ogni funzione che comporti l'esercizio di un potere discrezionale dovrà essere affidata ad Agenzie esecutive che opereranno come organi decentrati della Commissione e si avvarranno sia di funzionari che di personale esterno specializzato interamente sottoposto all'autorità, alla sorveglianza e al controllo della Commissione.
jedwede Aufgabe, die Ermessensentscheidungen mit sich bringt, muß an vollziehende Agenturen übertragen werden, die als dezentralisierte Kommissionsdienstellen fungieren und mit Beamten und externem Fachpersonal ausgestattet sind, die der Aufsicht, Überwachung und Kontrolle durch die Kommission unterliegen;