Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zona per edifici e attrezzature pubbliche
Zona per edifici e attrezzature pubblici

Übersetzung für "Zona per edifici e attrezzature pubbliche " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
zona per edifici e attrezzature pubbliche | zona per edifici e attrezzature pubblici

Zone für öffentliche Bauten und Anlagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il popolo haitiano ha bisogno di aiuti allo sviluppo reali, che devono essere garantiti mediante lo schieramento di squadre internazionali per la ricostruzione di opere pubbliche e mediante l’invio di attrezzature adeguate, che consentano una partecipazione attiva alla ricostruzione degli edifici pubblici e privati, iniziando dai quartieri, dalle città e dai villaggi più poveri.

Die Bevölkerung von Haiti braucht echte Entwicklungshilfe, und dies sollte vorrangig durch die internationale Entsendung von Teams aus Bauindustrie und öffentlichem Bauwesen sowie angemessene Ausstattung sichergestellt werden, sodass sie beim dringenden Wiederaufbau öffentlicher und privater Gebäude im Land aktiv teilnehmen können, angefangen bei den ärmsten Vierteln, Städten und Dörfern.


Ogni anno le amministrazioni pubbliche europee spendono l’equivalente del 16% del prodotto interno lordo europeo per l’acquisto di beni, quali attrezzature da ufficio, materiali da costruzione e veicoli da trasporto, o servizi, quali manutenzione degli edifici, servizi di trasporto, servizi di pulizia e ristorazione, e opere[1].

In Europa geben staatliche Stellen jährlich umgerechnet etwa 16 % des Bruttoinlandsprodukts der EU für die Beschaffung von Gütern, wie Bürogeräte, Bauteile und Transportmittel, und Dienstleistungen, wie Gebäudeinstandhaltung, Transport, Reinigungs- und Cateringdienstleistungen und öffentliche Arbeiten[1] aus.


La zona del centro storico è segnata da gravi problemi di natura sociale ed economica: elevato tasso di immigrazione, disoccupazione, criminalità, edifici ed aree pubbliche in degrado, infrastrutture obsolete (in particolare per quanto riguarda la raccolta dei rifiuti e la raccolta e il trattamento delle acque) e danni ambientali.

Das Gebiet ist mit gravierenden sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert: hoher Einwandereranteil, Arbeitslosigkeit, Kriminalität, verwahrloste Gebäude und Freiflächen, veraltete Infrastruktur (vor allem Müllsammlung, Kanalisation, Regenwasserableitung) und Umweltschäden.


La zona soffre di gravi problemi sociali ed economici: disoccupazione (crisi industriale della fine degli anni '80), problemi sociali (povertà ed emarginazione, popolazione anziana), edifici ed aree pubbliche in degrado nonché danni ambientali (attraversamento costante dell'area urbana di autocarri di trasporto del marmo).

Das Gebiet ist mit gravierenden sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert und geprägt von Arbeitslosigkeit (Industriekrise der späten achziger Jahre), sozialen Problemen (Armut und Ausgrenzung, Überalterung), verwahrlosten Gebäuden und öffentlichen Räumen sowie Umweltschäden (das Gebiet wird regelmäßig von mit Marmor beladenen Lastwagen durchquert).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si tratta di una zona che soffre di gravi problemi economici e sociali: Forte disoccupazione di lungo periodo, criminalità, edifici e aree pubbliche in degrado, danni ambientali, carenza di ogni tipo di infrastrutture (acqua, elettricità, raccolta immondizie, fognature, strade).

Das Gebiet ist mit gravierenden sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert: hohe Langzeitarbeitslosigkeit, Kriminalität, verfallende Gebäude und öffentliche Räume, Umweltschäden, Mangel an Infrastrukturen (Wasser, Strom, Müllabfuhr, Kanalisation, Straßen).


Il Comitato delle regioni chiede altresì che il programma Media Plus comprenda il finanziamento delle attrezzature TIC in edifici pubblici come le biblioteche pubbliche, le sale comunali o di quartiere, circoli ricreativi, ecc. e propone che il nuovo programma del 2007 preveda progetti pilota in tal senso.

Der Ausschuss empfiehlt, im Rahmen von MEDIA PLUS Überlegungen zur Finanzierung von Informationstechnologien in öffentlichen Gebäuden anzustellen, zumal Bibliotheken, Gemeindezentren und andere kommunale Gebäude bestens dafür geeignet sind, die breite Öffentlichkeit über audiovisuelles Material zu informieren und ihr Zugang zu diesem zu ermöglichen; er schlägt vor, für das neue Programm 2007 entsprechende Pilotprojekte zu erwägen.


b) sono autorizzati le cure veterinarie degli animali, nonché i trattamenti degli edifici, delle attrezzature e dei locali prescritti dalla normativa nazionale o comunitaria, compreso l'impiego di sostanze immunologiche ad uso veterinario se è riconosciuta la presenza di malattie nella zona in cui è situata l'unità di produzione.

b) Tierärztliche Behandlungen von Tieren oder Behandlungen von Gebäuden, Geräten und Einrichtungen sind, soweit sie gemäß einzelstaatlichen oder Gemeinschaftsvorschriften vorgeschrieben sind, zulässig; dies schließt die Verwendung immunologischer Tierarzneimittel ein, wenn in einem spezifischen Bereich, in dem sich die Produktionseinheit befindet, anerkanntermaßen Krankheitsfälle aufgetreten sind.




Andere haben gesucht : Zona per edifici e attrezzature pubbliche     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Zona per edifici e attrezzature pubbliche' ->

Date index: 2022-09-05
w