Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allestitrice esecutiva di vetrina
Angolo d'attacco
Angolo d'attacco
Angolo della camera anteriore
Angolo di banco
Angolo di declinazione di griglia
Angolo di filtrazione
Angolo di inclinazione laterale
Angolo di inclinazione trasversale
Angolo di mura
Angolo di visibilità
Angolo di visuale
Angolo iridocorneale
Angolo sclerocorneale
Angolo tra Nord magnetico e Nord quadrettura
Arredatrice vetrinista
Grivazione
Impiegare la programmazione automatica
Incidenza
Punto di mura
Stilista della presentazione
Tradurre requisiti concettuali in visual design
Usare la programmazione automatica
Usare la programmazione visuale
Utilizzare la programmazione automatica

Traduction de «angolo di visuale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
angolo di visuale (1) | angolo di visibilità (2)

Sichtwinkel


grivazione (1) | angolo di declinazione di griglia (2) | angolo tra Nord magnetico e Nord quadrettura (3)

Nadelabweichung




angolo della camera anteriore | angolo di filtrazione | angolo iridocorneale | angolo sclerocorneale

Angulus iridis | Angulus iridocornealis


(angolo di) incidenza | angolo d'attacco | angolo d'attacco (di un rotore) | incidenza

Anstellwinkels


angolo di banco | angolo di inclinazione laterale | angolo di inclinazione trasversale

Querneigungswinkel


tradurre requisiti concettuali in visual design

Bedarfskonzepte in visuelle Gestaltung übertragen


impiegare la programmazione automatica | usare la programmazione visuale | usare la programmazione automatica | utilizzare la programmazione automatica

Automatik-Programmierung einsetzen | automatische Programmierungen verwenden | automatische Programmierung einsetzen | automatische Programmierung nutzen


allestitrice esecutiva di vetrina | visual merchandiser addetta all'esposizione dei prodotti | arredatrice vetrinista | stilista della presentazione

Schaufensterdekorateur | Visual Merchandising Manager | Schaufenstergestalterin | Visual Merchandiser
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Studio di fattibilità sulla creazione di una struttura o di una rete intesa a sviluppare la ricerca europea in materia di diritto internazionale privato, diritto civile e procedura civile da un angolo visuale comunitario.

- Machbarkeitsstudie über die Schaffung einer Struktur oder eines Netzes zur Stärkung der europäischen Forschung über Internationales Privatrecht, Zivilrecht und Zivilprozessrecht aus Sicht der Gemeinschaft.


L’onorevole Paolo Costa ha giustamente sottolineato che l’installazione a posteriori di specchi sui veicoli commerciali pesanti registrati dopo il 2000 per eliminare l’angolo cieco nella visuale del conducente salverebbe la vita a più di mille persone da qui al 2020.

Herr Paolo Costa hat ganz richtig unterstrichen, dass die Nachrüstung von nach dem Jahr 2000 zugelassenen schweren Lastkraftwagen mit Spiegeln zur Verringerung des toten Winkels im Sichtfeld des Fahrers bis 2020 über Tausend Menschen das Leben retten könnte.


L’onorevole Paolo Costa ha giustamente sottolineato che l’installazione a posteriori di specchi sui veicoli commerciali pesanti registrati dopo il 2000 per eliminare l’angolo cieco nella visuale del conducente salverebbe la vita a più di mille persone da qui al 2020.

Herr Paolo Costa hat ganz richtig unterstrichen, dass die Nachrüstung von nach dem Jahr 2000 zugelassenen schweren Lastkraftwagen mit Spiegeln zur Verringerung des toten Winkels im Sichtfeld des Fahrers bis 2020 über Tausend Menschen das Leben retten könnte.


- Studio di fattibilità sulla creazione di una struttura o di una rete intesa a sviluppare la ricerca europea in materia di diritto internazionale privato, diritto civile e procedura civile da un angolo visuale comunitario.

- Machbarkeitsstudie über die Schaffung einer Struktur oder eines Netzes zur Stärkung der europäischen Forschung über Internationales Privatrecht, Zivilrecht und Zivilprozessrecht aus Sicht der Gemeinschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1. I cartelli vanno sistemati tenendo conto di eventuali ostacoli, ad un'altezza e in una posizione appropriata rispetto all'angolo di visuale, all'ingresso alla zona interessata in caso di rischio generico ovvero nelle immediate adiacenze di un rischio specifico o dell'oggetto che s'intende segnalare e in un posto bene illuminato e facilmente accessibile e visibile.

2.1. Die Zeichen sind grundsätzlich in einer angemessenen Höhe und in einer in bezug auf den Blickwinkel angemessenen Stellung - gegebenenfalls unter Berücksichtigung von Hindernissen - an einem ausreichend beleuchteten und leicht zugänglichen und erkennbaren Standort entweder am Zugang zu einem Bereich mit allgemeiner Gefährdung oder aber in unmittelbarer Nähe einer bestimmten Gefährdung oder eines anzuzeigenden Gegenstandes anzubringen.


w