Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta all'assistenza IT
Addetta all'assistenza riabilitativa
Addetta all'assistenza tecnica
Addetto al servizio passeggeri
Addetto all'assistenza
Addetto all'assistenza IT
Addetto all'assistenza riabilitativa
Addetto all'assistenza tecnica
Assistente sociale
Assistenza catering
Assistenza di ristorazione
Assistenza ristorazione
Assistenza sociale
Assistenza sociale e medica
Centro per l'assistenza ambientale di emergenza
Operatore del servizio assistenza TIC
Operatore dell'assistenza riabilitativa
Operatrice dell'assistenza riabilitativa
Organismo di assistenza sociale
Patrono
Personale addetto all'assistenza
Personale addetto all'assistenza dei passeggeri
Personale di assistenza
Regime di assistenza sociale
Tecnico di manutenzione e assistenza tecnica
UNCUEA

Traduction de «addetto all'assistenza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


operatore dell'assistenza riabilitativa | operatrice dell'assistenza riabilitativa | addetto all'assistenza riabilitativa | addetta all'assistenza riabilitativa | assistente sociale | patrono

Bewährungshelfer | Bewährungshelferin | Betreuer | Betreuerin | Fürsorger | Fürsorgerin


addetta all'assistenza IT | addetto all'assistenza IT | operatore del servizio assistenza TIC | operatore del servizio assistenza TIC/operatrice del servizio assistenza TIC

Helpdesk-Mitarbeiter für IT | IT-Helpdesk-Manager | IKT-Helpdesk-Mitarbeiterin | IT-Helpdesk-Manager/IT-Helpdesk-Managerin


personale di assistenza | personale addetto all'assistenza

Betreuungspersonal


addetta all'assistenza tecnica | tecnico di manutenzione e assistenza tecnica | addetto all'assistenza tecnica | tecnico per la manutenzione delle macchine per la pelletteria

Instandhaltungsmechaniker in der Lederwarenherstellung | Instandhaltungsmechanikerin in der Lederwarenherstellung | Wartungstechniker in der Lederwarenherstellung/Wartungstechnikerin in der Lederwarenherstellung | Wartungstechnikerin in der Lederwarenherstellung


personale addetto all'assistenza dei passeggeri

Personal zur Fluggastabfertigung


addetto al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari | addetto al servizio passeggeri | addetta al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari | addetto al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari /addetta al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari

Reiseberater der Bahn | Reiseberaterin der Bahn | Reiseberater der Bahn/Reiseberaterin der Bahn | Zugfahrkartenverkäufer


assistenza sociale [ assistenza sociale e medica | organismo di assistenza sociale | regime di assistenza sociale ]

Sozialfürsorge [ Fürsorge ]


assistenza catering | assistenza di ristorazione | assistenza ristorazione

Bodenverpflegungsdienst | Bordverpflegungsdienst | Catering


Centro delle Nazioni Unite per l'assistenza ambientale di emergenza | centro delle Nazioni Unite per l'assistenza di emergenza all'ambiente | Centro per l'assistenza ambientale di emergenza | UNCUEA [Abbr.]

Zentrum der Vereinten Nationen für Hilfe bei Umweltkatastrophen | Zentrum der Vereinten Nationen für Soforthilfe bei Umweltproblemen | UNCUEA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- addestramento del personale addetto all'assistenza alla clientela,

- Ausbildung der Mitarbeiter im Dienst am Kunden,


Progetti dimostrativi, progetti pilota e prove su larga scala a cui partecipino persone anziane, pazienti, personale addetto alla all'assistenza, infrastrutture d'assistenza sanitaria, infrastrutture per le cure di prossimità e a domicilio, infrastrutture delle TIC, ecc. serviranno a sperimentare soluzioni su scala sufficientemente ampia ed in modo coordinato in diversi paesi e diversi contesti.

Demonstration, Pilotprojekte und breit angelegte Versuche, in die ältere Menschen, Patienten, Pflegekräfte, Gesundheitsversorgungseinrichtungen, gemeinschaftliche und häusliche Pflegeleistungen, IKT-Infrastruktur usw. einbezogen werden, zur koordinierten grenzübergreifenden Erprobung von Lösungen in einer ausreichenden Größenordnung in unterschiedlichen Kontexten.


La formazione professionale del personale addetto ad accompagnare i treni, a fornire servizi e assistenza ai passeggeri nelle stazioni e a vendere biglietti deve includere le tematiche della sensibilizzazione alla disabilità e all'uguaglianza, anche in relazione alle esigenze specifiche di tutte le persone con disabilità e le persone a mobilità ridotta.

Die berufliche Ausbildung von Bediensteten, die Züge begleiten, auf Bahnhöfen Dienst- und Hilfeleistungen für Reisende erbringen oder Fahrkarten verkaufen, muss eine Sensibilisierung für Behinderten- und Gleichbehandlungsfragen, einschließlich der besonderen Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen und Menschen mit eingeschränkter Mobilität, beinhalten.


Inoltre, a livello dell'UE, l'organo europeo competente, le autorità competenti degli Stati membri, gli operatori aeroportuali e le parti sociali stabiliscono norme generali per la formazione del personale addetto ai servizi di assistenza a terra.

Außerdem werden von einer zuständigen EU-Einrichtung, den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, den Flughafenbetreibern und den Sozialpartnern auf EU-Ebene allgemeine Schulungsstandards für das in der Bodenabfertigung beschäftigte Personal erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inoltre, un'istituzione competente dell'Unione, le autorità competenti degli Stati membri, gli operatori aeroportuali e le parti sociali stabiliscono, a livello dell'Unione, norme generali per la formazione del personale addetto ai servizi di assistenza a terra.

Außerdem legen ein zuständiges Organ der Union, die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, die Flughafenbetreiber und die Sozialpartner auf der Ebene der Union allgemeine Schulungsstandards für das in der Bodenabfertigung beschäftigte Personal fest.


Ritengo che dobbiamo concentrarci sull’epatite B e in particolare su quei soggetti che sono esposti a un elevato rischio professionale di infezione da parte dei virus dell’epatite, in altre parole medici, paramedici, personale addetto all’assistenza e gli addetti al pronto soccorso.

Das Augenmerk gilt hier für mich der Hepatitis B, und hier insbesondere Personen, die beruflich ein erhöhtes Risiko tragen, sich mit Hepatitisviren zu infizieren, also im Bereich der Medizin, der Pflege und der Ersten Hilfe.


a livello degli Stati membri o a livello regionale definendo ed attuando programmi specializzati di formazione e/o d'istruzione al controllo delle infezioni per il personale addetto al controllo delle infezioni e rafforzando la formazione sulla prevenzione e il controllo delle infezioni associate all'assistenza sanitaria per il rimanente personale sanitario.

Auf nationaler oder auf regionaler Ebene Festlegung und Durchführung spezieller Schulungen und/oder Ausbildungsprogramme für das mit der Infektionskontrolle befasste Personal und stärkere Schulung anderer Arbeitskräfte im Gesundheitswesen auf dem Gebiet der Prävention und Eindämmung von therapieassoziierten Infektionen.


Si possono fare eccezioni qualora una squadra di polizia venuta a prestare assistenza sia autorizzata dal paese ospitante ad aggiungere alla propria squadra un addetto stampa (portavoce) competente.

Von dieser Vereinbarung kann abgewichen werden, wenn eine unterstützende Polizeieinheit mit Zustimmung des Gastgeberlandes von einem eigenen entsprechend ausgebildeten Pressesprecher begleitet wird.


16. rileva che la tutela dei diritti della donna è ancora insufficiente sul piano concreto, soprattutto per quanto concerne la violenza contro le donne, ed esorta il governo a dedicare maggiore attenzione all'attuazione della legislazione, tra l'altro istituendo con urgenza centri di assistenza e accoglienza, sostenendo le iniziative della società civile e fornendo adeguati finanziamenti, a carico dei bilanci nazionali e municipali, ai centri di assistenza sia governativi che gestiti da ONG, nonché predisponendo una formazione obbligatoria in materia di sensibilità alle questioni ...[+++]

16. ist der Auffassung, dass der Schutz der Rechte der Frauen in der Praxis nach wie vor unzureichend ist, insbesondere im Bereich Gewalt gegen Frauen, und fordert die Regierung nachdrücklich auf, verstärkt das Augenmerk auf die Umsetzung der Rechtsvorschriften zu richten, u. a. durch umgehende Schaffung von Zufluchtsorten, Unterstützung von Initiativen der Zivilgesellschaft und Bereitstellung angemessener Mittel aus nationalen und kommunalen Haushalten sowohl für staatliche Zufluchtsorte als auch für Zufluchtsorte der NRO und von obligatorischen Schulungsmaßnahmen für öffentliche Verwaltungsbedienstete, Polizei und Justiz sowie Personal im Gesundheits- und Bildungsbereich zur Sensibilisierung für Ges ...[+++]


15. rileva che la tutela dei diritti della donna è ancora insufficiente sul piano concreto, soprattutto per quanto concerne la violenza contro le donne, ed esorta il governo a dedicare maggiore attenzione all’attuazione della legislazione, tra l’altro istituendo con urgenza centri di assistenza e accoglienza, sostenendo le iniziative della società civile e fornendo adeguati finanziamenti, a carico dei bilanci nazionali e municipali, ai centri di assistenza sia governativi che gestiti da ONG, nonché predisponendo una formazione obbligatoria in materia di sensibilità alle questioni ...[+++]

15. ist der Auffassung, dass der Schutz der Rechte der Frauen in der Praxis nach wie vor unzureichend ist, insbesondere im Bereich Gewalt gegen Frauen, und fordert die Regierung nachdrücklich auf, verstärkt das Augenmerk auf die Umsetzung der Rechtsvorschriften zu richten, u. a. durch umgehende Schaffung von Zufluchtsorten, Unterstützung von Initiativen der Zivilgesellschaft und Bereitstellung angemessener Mittel aus nationalen und kommunalen Haushalten sowohl für staatliche Zufluchtsorte als auch für Zufluchtsorte der NRO und von obligatorischen Schulungsmaßnahmen für öffentliche Verwaltungsbedienstete, Polizei und Justiz sowie Personal im Gesundheits- und Bildungsbereich zur Sensibilisierung für Ges ...[+++]


w