Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal di zoo
Associazione europea degli zoo e degli acquari
Custode di zoo
Direttore di zoo
Direttrice di zoo
EAZA
Educatore didattico nei giardini zoologici
Educatore negli zoo
Gestire il personale dello zoo
Giardino zoologico
Operatore didattico negli zoo
Seguire le misure di sicurezza negli zoo
Venditore specializzato in articoli da zoo
Venditrice specializzata in articoli da zoo
Zoo

Traduction de «Zoo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
giardino zoologico | zoo

Tiergarten | Tierpark | Zoo | Zoologischer Garten


giardino zoologico [ zoo ]

Zoologischer Garten [ Tiergarten | Tierpark | Zoo ]


custode di zoo | custode di zoo

Zoowärter | Zoowärterin


direttore di zoo | direttrice di zoo

Zoodirektor | Zoodirektorin


venditore specializzato in articoli da zoo | venditrice specializzata in articoli da zoo

Zoofachverkäufer | Zoofachverkäuferin


educatore didattico nei giardini zoologici | educatore negli zoo | educatore didattico nei giardini zoologici/educatrice didattica nei giardini zoologici | operatore didattico negli zoo

Zoopädagogin | Zoopädagoge | Zoopädagoge/Zoopädagogin


Associazione europea degli zoo e degli acquari | EAZA [Abbr.]

Europäische Vereinigung von Zoos und Aquarien | EAZA [Abbr.]


seguire le misure di sicurezza negli zoo

Sicherheitsanweisungen im Zoo folgen


gestire il personale dello zoo

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen im Zoo managen | Zoopersonal managen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Azione 15: rafforzare i regimi fitosanitari e zoo sanitari dell’UE

Maßnahme 15: Verschärfung der Pflanzen- und Tiergesundheitsvorschriften der EU


La strategia dell'UE per il benessere degli animali (2012-2015) intende migliorare le condizioni di benessere degli animali che vivono in aziende agricole e zoo, così come di quelli usati per fini di sperimentazione.

Die Strategie der EU für den Schutz und das Wohlergehen von Tieren (2012-2015) dient der Verbesserung der Haltungsbedingungen für Tiere in Landwirtschaftsbetrieben und in Zoos und für Tiere, die für Tierversuche gehalten werden.


I partner sono: la città di Genova e il porto antico di Genova (Italia), la European Federation of Agencies and Regions for Energy and the Environment (Belgio), il Center For Formidling af Naturvidenskab og Moderne Teknologi (Danimarca), Cenergia (Danimarca), l'Hellenic Centre for Marine Research (Grecia), Softeco (Italia), Philips (Italia), Enel Sole (Italia), Costa Edutainment (Italia), il Museo del mare lituano (Lituania), la Foundation Royal Zoo of Rotterdam (Paesi Bassi), Arup (Regno Unito) e il City Council di Belfast (Regno Unito).

Partner: die Stadt Genua und der Alte Hafen Genua (Italien), der Europäische Verband der Agenturen und Regionen für Energie und Umwelt (Belgien), das Zentrum für Wissenschaftskommunikation und moderne Technik (Dänemark), Cenergia (Dänemark), das Hellenische Zentrum für Meeresforschung (Griechenland), Softeco (Italien), Philips (Italien), Enel Sole (Italien), Costa Edutainment (Italien), das Litauische Meeresmuseum (Litauen), die Stiftung königlicher Zoo Rotterdam (Niederlande), Arup (Vereinigtes Königreich) und der Stadtrat von Belfast (Vereinigtes Königreich).


Guardate anche questo video dello Zoo di Rotterdam, Paesi Bassi: risparmio annuo: 64% di energia; EUR 31 310

Siehe auch dieses Video über den Zoo von Rotterdam, Niederlande: jährliche Einsparungen: 64 % Energie, 31 310 EUR;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La normativa non si applica al pollame, agli animali da compagnia, ai colombi viaggiatori, ai volatili importati nel quadro di programmi di conservazione, ai volatili destinati a zoo, circhi, parchi di divertimento o a fini sperimentali o a quelli importati da Andorra, Liechtenstein, Monaco, Norvegia, San Marino, Svizzera o Stato del Vaticano.

Die Verordnung gilt nicht für Geflügel, Heimtiere, Brieftauben und Vögel, die für Artenschutzprogramme, Zoos, Zirkusse, Vergnügungsparks oder Tierversuche bestimmt sind oder aus Andorra, Liechtenstein, Monaco, Norwegen, San Marino, der Schweiz oder dem Vatikanstaat eingeführt werden.


Deroghe possono essere concesse a seconda della destinazione degli animali (zoo, spettacoli circensi, animali da compagnia, ecc.) o in funzione delle misure attuate dai paesi terzi per la lotta contro una malattia di cui all'allegato II.

Je nach Verwendungszweck des Tiers (Zoologische Gärten, Zirkusvorstellungen, Heimtiere etc.) oder je nach den Maßnahmen, die von den Drittstaaten zur Bekämpfung einer der in Anhang II aufgeführten Tierseuchen ergriffen wurden, können Ausnahmegenehmigungen erteilt werden.


vengano assunte misure volte a proteggere dalla malattie gli animali nei laboratori, negli zoo e nei parchi naturali nelle vicinanze.

Maßnahmen zum Schutz von Tieren in Labors, Zoos und Gehegen im näheren Umkreis vor der Seuche getroffen werden.


La direttiva sugli zoo intende proteggere la fauna selvatica e conservare la biodiversità introducendo licenze di esercizio e ispezioni dei giardini zoologici nell'UE, proteggendo e rafforzando così il ruolo essenziale degli zoo per la conservazione degli animali.

Die Zoorichtlinie hat den Schutz wildlebender Tiere und die Erhaltung der biologischen Vielfalt zum Ziel. Sie regelt die Vergabe von Betriebserlaubnissen und die Überwachung von Zoos in der EU, um dadurch deren herausragende Rolle bei der Tiererhaltung zu sichern und zu stärken.


La Commissione europea ha chiesto formalmente a Germania, Italia, Regno Unito, Irlanda, Danimarca, Grecia, Spagna, Portogallo Austria, Finlandia di dare attuazione alla normativa dell'UE relativa al trattamento degli animali negli zoo.

Die Europäische Kommission hat Deutschland, Italien, das Vereinigte Königreich, Irland, Dänemark, Griechenland, Spanien, Portugal, Österreich und Finnland formell aufgefordert, die Rechtsvorschriften der EU über die Haltung von Wildtieren in Zoos in ihr innerstaatliches Recht umzusetzen.


-è stato informato dal Sig. Fischler dei risultati delle discussioni di alto livello tenutesi a Washington in relazione ai principali problemi che devono essere risolti prima che l'accordo veterinario possa essere concluso, segnatamente: il riconoscimento della qualifica zoo-sanitaria dell'Unione e della sua politica di regionalizzazione, la nuova normativa statunitense denominata Megareg e il divieto di importazione di animali vivi della specie bovina e di prodotti di origine animale (bovina) a motivo della BSE; -ha preso atto dei progressi conseguiti e delle osservazioni fatte da alcune delegazioni; -ha sottolineato l'esigenza di r ...[+++]

-wurde von dem Kommissionsmitglied Herrn Fischler über die Ergebnisse der Gespräche unterrichtet, die in Washington auf hoher Ebene über die wichtigsten Probleme geführt worden waren, die vor Abschluß der Verhandlungen über das Veterinärabkommen zu regeln sind; hierbei handelt es sich um die Anerkennung des Gesundheitsstatus und der Regionalisierungspolitik der Union, die neuen amerikanischen MEGAREG-Vorschriften und das BSE-bedingte Einfuhrverbot für lebende Rinder und Rindfleischerzeugnisse; -nahm die erzielten Fortschritte und die von einigen Delegationen vorgetragenen Bemerkungen zur Kenntnis; -betonte, daß die Schreiben der ame ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Zoo' ->

Date index: 2022-05-05
w