Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbuono d'interesse
Accompagnare i visitatori nei luoghi di interesse
Accompagnare visitatori nei luoghi di interesse
Bonifico d'interessi
Bonifico dei tassi d'interesse
Bonifico di interessi
Contributo in conto interessi
Dichiarazione di interesse europeo
Interesse
Obbligo d'indicare le relazioni d'interesse
Obbligo d'indicazione delle relazioni d'interesse
Obbligo di dichiarare le relazioni d'interesse
Obbligo di rendere pubbliche le relazioni d'interesse
Prestito a tasso ridotto
Prestito agevolato
Prestito con bonifico
Progetto d'interesse comunitario
Progetto di interesse comune
Progetto di interesse europeo
Saggio d'interesse
Scortare i clienti nei luoghi di interesse
Servizio d'interesse pubblico
Sovvenzione sugli interessi
Tasso d'interesse
Tasso preferenziale di credito

Traduction de «abbuono d'interesse » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abbuono d'interesse | bonifico dei tassi d'interesse | bonifico di interessi | contributo in conto interessi

Zinssubvention | Zinsvergütung | Zinszuschuss


abbuono d'interesse [ bonifico d'interessi | prestito agevolato | prestito a tasso ridotto | prestito con bonifico | sovvenzione sugli interessi | tasso preferenziale di credito ]

Zinszuschuss [ Vorzugssatz | zinsverbilligtes Darlehen | Zinsverbilligung | Zinsvergütung | Zinszuschuß ]




abbuono d'interesse | bonifico d'interessi

Zinsverbilligung


obbligo d'indicare le relazioni d'interesse | obbligo d'indicazione delle relazioni d'interesse | obbligo di dichiarare le relazioni d'interesse | obbligo di rendere pubbliche le relazioni d'interesse

Offenlegungspflicht | Pflicht zur Offenlegung der Interessenbindungen


servizio di trasporto prestato nell'interesse della collettività (1) | servizio di trasporto prestato nell'interesse pubblico (2) | servizio di trasporto prestato nell'interesse del pubblico (3) | servizio d'interesse pubblico (4)

gemeinwirtschaftlicher Verkehrsdienst


Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione di soprapprezzi sui foraggi (Abbuono sulla paglia)

Bundesratsbeschluss über die Erhebung von Preiszuschlägen auf Futtermitteln (Rückerstattung auf Stroh)


progetto di interesse comune [ dichiarazione di interesse europeo | progetto d'interesse comunitario | progetto di interesse europeo ]

Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]


accompagnare visitatori nei luoghi di interesse | scortare i clienti nei luoghi di interesse | accompagnare i visitatori nei luoghi di interesse | accompagnare tutti i visitatori nei luoghi di interesse

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten


interesse [ saggio d'interesse | tasso d'interesse ]

Zins [ Zinsfuß | Zinssatz ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
abbuono effettivo di interesse, qualora sia in deroga al diritto comune; tasso di interesse, qualora il credito debba essere accordato su fondi pubblici.

effektive Zinsvergütung, falls diese von allgemein üblichen Sätzen abweicht; Zinssatz, falls der Kredit aus öffentlichen Mitteln zu gewähren war,


(15) Il contributo finanziario della Comunità deve potere assumere forme d'intervento differenti, quali sovvenzione diretta, abbuono d'interesse, strumenti di garanzia del prestito o partecipazione ai fondi di capitale a rischio e deve poter altresì coprire i rischi specifici successivi alla fase di costruzione.

(15) Die Gemeinschaftsförderung kann in mehreren Formen erfolgen: Zuschüsse, Zinsvergütung, Garantieinstrumente für Darlehen, Beteiligung an Risikokapitalfonds. Sie soll es ebenfalls ermöglichen, die spezifischen Risiken nach der Bauphase abzudecken.


(14) Nel settore dei trasporti il contributo finanziario della Comunità deve potere assumere forme d'intervento differenti, quali sovvenzione diretta, abbuono d'interesse, strumenti di garanzia del prestito, partecipazione ai fondi di capitale a rischio e deve poter altresì coprire i rischi specifici successivi alla fase di costruzione.

(14) Die Gemeinschaftsförderung im Bereich Verkehr kann in mehreren Formen erfolgen: Zuschüsse, Zinsvergütung, Garantieinstrumente für Darlehen, Beteiligung an Risikokapitalfonds. Sie soll es ebenfalls ermöglichen, die spezifischen Risiken nach der Bauphase abzudecken.


(14) Il contributo finanziario della Comunità deve potere assumere forme d'intervento differenti, quali sovvenzione diretta, abbuono d'interesse, strumenti di garanzia del prestito, partecipazione ai fondi di capitale a rischio e deve poter altresì coprire i rischi specifici successivi alla fase di costruzione.

(14) Die Gemeinschaftsförderung kann in mehreren Formen erfolgen: Zuschüsse, Zinsvergütung, Garantieinstrumente für Darlehen, Beteiligung an Risikokapitalfonds. Sie soll es ebenfalls ermöglichen, die spezifischen Risiken nach der Bauphase abzudecken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. esorta la BEI ad applicare maggiormente lo strumento previsto nell'accordo di Cotonou per l'abbuono di interessi, al fine di consentire ai paesi in via di sviluppo indebitati investimenti nel settore dei servizi di interesse economico generale;

15. fordert die EIB auf, verstärkt das im Cotonou-Abkommen vorgesehene Instrument der Zinssubvention einzusetzen, um verschuldeten Entwicklungsländern Investitionen im Bereich der öffentlichen Daseinsvorsorge zu ermöglichen;


15. esorta la BEI ad applicare maggiormente lo strumento previsto nell'accordo di Cotonou per l'abbuono di interessi al fine di consentire ai paesi in via di sviluppo indebitati investimenti nel settore dei servizi di interesse economico generale;

15. fordert die EIB auf, verstärkt das im Cotonou-Abkommen vorgesehene Instrument der Zinssubvention einzusetzen, um verschuldeten Entwicklungsländern Investitionen im Bereich der öffentlichen Daseinsvorsorge zu ermöglichen;


in linea di massima i progetti del settore pubblico possono fruire di un abbuono d’interesse di un massimo del 3 %.

Projekte des öffentlichen Sektors grundsätzlich für eine Zinsvergütung in Höhe von 3 % in Betracht.


Il tasso di interesse applicabile è fissato a ciascuna erogazione, tenuto conto delle caratteristiche finanziarie dell'operazione stessa; il tasso di abbuono applicato a ciascuna erogazione è pari alla metà del tasso di interesse relativo all'erogazione in questione, e non può essere superiore al tasso nominale del 3 %".

Der jeweilige Zinssatz wird bei jeder Auszahlung unter Berücksichtigung der finanziellen Natur der betreffenden Finanzierung festgesetzt; die Zinsvergünstigung für jede Auszahlung entspricht der Hälfte des Zinssatzes für die betreffende Auszahlung, wobei diese Vergünstigung den Nominalsatz von 3 % nicht überschreiten darf".


i)in linea di massima i progetti del settore pubblico possono fruire di un abbuono d’interesse di un massimo del 3 %.

i)Projekte des öffentlichen Sektors grundsätzlich für eine Zinsvergütung in Höhe von 3 % in Betracht.


(i) in linea di massima i progetti del settore pubblico possono fruire di un abbuono d'interesse del 3 %.

i) kommen Projekte des öffentlichen Sektors grundsätzlich für eine Zinsvergütung in Höhe von 3 % in Betracht.


w