Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AII
AMI
Accordo internazionale di investimento
Accordo internazionale in materia di investimenti
Accordo internazionale sugli investimenti
Accordo multilaterale sugli investimenti

Traduction de «accordo internazionale sugli investimenti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accordo internazionale di investimento | accordo internazionale in materia di investimenti | accordo internazionale sugli investimenti | AII [Abbr.]

Internationales Investitionsabkommen | IIA [Abbr.]


Accordo multilaterale sugli investimenti | AMI [Abbr.]

Multilaterales Investitionsübereinkommen | MIÜ [Abbr.]


accordo multilaterale sugli investimenti | AMI [Abbr.]

multilaterales Investitionsübereinkommen


Decreto federale che approva l'Accordo di libero scambio tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di Corea, l'Accordo sugli investimenti tra l'Islanda, il Liechtenstein, la Svizzera e la Corea e l'Accordo agricolo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Corea

Bundesbeschluss zur Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Korea, des Investitionsabkommens zwischen Island, Liechtenstein, der Schweiz und Korea sowie der Landwirtschaftsvereinbarung zwischen der Schweiz und Korea


Decreto federale del 19 giugno 2006 che approva l'Accordo di libero scambio tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di Corea, l'Accordo sugli investimenti tra l'Islanda, il Liechtenstein, la Svizzera e la Corea e l'Accordo agricolo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Corea

Bundesbeschluss vom 19. Juni 2006 zur Genehmigung des Freihandelsabkommens zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Korea, des Investitionsabkommens zwischen Island, Liechtenstein, der Schweiz und Korea sowie der Landwirtschaftsvereinbarung zwischen der


Accordo il 15 dicembre 2005 sugli investimenti tra la Repubblica d'Islanda, il Principato del Liechtenstein, la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Corea

Abkommen am 15. Dezember 2005 zwischen der Republik Island, dem Fürstentum Liechtenstein, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Korea über Investitionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la promozione degli scambi e degli investimenti attraverso la conclusione di un accordo globale sugli investimenti.

Förderung des Handels und von Investitionen durch den Abschluss eines umfassenden Investitionsabkommens.


insistere sulla tempestiva conclusione dei negoziati per un accordo globale sugli investimenti e adottare un approccio ambizioso per l'apertura di nuovi sbocchi di mercato.

auf den zügigen Abschluss der Verhandlungen über ein umfassendes Investitionsabkommen und die baldige Fertigstellung eines ehrgeizigen Konzepts für die Eröffnung neuer Marktchancen hinwirkt.


La priorità immediata dell'UE per approfondire e riequilibrare le sue relazioni con la Cina è la conclusione di un accordo globale sugli investimenti.

Ein umfassendes Investitionsabkommen ist die unmittelbare Priorität der EU mit Blick auf die Vertiefung und Neuausrichtung unserer Beziehungen mit China.


La priorità immediata dell'UE per conseguire l'obiettivo di approfondire e riequilibrare le nostre relazioni con la Cina è la conclusione di un accordo globale sugli investimenti.

Ein umfassendes Investitionsabkommen ist die unmittelbare Priorität der EU im Hinblick auf die Vertiefung und Neuausrichtung unserer Wirtschaftsbeziehungen mit China.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Entro il 1o luglio 2017 la Commissione pubblica una relazione di valutazione del metodo di assegnazione delle quote, che include l’impatto dell’assegnazione gratuita delle quote, e i costi di attuazione del presente regolamento negli Stati membri e di un eventuale accordo internazionale sugli idrofluorocarburi, se del caso.

(5) Die Kommission veröffentlicht bis zum 1. Juli 2017 einen Bericht, in dem die Methode für die Quotenzuweisung, einschließlich der Auswirkungen der unentgeltlichen Zuweisung von Quoten, sowie die Kosten der Durchführung dieser Verordnung in den Mitgliedstaaten und gegebenenfalls eines möglichen internationalen Übereinkommens über teilfluorierte Kohlenwasserstoffe bewertet werden.


5. Entro il 1o luglio 2017 la Commissione pubblica una relazione di valutazione del metodo di assegnazione delle quote, che include l’impatto dell’assegnazione gratuita delle quote, e i costi di attuazione del presente regolamento negli Stati membri e di un eventuale accordo internazionale sugli idrofluorocarburi, se del caso.

(5) Die Kommission veröffentlicht bis zum 1. Juli 2017 einen Bericht, in dem die Methode für die Quotenzuweisung, einschließlich der Auswirkungen der unentgeltlichen Zuweisung von Quoten, sowie die Kosten der Durchführung dieser Verordnung in den Mitgliedstaaten und gegebenenfalls eines möglichen internationalen Übereinkommens über teilfluorierte Kohlenwasserstoffe bewertet werden.


3. Le Parti si tengono reciprocamente informate e scambiano opinioni sullo sviluppo del commercio bilaterale e internazionale, sugli investimenti e sulle politiche e problematiche correlate.

(3) Die Vertragsparteien unterrichten einander und führen einen Meinungsaustausch über die Entwicklung des bilateralen und internationalen Handels, der Investitionen und der damit zusammenhängenden politischen Konzepte und Fragen.


Nel marzo 2007 il Consiglio europeo ha adottato conclusioni (1) in cui si prevede di ridurre le emissioni di gas ad effetto serra di almeno il 20 % entro il 2020 rispetto al 1990 (del 30 % nel quadro di un accordo internazionale sugli obiettivi mondiali) e di fissare l'obiettivo vincolante del 20 % per il ricorso a fonti energetiche rinnovabili entro il 2020, compresa una quota del 10 % di biocarburanti nei consumi di benzina e gasolio per autotrazione.

Der Europäische Rat hat im März 2007 Schlussfolgerungen (1) verabschiedet, wonach die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um mindestens 20 % (30 % im Rahmen eines internationalen Abkommens über die globalen Ziele) reduziert werden und für den Anteil erneuerbarer Energien am Gesamtenergieverbrauch ein verbindliches Ziel von 20 % bis 2020 gilt, das einen Anteil von 10 % Biokraftstoffen am verkehrsbedingten Benzin- und Dieselverbrauch einschließt.


L’UE ha assunto una posizione di primo piano nel raggiungimento di un accordo internazionale sugli impegni in campo ambientale e si è dimostrata profondamente consapevole della necessità di aiutare i paesi in via di sviluppo a rispettare gli obblighi che ne derivano.

Die EU hat eine führende Rolle bei den internationalen Vereinbarungen über umweltpolitische Verpflichtungen übernommen und ist sich dabei durchaus bewusst, dass die Entwicklungsländer bei der Erfüllung dieser Verpflichtungen auf Hilfe angewiesen sind.


Finora tuttavia non è stato nemmeno possibile concludere tra i paesi dell'OCSE un «Accordo Multilaterale sugli Investimenti (AMI)».

Dennoch ist es bisher nicht einmal gelungen, im Kreis der OECD-Länder ein "Multilaterales Abkommen für Investitionen" (MAI) abzuschließen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'accordo internazionale sugli investimenti' ->

Date index: 2024-04-21
w