Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchiatura terminale
Apparecchiatura terminale d'interfaccia
Apparecchiatura terminale di interfaccia
Apparecchiatura terminale di telecomunicazione
Apparecchiatura terminale per dati
TTE
Terminale
Terminale di telecomunicazione

Traduction de «apparecchiatura terminale di interfaccia » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparecchiatura terminale di interfaccia | apparecchiatura terminale d'interfaccia

Endgeräte-Schnittstelle


apparecchiatura terminale | apparecchiatura terminale di telecomunicazione | terminale di telecomunicazione | TTE [Abbr.]

Endeinrichtung | Endgerät | Endgeräteausrüstung | Telekommunikationsendeinrichtungen | Telekommunikationsendgerät


apparecchiatura terminale per dati | terminale

Anschlußblock | Datenendeinrichtung | Datenendgerät | Terminal | DEE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iv) i tipi di servizi post-vendita, di manutenzione e assistenza alla clientela forniti, incluse, ove possibile, informazioni tecniche relative al corretto funzionamento dell'apparecchiatura terminale scelta dall'utente finale, le condizioni e i costi di tali servizi, nonché le modalità per contattarli ,

iv) die Arten der angebotenen Kundendienst-, Wartungs- und Kundenunterstützungsleistungen, einschließlich nach Möglichkeit technische Informationen über die ordnungsgemäße Funktion des vom Endnutzer gewählten Endgeräts, die Bedingungen und Gebühren für diese Dienste sowie die Mittel zur Kontaktaufnahme mit diesen Diensten;


Ove possibile, tali informazioni dovrebbero inoltre includere informazioni tecniche, fornite su richiesta, relative al corretto funzionamento dell'apparecchiatura terminale scelta dall'utente finale.

Nach Möglichkeit sollten diese Informationen auf Anfrage auch technische Informationen umfassen, die die ordnungsgemäße Funktion des vom Endnutzer gewählten Endgeräts betreffen.


I contenuti identici sulla medesima apparecchiatura terminale necessitano conseguentemente, in futuro, di un moderno quadro normativo orizzontale, incentrato sull'accesso e sull'utente.

Gleichartige Inhalte auf demselben Endgerät brauchen daher zukünftig einen modernen, zugangs- und nutzerorientierten, horizontalen Regulierungsrahmen.


Inoltre, si considera un'apparecchiatura terminale ibrida anche un'apparecchiatura che, pur non essendo in grado di collegarsi a Internet, è collegata a un'altra apparecchiatura dotata di connessione Internet (ad esempio un lettore blu-ray, una console per videogiochi, un ricevitore digitale/un set-top box).

Darüber hinaus handelt es sich auch dann um ein Hybrid-Endgerät, wenn das Fernsehgerät selbst zwar nicht internetfähig ist, aber an ein weiteres Gerät mit einer Verbindung zum Internet angeschlossen ist (z.B. Blu-Ray-Player, Spielkonsole, Digitalreceiver / Set-Top-Box).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grazie a un'apparecchiatura terminale ibrida, l'utente ha accesso sia ai programmi televisivi tradizionali sia a Internet.

Ein Hybrid-Endgerät verschafft seinem Nutzer sowohl Zugang zu klassischen Fernsehprogrammen als auch zum Internet.


a) "apparecchio": qualsiasi apparecchiatura che sia o un'apparecchiatura radio o un'apparecchiatura terminale di telecomunicazione o entrambe;

a) "Gerät" eine Einrichtung, bei der es sich entweder um eine Funkanlage oder um eine Telekommunikationsendeinrichtung oder um eine Kombination beider handelt;


(39) considerando che è opportuno che la conformità dell'apparecchiatura radio o dell'apparecchiatura terminale di telecomunicazione ai requisiti delle direttive 73/23/CEE e 89/336/CEE possa essere dimostrata mediante le procedure definite in tali direttive, qualora gli apparecchi rientrino nell'ambito di applicazione delle medesime; che, quindi, si può far ricorso alla procedura di cui all'articolo 10, paragrafo 1, della direttiva 89/336/CEE, se l'applicazione delle norme armonizzate pone in essere una presunzione di conformità ai requisiti in materia di protezione; che si ...[+++]

(39) Die Konformität von Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen mit den Anforderungen der Richtlinien 73/23/EWG und 89/336/EWG sollte unter Rückgriff auf die in diesen Richtlinien beschriebenen Verfahren nachgewiesen werden können, falls die Geräte unter diese Richtlinien fallen. Das Verfahren des Artikels 10 Absatz 1 der Richtlinie 89/336/EWG kann somit verwendet werden, wenn aufgrund der Anwendung harmonisierter Normen die Vermutung der Konformität mit den Schutzanforderungen besteht. Das Verfahren des Artikels 10 Absatz 2 kann verwendet werden, wenn der Hersteller keine harmonisierten Normen angewandt hat oder wenn es kein ...[+++]


(21) considerando che sarebbe necessario impedire il verificarsi di un inaccettabile deterioramento del servizio per le persone diverse dall'utente dell'apparecchiatura radio o dell'apparecchiatura terminale di telecomunicazione; che i fabbricanti di terminali dovrebbero costruire le apparecchiature in modo da impedire che le reti subiscano danni che rechino un siffatto deterioramento in condizioni di impiego normali; che occorrerebbe che i gestori di reti le costruiscano in modo da non obbligare i fabbricanti di apparecchiature terminali ad adottare provvedimenti sproporzi ...[+++]

(21) Eine unannehmbare Beeinträchtigung des Dienstes für andere Personen als den Benutzer von Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen sollte vermieden werden. Die Hersteller von Endeinrichtungen sollten diese so bauen, daß bei einer Benutzung unter normalen Betriebsbedingungen schädliche Wirkungen für das Netz, die eine derartige Beeinträchtigung verursachen, verhindert werden. Netzbetreiber sollten ihre Netze so auslegen, daß die Hersteller von Endeinrichtungen nicht gezwungen sind, unverhältnismäßige Maßnahmen zur Verhinderung von schädlichen Wirkungen für das Netz zu ergreifen. Das Europäische Institut für Telekommunikation ...[+++]


Si ritengono soddisfatte le condizioni di accesso per l'apparecchiatura terminale qualora essa sia conforme ai requisiti di omologazione stabiliti per il suo collegamento al punto terminale di rete relativo al tipo di linea affittata in questione, conformemente alla direttiva 91/263/CEE (6).

Zugangsbedingungen, die sich auf Endeinrichtungen beziehen, gelten als erfuellt, wenn die Endeinrichtung den in Übereinstimmung mit der Richtlinie 91/263/EWG (6) festgelegten Zulassungsbedingungen für den Anschluß an den Netzabschlusspunkt des betreffenden Mietleitungstyps entspricht.


apparecchiatura terminale», un'apparecchiatura destinata ad essere collegata ad una rete pubblica di telecomunicazioni, vale a dire:

- "Endeinrichtungen" Einrichtungen, die an das öffentliche Telekommunikationsnetz angeschlossen werden sollen, d . h .




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'apparecchiatura terminale di interfaccia' ->

Date index: 2022-08-10
w