Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulo di calore per cambiamento di fase
Accumulo per cambiamento di fase
Cambiamento di fase
Disco ottico riscrivibile a cambiamento di fase
Transizione di fase
Trasformazione di fase

Übersetzung für "accumulo per cambiamento di fase " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accumulo di calore per cambiamento di fase | accumulo per cambiamento di fase

Phasenwechsel-Energiespeicherung


cambiamento di fase | transizione di fase | trasformazione di fase

Phasenübergang | Phasenumwandlung | Phasenwechsel


disco ottico riscrivibile a cambiamento di fase

durch Phasenänderung mehrfach beschreibbare optische Platte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il nuovo programma identifica quegli aspetti dell'ambiente che devono assolutamente essere affrontati per ottenere uno sviluppo sostenibile: cambiamento climatico, uso esagerato delle risorse naturali rinnovabili e non, perdita di biodiversità, accumulo di sostanze chimiche tossiche persistenti nell'ambiente.

In diesem Programm werden die Umweltprobleme herausgestellt, mit denen wir uns auseinandersetzen müssen, wenn wir eine nachhaltige Entwicklung erreichen wollen - die Klimaänderung, die Überbeanspruchung erneuerbarer und nichterneuerbarer natürlicher Ressourcen, den Verlust der biologischen Vielfalt und die Akkumulierung langlebiger giftiger Chemikalien in der Umwelt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0580 - EN - Comunicazione della Commissione sull'attuazione della prima fase del Programma europeo per il cambiamento climatico

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0580 - EN - Mitteilung der Kommission über die Durchführung der ersten Phase des Europäischen Programms zur Klimaänderung (ECCP)


Comunicazione della Commissione sull'attuazione della prima fase del Programma europeo per il cambiamento climatico

Mitteilung der Kommission über die Durchführung der ersten Phase des Europäischen Programms zur Klimaänderung (ECCP)


Comunicazione della Commissione sull'attuazione della prima fase del Programma europeo per il cambiamento climatico /* COM/2001/0580 def. */

Mitteilung der Kommission über die Durchführung der ersten Phase des Europäischen Programms zur Klimaänderung (ECCP) /* KOM/2001/0580 endg. */


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE sull'attuazione della prima fase del Programma europeo per il cambiamento climatico

MITTEILUNG DER KOMMISSION über die Durchführung der ersten Phase des Europäischen Programms zur Klimaänderung (ECCP)


6. sottolinea che queste pratiche agricole più rispettose degli ambienti naturali hanno anche effetti positivi sull'arricchimento della biodiversità e della qualità dei suoli, sull'accumulo d'acqua e sulla lotta contro l'erosione e l'inquinamento, mentre l'attenuazione delle ripercussioni delle attività agricole sul cambiamento climatico costituisce un altro dei «beni pubblici'che l'agricoltura offre;

6. betont, dass diese umweltfreundlicheren landwirtschaftlichen Praktiken auch positive Auswirkungen haben, was die Verbesserung der biologischen Vielfalt und der Qualität des Bodens, die Wasserrückhaltefähigkeit und die Bekämpfung von Erosion und Verschmutzung betrifft, und dass die Eindämmung der Auswirkungen landwirtschaftlicher Tätigkeiten auf den Klimawandel zudem im öffentlichen Interesse liegt, zu dem die Landwirtschaft beiträgt;


Non v’è discussione, invece, quanto al fatto che l’accumulo di gas come la CO2 stia rendendo sicuramente peggiore, anzi molto peggiore, il cambiamento climatico; tuttavia, anche a uno stadio avanzato come questo, in cui sono già iniziati gli effetti catastrofici del cambiamento del clima, il mondo si sta risvegliando pian piano, forse anche troppo piano, e sta prendendo coscienza dell’urgenza di fare qualcosa.

Unstrittig jedoch ist, dass die Ansammlung von Gasen wie CO2 den Klimawandel verschlimmert, sehr viel verschlimmert, und dass die Welt selbst in dieser letzten Phase, in der die katastrophalen Wirkungen der Klimaveränderungen bereits zu spüren sind, nur langsam und möglicherweise zu langsam erkennt, dass dringend etwas getan werden muss.


Non v’è discussione, invece, quanto al fatto che l’accumulo di gas come la CO2 stia rendendo sicuramente peggiore, anzi molto peggiore, il cambiamento climatico; tuttavia, anche a uno stadio avanzato come questo, in cui sono già iniziati gli effetti catastrofici del cambiamento del clima, il mondo si sta risvegliando pian piano, forse anche troppo piano, e sta prendendo coscienza dell’urgenza di fare qualcosa.

Unstrittig jedoch ist, dass die Ansammlung von Gasen wie CO2 den Klimawandel verschlimmert, sehr viel verschlimmert, und dass die Welt selbst in dieser letzten Phase, in der die katastrophalen Wirkungen der Klimaveränderungen bereits zu spüren sind, nur langsam und möglicherweise zu langsam erkennt, dass dringend etwas getan werden muss.


7. deplora che la prima fase di applicazione del programma sul cambiamento climatico non includa misure concernenti la politica agricola e sottolinea che la problematica dell'effetto serra dovrebbe essere inclusa nella valutazione in corso della politica agricola comune, in particolare per ciò che concerne il metano e il protossido di azoto;

7. bedauert, dass agrarpolitische Maßnahmen nicht in diese erste Durchführungsphase des Programms einbezogen sind, und betont, dass die Treibhausproblematik in die gegenwärtige Überprüfung der Gemeinsamen Agrarpolitik der Union einbezogen werden muss, insbesondere im Hinblick auf Methan und Distickoxid;


Con lettera del 25 ottobre 2002 la Commissione ha trasmesso al Parlamento la sua comunicazione sull’attuazione della prima fase del programma europeo per il cambiamento climatico (COM(2001) 580 – 2002/2072(COS)).

Mit Schreiben vom 25. Oktober 2001 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung über die Durchführung der ersten Phase des Europäischen Programms zur Klimaänderung (ECCP) (KOM(2001) 580 – 2002/2072(COS)).




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'accumulo per cambiamento di fase' ->

Date index: 2024-01-15
w