Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchio d'ottica
Apparecchio di fotocopia a sistema ottico
Apparecchio di fotocopia per contatto
Industria ottica
Lenti a contatto
Occhiali
Ottica di precisione
Strumento di ottica
Vetro per ottica

Übersetzung für "apparecchio di fotocopia per contatto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
apparecchio di fotocopia per contatto

Photokopierapparat, nach dem Kontaktverfahren arbeitend


apparecchio di fotocopia a sistema ottico

Photokopierapparat mit optischem System


industria ottica [ apparecchio d'ottica | lenti a contatto | occhiali | ottica di precisione | strumento di ottica | vetro per ottica ]

optische Industrie [ Brille | Feinoptik | Kontaktlinse | optisches Glas ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il loro nome e i dati di contatto devono essere indicati sull’apparecchio o sull’accessorio.

Ihr Name und ihre Kontaktangaben sollten auf dem Gerät bzw. der Ausrüstung angegeben sein.


L’apparecchio di prova in sé non deve essere spostato all’esterno della zona che si sta esaminando; Tuttavia, l’apparecchio di prova a forma di testa può essere spostato al di sotto del limite orizzontale inferiore della zona interna 1 e l’apparecchio di prova a forma di ginocchio può essere spostato al di sopra del limite orizzontale superiore della zona interna 2 finché il relativo punto di contatto continua a trovarsi all’interno della zona che si sta esaminando non esiste cioè sovrapposizione di punti di contatto).

Der eigentliche Prüfkörper darf nicht aus dem zu prüfenden Bereich herausbewegt werden; jedoch darf der Kopfform-Prüfkörper unter die untere horizontale Begrenzung von Innenraumbereich 1 und der Knieform-Prüfkörper über die obere horizontale Begrenzung von Innenraumbereich 2 bewegt werden, sofern der jeweilige Berührungspunkt noch innerhalb des zu prüfenden Bereichs liegt (d. h. Berührungspunkte dürfen sich nicht überdecken).


Per simulare situazioni in cui delle sporgenze possono venire a contatto con la testa di un occupante, all’interno delle zone 1 e 3 occorre usare un apparecchio di prova a forma di testa.

Ein Kopfform-Prüfkörper ist in den Innenraumbereichen 1 und 3 zu verwenden, um Situationen zu simulieren, in denen Kanten mit dem Kopf eines Fahrzeuginsassen in Berührung kommen könnten.


Apparecchi di fotocopia a sistema ottico o per contatto e apparecchi di termocoppia 45160*

Elektrostatische und andere Fotokopierapparate mit optischem System oder solche, die nach dem Kontaktverfahren arbeiten, sowie Thermokopierapparate


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) l'apparecchio deve essere in grado di rivelare piccole quantità di metallo senza essere in contatto diretto con l'oggetto, in tutte le condizioni prevedibili.

(a) Das Gerät muss in der Lage sein, geringe Metallmengen unter allen vorhersehbaren Umständen ohne Berührung aufzuspüren.


(a) l’apparecchio deve essere in grado di rivelare piccole quantità di metallo senza essere in contatto diretto con l’oggetto, in tutte le condizioni prevedibili.

(a) Das Gerät muss in der Lage sein, geringe Metallmengen unter allen vorhersehbaren Umständen ohne Berührung aufzuspüren.


(a) l’apparecchio deve essere in grado di rivelare quantità molto piccole di metallo senza essere in contatto diretto con l’oggetto, in tutte le condizioni prevedibili.

(a) Das Gerät muss in der Lage sein, sehr geringe Metallmengen unter allen vorhersehbaren Umständen ohne Berührung aufzuspüren.


- regolamento (CEE) n. 2071/89 della Commissione, dell'11 luglio 1989, relativo alla determinazione dell'origine degli apparecchi di fotocopia a sistema ottico o per contatto (94);

- Verordnung (EWG) Nr. 2071/89 der Kommission vom 11. Juli 1989 zur Bestimmung des Ursprungs von Photokopierapparaten, die mit optischem System oder nach dem Kontaktverfahren arbeiten [94];


Per le prove degli elementi di cui ai punti 5.3.4.1 e 5.4.2.2 dell'allegato I, si può procedere per allungamenti del braccio dell'apparecchio di misura sino a che si verifica il contatto con l'elemento da considerare, entro il limite di 1000 mm fra il punto di articolazione dell'apparecchio e la parte superiore della sua testa.

Für die Prüfungen der in 5.3.4.1 und 5.4.2.2 von Anhang I vorgesehenen Teile ist der Arm der Prüfeinrichtung bis zu einem Abstand von höchstens 1 000 mm zwischen dem Gelenkpunkt der Einrichtung und dem obersten Punkt des Kopfes so weit zu verlängern , bis das zu prüfende Element berührt wird .


c) per gli apparecchi che emettono radiazioni ionizzanti, apparecchi di tipo approvato dalle autorità competenti, a condizione che i materiali radioattivi siano efficacemente protetti da ogni contatto e da ogni perdita e che l'intensità di dose, in qualsiasi momento e in qualsiasi punto esterno ad una distanza di metri 0,1 dalla superficie dell'apparecchio, non risulti superiore di 0,1 millirem/ora.

c) Apparate einer von den zuständigen Behörden zugelassenen Bauart, die ionisierende Strahlungen aussenden, sofern die radioaktiven Stoffe berührungssicher und zur Verhinderung jedes Entweichens wirksam abgeschirmt sind und die Dosisleistung im Abstand von 0,1 in von der Oberfläche des Apparates den Wert von 0,1 Millirem pro Stunde niemals überschreitet.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'apparecchio di fotocopia per contatto' ->

Date index: 2023-05-31
w