere eseguite, in vario modo, attività pericolose per i voli o per gli aeromobili in ore determinate («zona pericolosa»); ovvero spazio aereo al di sopra della terraferma o delle acque territoriali di uno Stato, entro il quale il volo degli aeromobili è subordinato al rispetto di specifiche condizioni («zona regolamentata»); ovvero spazio aereo al di sopra della terraferma o delle ...[+++]

„Luftraumbeschränkung“: Ausweisung eines bestimmten Teils des Luftraums, in welchem zu bestimmten Zeiten Tätigkeiten stattfinden können, die für den Flugbetrieb gefährlich sind (Gefahrenbereich), oder eines Luftraums mit bestimmten Abmessungen über Gebieten oder Hoheitsgewässern eines Staates, in dem der Flugbetrieb nach bestimmten Bedingungen eingeschränkt ist (beschränkter Bereich), oder eines Luftraum mit bestimmten Abmessungen über Gebieten oder Hoheitsgewässern eines Staates, in dem der Flugbetrieb untersagt ist (verbotener Bereich).


Il Consiglio europeo ha appoggiato pienamente le recenti risoluzioni del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite relative alla penisola di Prevlaka, ai crimini di guerra e a una zona di interdizione del traffico aereo.

Der Europäische Rat unterstützte nachdrücklich die unlängst ergangenen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates zur Prevlaka-Halbinsel, zu Kriegsverbrechen und zu einer Flugverbotszone.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Zona di interdizione al volo' ->

Date index: 2024-03-19
w